複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

泰語

(泰民族的語言)

鎖定
泰語(泰文:ภาษาไทย;英文:Thai language),也稱傣語(Dai language),是泰族的語言,屬於漢藏語系的一種語言。全球有約6800萬人口使用泰語。
泰語主要是分佈在泰國老撾緬甸越南西北、柬埔寨西北、中國西南、印度東北的傣泰民族使用。
泰語分為大泰方言(中國雲南西部及西南部、緬甸北部及西北部、印度東北部),蘭納方言(中國雲南南部、緬甸撣邦東北部、泰國北部、老撾北部、越南西北部),暹羅方言(泰國中部及南部、老撾南部、柬埔寨西北部)等三大方言。泰王國北部、東北部是蘭納方言,中部、南部是暹羅方言,泰國中部方言是泰國的標準泰語。
泰語是一種分析型、孤立型語言,基本詞彙單音節詞居多,不同的聲調有區分詞彙和語法的作用。構詞中廣泛使用合成和重疊等手段。
中文名
泰語
外文名
泰文:ภาษาไทย;英文:Thai language
使用人數
約6000萬人
使用地區
泰國老撾、緬甸東部及北部
語    系
漢藏語系

泰語歷史沿革

泰語中十二個月份的寫法和念法 泰語中十二個月份的寫法和念法
像世界上其它許多語言一樣,泰語是一種複雜的多元化的混合體。泰語中的許多詞彙來源於古漢語、古梵語、古巴利語、古孟語(高棉語)、古緬語、現代英語等。
源於梵語和巴利語
泰語的日常生活詞彙中,75%是傣-泰語原生詞,其他15%為英語藉詞,尤其是新時期出現的現代科技詞彙,幾乎全部照搬英語,剩下的10%主要為孟語(高棉語)、緬語等外語藉詞。
泰語的文學和法律等高級詞彙,泰語原生複合詞匯站30%左右,梵語巴利語古代印度語言)佔50%以上,現代英語等西方語言約佔20%。
泰語有大量詞彙來自古代印度話——梵語(Sanskrit)及巴利語(Pali),大部分是政治、哲學、宗教、藝術、心理及抽象用語,隨着婆羅門教及佛教傳播而來,多半是全盤照抄,但為了發音的方便,最後1、2個音節常常簡化掉,在書寫上卻依舊保留梵語、巴利語原來的完整字型。因此,書寫泰文,比起説泰語,要難上很多倍。
舉例“S”這個音,在泰文裏對應有三個字母,原來是因為梵語有三個S,在梵語中,3個S分別代表不同的發音部位,梵語用3個不同的字母表示這3個S,但泰語把3個S音發成一模一樣,而字型卻保留梵文原來的樣子——也用三個不同的字母表示。於是,在泰文拼音的時候,發S音卻有三個可能的字母,而這個S,不過是泰文拼寫令人頭痛的一堆麻煩中的一個小麻煩而已。
梵語巴利語詞彙如:車(Ratha,泰音:Rod)、雲(Megha,泰音:Meg)、語言(Phasa)、泰語(Phasa Thai),剎那(Ksana,泰音:Sana)等等。
泰國人的正式姓名也都是完全用巴利文,例如流行歌曲天王Bird Thongchai(音譯:通猜),Bird是小名,Thongchai是巴利文,即「勝利的旗幟」之意。
源於漢語
泰語元音字母表
泰語元音字母表(2張)
現代泰語中,保守估計有15%以上來自古漢語。
漢語詞彙例如:粿條(Gueiˊdiaoˊ)、面(Meeˇ)、腿(Khaˊ)、餃(Giao~)、騎馬(KiˊMa~)等等。
泰語的發音對中國人而言其實算是相當簡單的,泰語屬漢藏語系。詞彙上也存在大量相通之處。
源於西方語言
隨着西方文化東進,英語外來語也日漸多了起來,電器用品,科技用語多數都是直接音譯,數量與日俱增。
源於英語的詞彙例如:Fax(傳真機)、Offi(Office,辦公室)、Internet(網絡)、Websai(Website,網站)、Computer(計算機)、Icedeem(冰淇淋)、fan(情人)、OT(OT=OverTime,加班)、Chia(Cheer,祝賀)等等。
區別要點
雖然泰語與漢語在發音上很部分共同之處(詞語有音調),但泰語中包含着大量的梵語及巴利語詞彙,大多是多音節元音有長短音,又有捲舌音、跳舌音,連音及因簡化音節而出現的尾音。因此要講一口清楚的泰語要注意三點:第一是音調(與漢語的音調有區別,還有一個標準漢語沒有的音調),第二是長短音,最後一點要特別注意的是漢語所沒有的輔音尾音。
如前所述:泰文拼寫之所以麻煩,是因為輔音有44個,元音32個,還有5個音調。
梵語號稱是世界上最精細、最難學的語言文字,難是難在文法的精細,拼寫卻不是那麼難。泰文在拼寫這一點上來説,真的跟中文一樣:可以説是沒什麼文法,而拼寫卻相當複雜。所以如果學習泰語泰文反過來操作,先只學聽、説的話,泰語就會變得簡單很多。 [1] 

泰語語言系統

泰語泰文

泰文屬於音位文字類型。
13世紀的蘭甘亨碑文是目前發現的最早最完整的泰文文獻。據該碑文記載,1283年素可泰王朝蘭甘亨大帝創造了泰語文字。
實際上泰文是將孟文高棉文(吉蔑文)加以改造而成的,以後經七百餘年曆代的改革形成現代泰文。
現代泰文有輔音字母42個,元音字母和符號32個。元音字母可以在輔音字母的前後出現,還可以出現在輔音字母的上、下部位。有4個聲調符號,標在輔音的右上方,第一聲調不標符號。泰文自左而右書寫,一般不使用標點符號。
同時泰文有自己的數字符號。

泰語語言拼讀

泰語中的元音和輔音相拼時,可以根據聲調發出不同的音。但是,發音必須看輔音。
泰語發音規則

第一聲調
第二聲調
第三聲調
第四聲調
第五聲調
中輔音+長元音
อา
อ่า
อ้า
อ๊า
อ๋า
中輔音+短元音
อะ
อ้ะ
อ๊ะ
高輔音+長元音
ข่า
ข้า
ข๊า
ขา
高輔音+短元音
ขะ
ข้ะ
ข๋า
低輔音+長元音
คา
ค่า
ค้า
低輔音+短元音
ค่ะ
คะ
ค๊ะ
從表格中可以看出,只有中輔音和長元音相拼時,才能發出所有的5個聲調。

泰語音系

輔音
ก ข ค ฆ ง จ ฉ ช ซ ธ ฌ ญ ฎ ฏ ฐ ฑ ฒ ณ ด ต ถ ท ธ น บ ป ผ พ ฝ ฟ ภ ม ย ร ฤ ฦ ล ว ศ ษ ส ห ฬ อ ฮ

齦音
硬齶音
m
n

ŋ

不送氣濁音
b
d



不送氣清音
p
t
c
k
ʔ
送氣清音

f
s


h

l
j
w


r



單元音 單元音
泰語的塞音有三套:送氣,清;不送氣,清;不送氣,濁。
大多數漢語的塞音只有不送氣清音(比如“波”的聲母)和送氣清音(比如“坡”的聲母[ph])的對立,而泰語還有一套不送氣濁音(比如與[p]、[ph]對立的,如同吳語和湘語中“婆”的聲母)。
[p]、[t]、[k]、[m]、[n]、[b]、[ŋ]、[w]、[j]可作韻尾。
元音
อะ อัอา อิ อี อึ อื อุ อู เอะ เอ แอะ แอ เอาะ เอา เอิ เอีะ เอืะ เอื โอ ไอ ใอ อำ
雙元音 雙元音
單元音:i e ɛ a ɤ ɯ u o ɔ
雙元音:ia ɯa ua
聲調
五個聲調的調值:[33]、[21]、[45]、[14]、[41]
由於泰文是拼音文字,泰語是一種具有五種不同音調的語言,因此常使不瞭解這種文化的外國人感到迷惑。
例如單詞"Suea"不同的音調代表不同的意義:降調是墊子、席子,升調則是衣服。

泰語拉丁字母轉寫

泰語字母(輔音)
作為頭音
作為收音
k
k
kh
k
kh
k
kh
k
kh
k
kh
k
ng
ng
ch
t
ch
-
ch
t
s
t
ch
-
y
n
d
t
t
t
th
t
th
t
th
t
n
n
d
t
t
t
th
t
th
t
th
t
n
n
b
p
p
p
ph
-
f
-
ph
p
f
p
ph
p
m
m
y
-
r
n
rue, ri, roe
-
ฤๅ
rue
-
l
n
lue
-
ฦๅ
lue
-
w
-
s
t
s
t
s
t
h
-
l
n
h
-
泰語字母(元音)
拉丁轉寫
–ะ, –ั, รร (有收音), –า
a
รร (無收音)
an
–ำ
am
–ิ, –ี
i
–ึ, –ื
ue
–ุ, –ู
u
เ–ะ, เ–็, เ–
e
แ–ะ, แ–
ae
โ–ะ, –, โ–, เ–าะ, –อ
o
เ–อะ, เ–ิ, เ–อ
oe
เ–ียะ, เ–ีย
ia
เ–ือะ, เ–ือ
uea
–ัวะ, –ัว, –ว–
ua
ใ–, ไ–, –ัย, ไ–ย, –าย
ai
เ–า, –าว
ao
–ุย
ui
โ–ย, –อย
oi
เ–ย
oei
เ–ือย
ueai
–วย
uai
–ิว
io
เ–็ว, เ–ว
eo
แ–็ว, แ–ว
aeo
เ–ียว
iao

泰語方言分支

泰語的很多方言的地位是有爭議的。
標準泰語,或稱中部泰語,使用人數3000萬(2010年),是泰國的官方語言;曼谷泰語可以認為是標準泰語的一種或一種獨立的方言。
Khorat泰語,使用人數為280萬(2010年),通行於泰國阿叻府(那空叻差是瑪)。
東北泰語(Isaan泰語),使用人數為2000萬(2010年),泰國東北部伊森(Isaan)地區的方言有時候被認為是老撾語(寮國語)的一種方言。
北部泰語(Thai Yuan或Lanna),使用人數600萬(1983年)。
南部泰語(Pak Thai或Dambro),使用人數500萬(1990年)。
Malay或Pattani,使用人數300萬(1998年)。
Tai Dam,在越南有50萬人使用。
Tai Daeng,在越南或其它地區有12.5萬人(1990年)使用。
Phuan或Phu Thai,使用人數有40萬(1993年),主要是在泰國以外地區使用。
傣語(Lü),在泰國有7.8萬人(1993年)使用,以及在中國大約25萬到100萬人使用,主要分佈於雲南省。
Song,使用人數大約為2萬到3萬(1982年)。
撣語,在緬甸大約有300萬人使用(1993年),主要分佈在撣邦

泰語分佈地區

泰國,老撾

泰語國際應用

泰語常用問候語

泰語
泰語(8張)
สวัสดี / Sawsdee - 你好
สบายดีไหม - 你好嗎
ยินดีที่ได้รู้จัก - 很高興見到你
พบกันใหม่ - 回頭見

泰語數字

泰語數字一般有自己的專用符號。
泰語數字表
泰文符號
泰文名稱
泰語音
老撾語
對應數字
ศูนย์
soon
soon
0
หนึ่ง
neung
nerngh
1
สอง
song
song
2
สาม
sam
sam
3
สี่
si
si
4
หา
ha
ha
5
หก
hok
hok
6
เจ็ด
jet
jet
7
แปด
baet
baet
8
เก้า
gao
gao
9
๑๐
สิบ
sip
sip
10
๑๑
สิบเอ็ด
sip et
sip et
11
๒๐
ยีสิบ
yih sip
sao
20
๑๐๐
ร้อย
roi
hoi
100
๑๐๐๐
พ้น
pan
pan
1000
๑๐๐๐๐
หมื่น
meun
meun
10000
๑๐๐๐๐๐
ลาน
laan
laan
100000

泰語文化

泰語泰語語序

今天的泰語分成世俗用語、王族用語和僧侶用語三種。
文字的書寫採取連書形式,自左向右,橫向書寫,詞與詞之間不用標點,不留空格,一句話從頭到尾連續不斷的拼寫,以空兩個字母的間隔或句子當中的小停頓表示一個句子。
泰文字母的傳統印刷體像五線譜上的音符,大部分字母都帶有小圓圈,因此有人把它比作蝌蚪文。泰文與柬埔寨文字和老撾文字十分相似。
泰語的講話和書寫上,基本語序與漢語一樣都是“主—謂—賓”結構,但是與漢語的最大區別是修飾語在被修飾語之後,簡單而言即泰語形容詞應該放在名詞之後,副詞放在動詞之後,例如漢語中“這雙襪子真美”,在泰語中的語序變成“襪子雙這美真”。

泰語泰語文學與戲劇

早期的泰國文學與宗教、皇家、貴族有關,以詩歌的形式表現出來。在20世紀早期,拉瑪六世已對泰國的文學做了改革,從此散文成為泰國作家喜愛的一種寫作形式。在他們的作品裏也描寫普通的日常生活。最主要的文學作品之一是《拉瑪堅》。
《拉瑪堅》還被改變成泰國戲劇,配以泰國傳統音樂與舞蹈進行表演,是皇室慶典與宗教活動長盛不衰的保留節目。

泰語泰文工藝美術

現代泰文印刷體裏有一種不含小圓圈的,看上去會類似拉丁字母,主要用於現代廣告中。
現代泰國的一些商業宣傳畫上的泰文標識,尤其是與傳統生活、歷史有關的電影、電視劇的LOGO都會參考泰式建築中的尖頂或屋檐形狀,很有民族特色。

泰語泰語廣播

中國國際廣播電台泰語廣播創辦於1950年4月10日,宗旨是向泰國聽眾介紹中國,宣傳中國的睦鄰友好與和平外交政策,促進中泰兩國的交往,發展中泰人民之間的友誼。 [2] 
中國國際廣播電台泰語廣播節目每天播出2次,每次1小時,內容豐富多彩。 [2]  具體播出時間為:19:30—20:30;21:30—22:30(北京時間)。廣播內容除國內外新聞外,還有關於國際國內時事報道及十多個專欄節目,包括:《中國經濟》、《經濟信息聯播》、《攜手東盟》、《中國文化》、《文化信息播報》、《中國成語精粹》、《社會廣角》、《我在中國》、《科教與衞生》、《神州漫遊》、《中國少數民族》、《奧運中國》、《聽眾信箱》、《中華小百科》、《獻歌台》、《週末輕鬆話題》、《樂海拾貝》、《中國話講座》等。每逢重大節日,如泰國的宋干節、中泰建交紀念日等,還要組織特別節目。 [3] 
2003年10月,國際台泰語廣播部在國際台多語種互聯網站上正式向外推出了泰語子網站,並於同日實現了泰語廣播節目的在線收聽。 [3] 
自2006年3月13日起,中國國際廣播電台泰語廣播節目在泰國朱拉隆功大學電台正式落地,播出時間為當地時間每週一至週五的17:30—18:00。 [2] 
參考資料