複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

法漢詞典

鎖定
《法漢詞典》是一本綜合性語言詞典。全書共收六萬二千餘詞條,其中包括法語中的基本詞彙,一般詞彙,常用的外來詞,詞綴,縮寫詞,哲學、社會科學和自然科學中各學科的基本術語,主要的地名派生詞和人名派生詞,重要的民族名稱等。
中文名
法漢詞典
題    材
詞典
出版時間
1982年1月
出版社
上海譯文出版社
ISBN
7-5327-0505-6/Z·026
開    本
32 開
類    型
綜合性語言詞典
編    者
《法漢詞典》編寫組
版    次
第1版
字    數
4,830,000
法漢詞典 法漢詞典
內容介紹
科技詞條約一萬五千條,佔詞條總數的四分之一。本詞典收有較多的固定詞組、短語、成語,以及法語中經常使用的諺語、格言、警句。為了幫助讀者正確地掌握詞義和用法,多數詞條中收有各種詞組和句子作為例子,必要時加註有關語法、修辭或使用範圍的説明。在有關的詞條中收有較多的專業詞組。還參閲國外一些較新資料,收進了一些新詞、新義、新詞組。書末附有《動詞變化表》、《不規則動詞變位形式查對錶》、《法語姓名錶》、《地名錶》、《法國軍銜表》等十三種附錄,其中《不規則動詞變位形式查對錶》是為初學法語者提供方便而編入的。
《法漢詞典》是在上海外國語學院主持下集體編寫的。先後參加編寫工作的有來自上海市一些大專院校、科研機構、工廠、出版社等單位的同志。在編寫過程中,參考了法國和其它國出版的大、中型法語詞典、科技專業詞典和百科詞典,還多次向上海及其它地區的廣大讀者、法語工作者和使用法語的單位徵求意見,並獲得他們在各方面的熱情支持和大力協助。不少單位和個人主動提供資料,幫助解決專業術語翻譯上的疑難問題,並對初稿提出了寶貴意見。 [1] 
參考資料
  • 1.    《法漢詞典》前言