-
河東獅吼
(漢語成語)
鎖定
河東獅吼是一個成語,最早出自《寄吳德仁兼簡陳季常》。
[1]
- 中文名
- 河東獅吼
- 拼 音
- hé dōng shī hǒu
- 注 音
- ㄏㄜˊ ㄉㄨㄙ ㄕㄧ ㄏㄡˇ
- 出 處
- 《寄吳德仁兼簡陳季常》
- 近義詞
- 畏妻如虎,潑婦罵街
河東獅吼成語出處
龍丘居士亦可憐,談空説有夜不眠。
忽聞河東獅子吼,拄杖落手心茫然。(宋·蘇軾《寄吳德仁兼簡陳季常》)
[1]
後人由此提煉出成語“河東獅吼”。
河東獅吼成語典故
宋朝有一位文學家叫蘇軾,號東坡居士
[5]
。他擅長詩詞歌賦,文章也寫得非常好,一度在朝中做大官,皇帝對他尤其器重。只是有一次,有人蔘奏他寫詩諷刺朝政,皇帝得知後非常生氣,一怒之下,把他從朝中貶到黃州(如今的湖北黃岡)。
蘇東坡在黃州有個好友陳慥,號季常。他們兩人的愛好相同,時常一起飲酒、遊山玩水、寫詩作賦,還對研究佛理頗感興趣。他們飲酒之時,總是喜歡請來一些年輕的歌女或者舞女,在一旁歌舞助興。然而陳慥的夫人柳氏極具個性,而且非常喜歡吃醋,對陳慥的這種行為很不滿意,特別不滿意的地方就是陳慥喝酒時找美女來斟酒夾菜、唱歌跳舞。有時,在他們遊玩的時候恰巧被柳氏得知,她就會把美女們全部趕走,還説:“你們飲酒我沒意見,弄這些年輕女孩子過來為你們斟酒夾菜,跳舞唱歌,有什麼意思?難道酒會多出來,還是菜會多出來?”後來,陳慥與蘇軾兩人在飲酒時,身邊再也不敢有歌女或者舞女作陪了。
一天傍晚,蘇軾又一次來到陳慥家裏。陳慥把蘇軾留下,請他飲酒。只見陳慥吩咐下人做了一桌美味菜看,搬上好酒。兩人一邊飲酒,一邊談論佛道。佛教重點説的就是一個“空”字,兩人談來談去,越談越泄氣。陳慥説:“我們兩個説這麼多佛理,把情緒都破壞了。我知道有兩個美女唱歌不錯,今晚乾脆請她們過來給我們唱兩首歌。我們邊聽邊喝,豈不更好?”“嫂夫人如果聽見,還不着急了啊?你就留心點吧。”“她早已睡着了。況且,她也就是鬧上一陣子,過幾天氣就消了。不用在意。”説完,陳慥便立即吩咐手下人把那兩個歌女請來,還説:“不需要唱激昂澎湃的,抒情一點就好,聲音不可太大。”這下兩個歌女也都明白,他到底還是害怕夫人柳氏聽見。
陳慥與蘇東坡端起酒杯,聽着兩位歌女唱着美妙的歌曲,又感覺人世並不全都是空,也有值得留戀的東西。例如現在喝着酒聽着歌,這就挺不錯嘛。沒想到夫人的丫鬟聽到客廳裏有唱歌的聲音,快速向夫人報告:“今天老爺改了辦法,白天不唱,變成晚上唱了。”夫人很快穿戴整齊,從屋裏出來一聽,果真在那唱呢,頓時怒不可遏:“好啊,夜晚你也不歇着,在這唱什麼。”一邊説,一邊“啪、啪”地拍打窗户。兩人聽見窗户響之後,趕緊説:“停下來吧,不要唱了。”就這麼不歡而散。
次日,蘇東坡寫了首詩寄給陳慥。這首詩是:“龍丘居士亦可憐,談空説有夜不眠。忽聞河東獅子吼,拄杖落手心茫然。”即是説,您這位居士果真是可憐哪,又説空又説有,夜晚不睡覺。説了半天,護法的獅子一來,這麼一叫,嚇得您連拄杖都不要了,內心空空蕩蕩的。這話一語雙關,另外一層意思即是説您這位夫人嗓門太大,都可以與獅虎之聲相比擬。
[2]
河東獅吼成語寓意
陳季常可以算是中國歷史上有名的懼內名人,這在“男尊女卑”的封建社會看起來似乎不太可能。關於陳季常懼內的種種傳言,也許是杜撰,或者是被誇大其詞了。古往今來,以懼內聞名的名人比比皆是,如春秋戰國時期的名將專諸、明朝民族英雄戚繼光、現代文學家胡適、美國總統林肯等。其實,在許多情況下,懼內體現了一種對妻子的敬重和愛意,是一種夫妻之間不失詼諧的相處方式。
[4]
河東獅吼成語用法
成文用法
運用示例
明·洪楩《清平山堂話本》:“從來夫唱婦相隨,莫作河東獅子吼。”
[3]
河東獅吼成語辨析
“河東獅吼”的近義詞有“潑婦罵街”等。