複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

沙祖

鎖定
《獅子王》中人物,沙祖是一隻紅嘴彎嘴犀鳥(Hornbill)。沙祖是木法沙性格緊張的顧問,他每天報告榮耀國的新動向給木法沙,甚至幫助照看辛巴和娜娜……後來當刀疤做了國王之後,沙祖還是皇家顧問,但是他卻在刀疤旁邊的一個像籠子一樣的牢房裏彙報國事。從頭到尾,沙祖都表現了他的忠誠、機智和可信。當辛巴回到榮耀王國併成為國王的時候,沒有人比沙祖更高興了! [1] 
中文名
沙祖
外文名
Zazu
配    音
羅温·艾金森(獅子王1)
Edward Hibbert獅子王2
3)
約翰·奧利弗(2019年真人版)
孫德成(1994年中國台灣國際中文版配音) 展開
配音
羅温·艾金森(獅子王1)
Edward Hibbert獅子王2
3)
約翰·奧利弗(2019年真人版)
孫德成(1994年中國台灣國際中文版配音)
趙震(2019年中影股份中文版配音) 收起
性    別
雄性
登場作品
《獅子王》
《彭彭丁滿歷險記》
登場時間
1994-2004
朋    友
木法沙、沙拉碧、辛巴、娜娜、琪拉雅、丁滿、彭彭、拉飛奇、高孚
死    敵
刀疤、鬣狗、吉娜、努卡、維塔妮

沙祖簡介

沙祖 沙祖
沙祖Zazu--------王國的日常事物總管。木法沙最信任的顧問。認真地有點刻板的犀鳥,不過他的能力很強,且有強烈的自尊心和榮耀感。一代中無論時局好壞,他對在位的國王總是十分支持,即使是被關在籠裏。
倒黴的他總是獅王開玩笑的對象,比如當獵物靶子。沙祖每天都給木法沙做“晨間報告”(The Morning Report),來彙報榮耀王國的近況。沙祖有時候照看辛巴,而實際上他們兩個都不喜歡。沙祖在大象墓園的那句"Ix-nay on the oopid-stay"是一種叫做"Pig Latin"的暗語,破譯方法就是把有變動的單詞(有橫槓的)發音最後一個音節提到最前面再念。破譯後大約就是"Nix on the stupid"(“不要提傻瓜二字”)。可惜辛巴沒聽懂,土狼卻先明白了。
角色性格是緊張、忠誠,卻經常被辛巴娜娜欺負。 [1] 

沙祖出場動漫

獅子王》 | The Lion King | 1994
彭彭丁滿歷險記》 | The Lion King's Timon & Pumbaa | 1995
獅子王2:辛巴的榮耀》 | The Lion King 2: Simba's Pride| 1998
獅子王3》 | The Lion King 3 | 2004 [1] 

沙祖幕後製作

角色配音:Rowan Atkinson(1994);Edward Hibbert(獅子王2、3中);約翰·奧利弗(2019);孫德成(1994年中國台灣國際中文版配音);趙震(2019年中影股份中文版配音)
角色製作:動畫:Ellen Woodbury (監督/Supervisor)、 Randy Cartwright 、 Barry Temple 、 Michael Swofford [1] 

沙祖名言

沙祖中文版

突襲?!哦不,陛下,你不會是認真的吧…這是很羞恥的。
哦,年輕的主人,有一天你會成為國王;然後你可以把從黎明到黃昏、骯髒、愚蠢的偷獵者。
哦,看看你們兩個。浪漫的種子在大草原上開花。你的父母會很高興的…你有你的未婚妻的一切。
我從來不用為木法沙做這個。 [1] 

沙祖英文版

Pouncing?! Oh no sire, you can't be serious.... This is so humiliating.
Oh, young master, one day you will be king; then you can chase those slobbering mangy stupid poachers from dawn until dusk.
Oh, just look at you two. Little seeds of romance blossoming in the savannah. Your parents will be thrilled... what with your being betrothed and all.
I would never have had to do this for Mufasa. [1] 
參考資料