複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

沈薛調

鎖定
彈詞藝人沈儉安(1900-1964,江蘇蘇州人)與薛筱卿(1901-1980,江蘇蘇州人)於1924年拼為雙檔,演唱《珍珠塔》長篇,一舉成名、是三十年代彈詞界的大響檔之一。
中文名
沈薛調
出生地
江蘇蘇州
解    釋
沈儉安與薛筱卿兩種彈詞唱腔的合稱

目錄

沈薛調簡介

《珍珠塔》唱篇較多,以彈唱為主,沈、薛二人以馬調、魏(鈺卿)調為基礎,對彈唱作了豐富、發展,兩人既有統一風格,又各具自己的特色。聽眾稱沈儉安的唱腔為沈調,薛筱卿的為薛調,又將兩種唱腔合稱為沈薛調。三十年代,收音機留聲機等新興的音響器材在上海漸趨普及,各唱片公司競相灌製沈薛檔的唱片,並且在電台中經常播放、在羣眾中留下了較大的影響。

沈薛調比較

沈、薛調共同的特點是吐字清晰、明快流暢,但由於二人的個性、秉賦及在書中擔任的角色不同,又有着各自的特色。沈儉安嗓音啞糯,行腔委婉,韻味醇厚,而薛筱卿嗓音清脆,吐字銼鏘,口角爽利、兩種唱腔正好互相映襯,珠聯璧合,相得益彰。在演唱長篇彈詞《珍珠塔》中、兩人各有其代表性的唱段。薛調以陳翠娥痛責方卿、方卿着燈等擅場,沈調則以方太太尋子。方卿哭訴等見勝。而方卿見娘、婆媳相會等又是二人互相擔配合的代表作。《珍珠塔》唱篇雖多,但每一唱段,他們都能唱出不同的味道,尤其是二人的對唱,熨貼自然,和諧默契、悦耳動聽。

沈薛調合作

沈薛二人都工於樂器。在長期合作中,他們發展了馬調系統的伴奏音樂、沈調以想薛筱卿的琵琶伴奏而音樂性更強、所謂薛調琵琶,其實是薛筱卿的沈薛調琵琶、因為薛筱卿自彈自唱總有所限制,而沈儉安唱時,薛筱卿創造了靈活多變的技場復調琵琶伴奏、後來薛筱卿翻為上手時,別人(郭彬卿、薛惠君等)又以這種琵琶來為其伴奏。沈薛調的三絃、琵琶伴奏配合緊湊,滾旋跳躍,如珠走玉盤,飛泉瀉水,圓潤悦耳。後來,馬調系統的其他流派唱腔的伴奏音樂。都是在薛筱卿創造的基礎上加以以發展的。
沈薛還擅於疊句連唱,一氣呵成。後期,受業於沈儉安的周雲瑞曾與薛筱卿拼檔灌製《珍珠塔》的錄音,發揚了沈薛調的特色 。
薛調以其明快爽利,也種適宜於演唱現代題材的唱詞及白話開篇。流傳的節目有《螳螂做親》、《一雙軍鞋重三斤》、《我為人民守海島》等。