複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

汲黯

鎖定
汲黯(?-前112年),字長孺,濮陽(今河南省濮陽市)人,西漢武帝時期諍臣。 [34] 
汲黯在漢景帝時為太子洗馬。漢武帝任謁者,因調查處置東越相互攻伐事件和河內失火案件得宜,升其為滎陽令,汲黯恥為縣令,以養病為由歸裏。漢武帝下詔改拜為中大夫,任為東海太守。汲黯崇尚道家學説,治官理民,清靜少事,事務多交郡丞、書吏辦理,自己僅制定原則並督查下屬按原則行事,不苛求小節,其管轄境內人皆稱頌。武帝詔汲黯回京任主爵都尉,位列九卿。汲黯為政,力求無為而治,弘其大要而不拘守法令條文。後汲黯因小過得罪,適逢大赦,僅免官而歸田裏。 [34-35] 
前118年,漢鑄五銖錢,楚地盜鑄之風盛行,召汲黯為淮陽太守。汲黯治理淮陽如東海,淮陽政清。前112年,卒於任上。 [35] 
長孺
所處時代
西漢
民族族羣
漢族
出生地
濮陽(今河南濮陽)
出生日期
不詳
逝世日期
前112年
主要成就
敢於直諫漢武帝
本    名
汲黯
官    職
太子洗馬、東海太守、淮陽太守

汲黯人物生平

汲黯出身仕宦

汲黯的祖先曾受古衞國國君恩寵。到他已是第七代,代代都在朝中榮任卿、大夫之職。靠父親保舉,漢景帝時汲黯當了太子洗馬,因為人嚴正而被人敬畏。漢景帝死後,太子劉徹繼位,任命他做謁者之官。 [1] 
東越的閩越人和甌越人發生攻戰,漢武帝派汲黯前往視察。他未到達東越,行至吳縣便折返而歸,稟報説:“東越人相攻,是當地民俗本來就如此好鬥,不值得煩勞天子的使臣去過問。” [2] 
河內郡發生了火災,綿延燒及一千餘户人家,漢武帝又派汲黯去視察。他回來報告説:“那裏普通人家不慎失火,由於住房密集,火勢便蔓延開去,不必多憂。我路過河南郡時,眼見當地貧民飽受水旱災害之苦,災民多達萬餘家,有的竟至於父子相食,我就趁便憑所持的符節,下令發放了河南郡官倉的儲糧,賑濟當地災民。現在我請求繳還符節,承受假傳聖旨的罪責。”漢武帝認為汲黯賢良,免他無罪,調任為滎陽縣令。汲黯認為當縣令恥辱,便稱病辭官還鄉。漢武帝聞訊,召汲黯回朝任中大夫。由於屢次向漢武帝直言諫諍,他仍不得久留朝中,被外放當了東海郡太守。 [3] 
汲黯崇尚道家學説,治理官府和處理民事,喜好清靜少事,把事情都交付自己挑選的得力郡丞和書吏去辦。他治理郡務,不過是督查下屬按大原則行事罷了,並不苛求小節。他體弱多病,經常躺在卧室內休息不出門。一年多的時間,東海郡便十分清明太平,人們都稱讚他。漢武帝得知後,召汲黯回京任主爵都尉,比照九卿的待遇。他為政力求無為而治,弘其大要而不拘守法令條文。 [4] 

汲黯不畏權貴

汲黯與人相處很傲慢,不講究禮數,當面頂撞人,容不得別人的過錯。與自己心性相投的,他就親近友善;與自己合不來的,就不耐煩相見,士人也因此不願依附他。但是汲黯好學,又好仗義行俠,很注重志氣節操。他平日居家,品行美好純正;入朝,喜歡直言勸諫,屢次觸犯漢武帝的面子,時常仰慕傅柏和袁盎的為人。他與灌夫鄭當時和宗正劉棄交好。他們也因為多次直諫而不得久居其官位。 [5] 
汲黯半身像 汲黯半身像 [6]
就在汲黯任主爵都尉而位列九卿的時候,王太后的弟弟武安侯田蚡做了宰相。年俸中二千石的高官來謁見時都行跪拜之禮,田蚡竟然不予還禮。而汲黯求見田蚡時從不下拜,經常向他拱手作揖完事。這時漢武帝正在招攬文學之士和崇奉儒學的儒生,説我想要如何如何,汲黯便答道:“陛下心裏慾望很多,只在表面上施行仁義,怎麼能真正仿效唐堯虞舜的政績呢!”漢武帝沉默不語,心中惱怒,臉一變就罷朝了,公卿大臣都為汲黯驚恐擔心。漢武帝退朝後,對身邊的近臣説:“太過分了,汲黯太愚直!”羣臣中有人責怪汲黯,汲黯説:“天子設置公卿百官這些輔佐之臣,難道是讓他們一味屈從取容,阿諛奉迎,將君主陷於違背正道的窘境嗎?何況我已身居九卿之位,縱然愛惜自己的生命,但要是損害了朝廷大事,那可怎麼辦!” [7] 
汲黯多病,而且已抱病三月之久,漢武帝多次恩准他休假養病,他的病體卻始終不愈。最後一次病得很厲害,莊助替他請假,漢武帝問道:“汲黯這個人怎麼樣?”莊助説:“讓汲黯當官執事,沒有過人之處。然而他能輔佐年少的君主,堅守已成的事業,以利誘之他不會來,以威驅之他不會去,即使有人自稱像孟賁夏育一樣勇武非常,也不能撼奪他的志節。”漢武帝説:“是的。古代有所謂安邦保國的忠臣,像汲黯就很近似他們了。” [8] 
大將軍衞青入宮侍中,漢武帝曾踞坐在牀側接見他。丞相公孫弘平時有事求見,漢武帝有時連帽子也不戴。至於汲黯進見,漢武帝不戴好帽子是不會接見他的。漢武帝曾經坐在威嚴的武帳中,適逢汲黯前來啓奏公事,漢武帝沒戴帽,望見他就連忙躲避到帳內,派近侍代為批准他的奏議。汲黯被漢武帝尊敬禮遇到了這種程度。 [9] 
張湯剛以更改制定刑律法令做了廷尉,汲黯就曾多次在漢武帝面前質問指責張湯,説:“你身為正卿,卻對上不能弘揚先帝的功業,對下不能遏止天下人的邪惡慾念。安國富民,使監獄空無罪犯,這兩方面你都一事無成。相反,錯事你竭力去做,大肆破壞律令,以成就自己的事業,尤為甚者,你怎麼竟敢把高祖皇帝定下的規章制度也亂改一氣呢?你這樣做會斷子絕孫的。”汲黯時常和張湯爭辯,張湯辯論起來,總愛故意深究條文,苛求細節。汲黯則出言剛直嚴肅,志氣昂奮,不肯屈服,他怒不可遏地罵張湯説:“天下人都説絕不能讓刀筆之吏身居公卿之位,果真如此。如果非依張湯之法行事不可,必令天下人恐懼得雙足併攏站立而不敢邁步,眼睛也不敢正視了!” [10] 
這時,漢朝正在征討匈奴,招撫各地少數民族。汲黯力求國家少事,常借向漢武帝進言的機會建議與胡人和親,不要興兵打仗。漢武帝正傾心於儒家學説,尊用公孫弘,對此不以為意。及至國內事端紛起,下層官吏和不法之民都弄巧逞志以逃避法網,漢武帝這才要分條別律,嚴明法紀,張湯等人也便不斷進奏所審判的要案,以此博取漢武帝的寵幸。而汲黯常常詆譭儒學,當面抨擊公孫弘之流內懷奸詐而外逞智巧,以此阿諛主上取得歡心;刀筆吏專門苛究深摳法律條文,巧言加以詆譭,構陷他人有罪,使事實真相不得昭示,並把勝獄作為邀功的資本,於是漢武帝越發地倚重公孫弘和張湯,公孫弘、張湯則深恨汲黯,就連漢武帝也不喜歡他,想借故殺死他。公孫弘做了丞相,向漢武帝建議説:“右內史管界內多有達官貴人和皇室宗親居住,很難管理,不是素來有聲望的大臣不能當此重任,請調任汲黯為右內史。”汲黯當了幾年右內史,任中政事井井有條,從未廢弛荒疏過。 [11] 
大將軍衞青已經越發地尊貴了,他的姐姐衞子夫做了皇后,但是汲黯仍與他行平等之禮。有人勸汲黯説:“從天子那裏就想讓羣臣居於大將軍之下,大將軍如今受到皇帝的尊敬和器重,地位更加顯貴,你不可不行跪拜之禮。”汲黯答道:“因為大將軍有拱手行禮的客人,就反倒使他不受敬重了嗎?”衞青聽到他這麼説,更加認為汲黯賢良,多次向他請教國家與朝中的疑難之事,看待他勝過平素所結交的人。 [12] 
淮南王劉安陰謀反叛,畏懼汲黯,説:“汲黯愛直言相諫,固守志節而寧願為正義捐軀,很難用不正當的事情誘惑他。至於遊説丞相公孫弘,就像揭掉蓋東西的蒙布或者把快落的樹葉震掉那麼容易了。” [13] 

汲黯主張和親

漢武帝已經多次征討匈奴大獲戰績,汲黯主張與胡人和親而不必興兵征討的話,他就更加聽不進去了。當初汲黯享受九卿待遇時,公孫弘張湯不過還是一般小吏而已。等到公孫弘、張湯日漸顯貴,和汲黯官位相當時,汲黯又責難詆譭他們。不久,公孫弘升為丞相,封為平津侯;張湯官至御史大夫;昔日汲黯手下的郡丞、書史也都和汲黯同級了,有的被重用,地位甚至還超過了他。汲黯心窄性躁,不可能沒有一點兒怨言,朝見漢武帝時,他走上前説道:“陛下使用羣臣就像堆柴禾一樣,後來的堆在上面。”漢武帝沉默不語。一會兒汲黯退了下去,漢武帝説:“一個人確實不可以沒有學識,看汲黯這番話,他的愚直越來越嚴重了。” [14] 

汲黯為民請願

時隔不久,匈奴渾邪王率部眾降漢,朝廷徵發兩萬車輛前去接運。官府無錢,便向百姓借馬。有的人把馬藏起來,馬無法湊齊。漢武帝大怒,要殺長安縣令。
汲黯説:“長安縣令沒有罪,只要殺了我,百姓就肯獻出馬匹了。況且匈奴將領背叛他們的君主來投降漢朝,朝廷可以慢慢地讓沿途各縣準備車馬把他們順序接運過來,何至於讓全國騷擾不安,使我國人疲於奔命地去侍奉那些匈奴的降兵降將呢!”漢武帝沉默無言。及待渾邪王率部到來,商人因與匈奴人做買賣,被判處死罪的有五百多人。汲黯請得被接見的機會,在未央宮的高門殿見到了漢武帝,他説:“匈奴攻打我們設在往來要路上的關塞,斷絕和親的友好關係,我國發兵征討他們,戰死疆場與負傷的人數不勝數,而且耗費了數以百億計的巨資。臣我愚蠢,以為陛下抓獲匈奴人,會把他們都作為奴婢賞給從軍而死的家屬,並將擄獲的財物也就便送給他們,以此告謝天下人付出的辛勞,滿足百姓的心願。這一點現在即使做不到,渾邪王率領幾萬部眾前來歸降,也不該傾盡官家府庫的財物賞賜他們,徵調老實本分的百姓去伺候他們,把他們捧得如同寵兒一般。無知的百姓哪裏懂得讓匈奴人購買長安城中的貨物,就會被死摳法律條文的執法官視為將財物非法走私出關而判罪呢?陛下縱然不能繳獲匈奴的物資來慰勞天下人,又要用苛嚴的法令殺戮五百多無知的老百姓,這就是所謂‘保護樹葉而損害樹枝’的做法,我私下認為陛下此舉是不可取的。”
漢武帝沉默,不予贊同,而後説:“我很久沒聽到汲黯的話了,今日他又一次信口胡説了。”事後數月,汲黯因犯小法被判罪,適逢漢武帝大赦,他僅遭免官。於是汲黯歸隱於田園。 [15] 

汲黯外調淮陽

過了幾年,遇上國家改鑄五銖錢,老百姓很多人私鑄錢幣,楚地尤其嚴重。漢武帝認為淮陽郡是通往楚地的交通要道,就徵召汲黯任他為淮陽郡太守。汲黯拜伏於地辭謝聖旨,不肯接印,漢武帝屢下詔令強迫給他,他才領命。漢武帝下詔召見汲黯,汲黯哭着對漢武帝説:“我自以為死後屍骨將被棄置溝壑,再也見不到陛下了,想不到陛下又收納任用我。我常有狗病馬病的,體力難以勝任太守之職的煩勞。我希望當中郎,出入宮禁之門,為您糾正過失,補救缺漏。這就是我的願望。”漢武帝説:“你看不上淮陽郡太守這個職位嗎?過些時候我會召你回來的。只因淮陽地方官民關係緊張,我只好藉助你的威望,請你躺在家中去治理吧。”
汲黯向漢武帝告別後,又去探望大行令李息,他説:“我被棄置於外郡,不能參與朝廷的議政了。可是,御史大夫張湯他的智巧足以阻撓他人的批評,奸詐足以文飾自己的過失,他專用機巧諂媚之語,強辯挑剔之詞,不肯堂堂正正地替天下人説話,而一心去迎合主上的心思。陛下不想要的,他就順其心意詆譭;陛下想要的,他就跟着誇讚。他喜歡無事生非,搬弄法令條文,在朝中他深懷奸詐以逢迎漢武帝的旨意,在朝外挾制為害社會的官吏來加強自己的威勢。您位居九卿,若不及早向陛下進言,您和他都會被誅殺的。”李息害怕張湯,始終不敢向漢武帝進諫。 [16] 

汲黯卒於任上

汲黯治理郡務,一如往昔作風,淮陽郡政治清明起來。後來,張湯果然身敗名裂。漢武帝得知汲黯當初對李息説的那番話後,判李息有罪,詔令汲黯享受諸侯國相的俸祿待遇,依舊掌管淮陽郡。七年後汲黯逝世。 [17] 

汲黯歷史評價

莊助:“使黯任職居官,無以逾人。然至其輔少主,守城深堅,招之不來,麾之不去,雖自謂賁育亦不能奪之矣。” [18] 
劉徹:“古有社稷之臣,至如黯,近之矣。” [18] 
劉安:“(黯)好直諫,守節死義,難惑以非。” [18] 
司馬遷:“黯為人性倨,少禮,面折,不能容人之過。合己者善待之,不合己者不能忍見,士亦以此不附焉。然好學,遊俠,任氣節,內行脩絜,好直諫。” [18]  “夫以汲、鄭之賢,有勢則賓客十倍,無勢則否,況眾人乎!下邽翟公有言,始翟公為廷尉,賓客闐門;及廢,門外可設雀羅。翟公復為廷尉,賓客欲往,翟公乃人署其門曰:‘一死一生,乃知交情。一貧一富,乃知交態。一貴一賤,交情乃見。’汲、鄭亦云,悲夫!” [18] 
班固:“張釋之之守法,馮唐之論將,汲黯之正直,鄭當時之推士,不如是,亦何以成名哉!” [19] 
何尚之:“清道而動,帝王成則,古今深誡,安不忘危。若值汲黯、辛毗,必將犯顏切諫,但臣等碌碌,每存順默耳。” [20] 
司馬貞:“河南矯制,自古稱賢。淮南卧理,天子伏焉。積薪興嘆,伉直愈堅。” [18] 
薛稷:“漢帝之憚汲黯,陳主之畏柳莊,社稷之臣,於是乎在。” [21] 
桑叔文:“楚有子玉,文公為之側席;漢有汲黯,當朝為之正色。” [22] 
李德裕:“袁盎、汲黯,皆豪俠者也,若非氣蓋當世,義動明主,豈有是名哉?” [23] 
羅隱:“汲黯袁盎,以忠諫而屢出;籍孺韓嫣,以侫幸而益重。” [24] 
契嵩:“夫諫爭自古罕有得其所者,漢之善諫者袁盎、汲黯,而言事尚忤觸人主所不陷其身者。” [25] 
錢時:“武帝之有汲黯、董和,如麒麟鳳鳳,真希世之瑞。” [26] 
羅大經:“魯仲連固不肯與雞鳴狗盜者伍也,汲長孺固不肯與奴顏婢息者齒也。若得一魯仲連,則一客可以敵千客。若得一汲長孺,則一士可以埒千士。” [27] 
羅璧:“陳平為宰相,不問錢、谷、訟獄,丙吉為宰相,不問橫道死人,但以鎮國家、理陰陽、親諸侯、附百姓為事,汲黯為九卿,拾遺補過,范文正公所至為政,敦禮教、厚風俗,皆識其大者也。” [28] 
陳普:“東北民思虀主父,西南人慾粉唐蒙。漢家社稷何依倚,黯直粗疏一病翁。” [29] 
歸有光:“人主為之改容,奸萌為之弭息,四夷聞之而不敢窺伺,此正直之臣也。其在於古,若排闥、折檻、引裾、壞麻之類,皆可以言正直也。其大者,如汲黯、蕭望之、李固、宋璟、張九齡、陸贄、李沆、范仲淹、李綱之徒是也。” [30] 
蔡東藩:“獨汲黯一再直諫,最得治體,御夷以道,救人以義,漢廷公卿,無出黯右,惜乎其碩果僅存耳。” [31] 

汲黯人物成語

汲黯後來居上

這是當時汲黯向漢武帝抱怨自己身為老臣,卻沒有得到升遷,而他手下的人卻一個個不斷得到提拔,超過了他而作的比喻中的一句話“陛下用羣臣,如積薪耳,後來者居上”。後來這句成語的意義有了變化,而是用來形容和讚揚後來的人超過了前人。

汲黯門可羅雀

太史公司馬遷為汲黯、鄭莊作傳時,引用的翟公的典故來表現他們的遭遇,感慨世態炎涼。形容為官者休官失勢後,門庭冷落車馬稀;或形容事業由盛而衰,賓客稀少之況。

汲黯史書記載

《史記》汲鄭列傳第六十 [18] 
《漢書》張馮汲鄭傳第二十 [19] 

汲黯家族成員

汲黯死後,漢武帝因為汲黯的關係,讓他的弟弟汲仁官至九卿,兒子汲偃官至諸侯國相。汲黯姑母的兒子司馬安年輕時也與汲黯同為太子洗馬,他擅長玩弄法律條文,巧於為官,其官位四次做到九卿,在河南郡太守任上去世。他的弟兄們由於他的緣故,同時官至二千石職位的計十人。濮陽人段宏起初侍奉蓋侯王信,王信保舉段宏,段宏也兩次官至九卿。但是濮陽同鄉做官的人都很敬畏汲黯,甘居其下。 [32] 

汲黯後世遺蹟

遺蹟 遺蹟
汲黯墓在留固鎮東尖莊村東約半公里處。墓為圓形土丘,高約7米,佔地548平方米。墓地保存完好,為縣級重點文物保護單位。 [33] 
參考資料
  • 1.    《史記》卷一二○:汲黯字長孺,濮陽人也。其先有寵於古之衞君。至黯七世,世為卿大夫。黯以父任,孝景時為太子洗馬,以莊見憚。孝景帝崩,太子即位,黯為謁者。
  • 2.    《史記》卷一二○:東越相攻,上使黯往視之。不至,至吳而還 趙孟頫小楷《汲黯傳》 ,報曰:“越人相攻,固其俗然,不足以辱天子之使。”
  • 3.    《史記》卷一二○:河內失火,延燒千餘家,上使黯往視之。還報曰:“家人失火,屋比延燒,不足憂也。臣過河南,河南貧人傷水旱萬餘家,或父子相食,臣謹以便宜,持節發河南倉粟以振貧民。臣請歸節,伏矯制之罪。”上賢而釋之,遷為滎陽令。黯恥為令,病歸田裏。上聞,乃召拜為中大夫。以數切諫,不得久留內,遷為東海太守。
  • 4.    《史記》卷一二○:黯學黃老之言,治官理民,好清靜,擇丞史而任之。其治,責大指而已,不苛小。黯多病,卧閨閤內不出。歲餘,東海大治。稱之。上聞,召以為主爵都尉,列於九卿。治務在無為而已,弘大體,不拘文法。
  • 5.    《史記》卷一二○:黯為人性倨,少禮,面折,不能容人之過。合己者善待之,不合己者不能忍見,士亦以此不附焉。然好學,遊俠,任氣節,內行脩絜,好直諫,數犯主之顏色,常慕傅柏、袁盎之為人也。善灌夫、鄭當時及宗正劉棄。亦以數直諫,不得久居位。
  • 6.    汲黯半身像取自清顧沅輯,道光十年刻本《古聖賢像傳略》。
  • 7.    《史記》卷一二○:當是時,太后弟武安侯蚡為丞相,中二千石來拜謁,蚡不為禮。然黯見蚡未嘗拜,常揖之。天子方招文學儒者,上曰吾欲云云,黯對曰:“陛下內多欲而外施仁義,柰何欲效唐虞之治乎!”上默然,怒,變色而罷朝。公卿皆為黯懼。上退,謂左右曰:“甚矣,汲黯之戇也!”羣臣或數黯,黯曰:“天子置公卿輔弼之臣,寧令從諛承意,陷主於不義乎?且已在其位,縱愛身,柰辱朝廷何!”
  • 8.    《史記》卷一二○:黯多病,病且滿三月,上常賜告者數,終不愈。最後病,莊助為請告。上曰:“汲黯何如人哉?”助曰:“使黯任職居官,無以逾人。然至其輔少主,守城深堅,招之不來,麾之不去,雖自謂賁育亦不能奪之矣。”上曰:“然。古有社稷之臣,至如黯,近之矣。”
  • 9.    《史記》卷一二○:大將軍青侍中,上踞廁而視之。丞相弘燕見,上或時不冠。至如黯見,上不冠不見也。上嘗坐武帳中,黯前奏事,上不冠,望見黯,避帳中,使人可其奏。其見敬禮如此。
  • 10.    《史記》卷一二○:張湯方以更定律令為廷尉,黯數質責湯於上前,曰:“公為正卿,上不能襃先帝之功業,下不能抑天下之邪心,安國富民,使囹圄空虛,二者無一焉。非苦就行,放析就功,何乃取高皇帝約束紛更之為?公以此無種矣。”黯時與湯論議,湯辯常在文深小苛,黯伉厲守高不能屈,忿發罵曰:“天下謂刀筆吏不可以為公卿,果然。必湯也,令天下重足而立,側目而視矣!”
  • 11.    《史記》卷一二○:是時,漢方徵匈奴,招懷四夷。黯務少事,乘上間,常言與胡和親,無起兵。上方向儒術,尊公孫弘。及事益多,吏民巧弄。上分別文法,湯等數奏決讞以幸。而黯常毀儒,面觸弘等徒懷詐飾智以阿人主取容,而刀筆吏專深文巧詆,陷人於罪,使不得反其真,以勝為功。上愈益貴弘、湯,弘、湯深心疾黯,唯天子亦不説也,欲誅之以事。弘為丞相,乃言上曰:“右內史界部中多貴人宗室,難治,非素重臣不能任,請徙黯為右內史。”為右內史數歲,官事不廢。
  • 12.    《史記》卷一二○:大將軍青既益尊,姊為皇后,然黯與亢禮。人或説黯曰:“自天子欲羣臣下大將軍,大將軍尊重益貴,君不可以不拜。”黯曰:“夫以大將軍有揖客,反不重邪?”大將軍聞,愈賢黯,數請問國家朝廷所疑,遇黯過於平生。
  • 13.    《史記》卷一二○:淮南王謀反,憚黯,曰:“好直諫,守節死義,難惑以非。至如説丞相弘,如發蒙振落耳。”
  • 14.    《史記》卷一二○:天子既數徵匈奴有功,黯之言益不用。 始黯列為九卿,而公孫弘、張湯為小吏。及弘、湯稍益貴,與黯同位,黯又非毀弘、湯等。已而弘至丞相,封為侯;湯至御史大夫;故黯時丞相史皆與黯同列,或尊用過之。黯褊心,不能無少望,見上,前言曰:“陛下用羣臣如積薪耳,後來者居上。”上默然。有間黯罷,上曰:“人果不可以無學,觀黯之言也日益甚。”
  • 15.    《史記》卷一二○:居無何,匈奴渾邪王率眾來降,漢發車二萬乘。縣官無錢,從民貰馬。民或匿馬,馬不具。上怒,欲斬長安令。黯曰:“長安令無罪,獨斬黯,民乃肯出馬。且匈奴畔其主而降漢,漢徐以縣次傳之,何至令天下騷動,罷弊中國而以事夷狄之人乎!”上默然。及渾邪至,賈人與市者,坐當死者五百餘人。黯請間,見高門,曰:“夫匈奴攻當路塞,絕和親,中國興兵誅之,死傷者不可勝計,而費以鉅萬百數。臣愚以為陛下得胡人,皆以為奴婢以賜從軍死事者家;所滷獲,因予之,以謝天下之苦,塞百姓之心。今縱不能,渾邪率數萬之眾來降,虛府庫賞賜,發良民侍養,譬若奉驕子。愚民安知市買長安中物而文吏繩以為闌出財物於邊關乎?陛下縱不能得匈奴之資以謝天下,又以微文殺無知者五百餘人,是所謂‘庇其葉而傷其枝’者也,臣竊為陛下不取也。”上默然,不許,曰:“吾久不聞汲黯之言,今又復妄發矣。”後數月,黯坐小法,會赦免官。於是黯隱於田園。
  • 16.    《史記》卷一二○:居數年,會更五銖錢,民多盜鑄錢,楚地尤甚。上以為淮陽,楚地之郊,乃召拜黯為淮陽太守。黯伏謝不受印,詔數彊予,然後奉詔。詔召見黯,黯為上泣曰:“臣自以為填溝壑,不復見陛下,不意陛下復收用之。臣常有狗馬病,力不能任郡事,臣願為中郎,出入禁闥,補過拾遺,臣之願也。”上曰:“君薄淮陽邪?吾今召君矣。顧淮陽吏民不相得,吾徒得君之重,卧而治之。”黯既辭行,過大行李息,曰:“黯棄居郡,不得與朝廷議也。然御史大夫張湯智足以拒諫,詐足以飾非,務巧佞之語,辯數之辭,非肯正為天下言,專阿主意。主意所不欲,因而毀之;主意所欲,因而譽之。好興事,舞文法,內懷詐以御主心,外挾賊吏以為威重。公列九卿,不早言之,公與之俱受其僇矣。”息畏湯,終不敢言。
  • 17.    《史記》卷一二○:黯居郡如故治,淮陽政清。後張湯果敗,上聞黯與息言,抵息罪。令黯以諸侯相秩居淮陽。七歲而卒。
  • 18.    《史記· 汲鄭列傳第六十》  .國學網[引用日期2013-12-22]
  • 19.    《漢書·張馮汲鄭傳第二十》  .國學網[引用日期2014-04-23]
  • 20.    《宋書·列傳第二十六》  .國學網[引用日期2014-04-23]
  • 21.    《臨難不顧徇節寧邦科策第一道》  .文獻網[引用日期2014-06-10]
  • 22.    《唐故淮南節度討擊副使光祿大夫試殿中監兼泗州長史上柱國北平縣開國伯田府君墓誌銘》
  • 23.    《豪俠論》  .文獻網[引用日期2015-06-18]
  • 24.    兩同書  .文獻網[引用日期2014-09-05]
  • 25.    《鐔津文集卷第十六》  .文獻網[引用日期2014-06-10]
  • 26.    錢時·《兩漢筆記》
  • 27.    鶴林玉露  .閲讀網[引用日期2014-09-05]
  • 28.    《羅氏識遺· 卷四》   .國學大師[引用日期2015-11-05]
  • 29.    詩·陳普詩選  .閲讀網[引用日期2014-05-29]
  • 30.    《震川先生制科文》  .文獻網[引用日期2014-06-10]
  • 31.    《賢汲黯直諫救人 老李廣失途刎首》  .文獻網[引用日期2014-06-10]
  • 32.    《史記》卷一二○:卒後,上以黯故,官其弟汲仁至九卿,子汲偃至諸侯相。黯姑姊子司馬安亦少與黯為太子洗馬。安文深巧善宦,官四至九卿,以河南太守卒。昆弟以安故,同時至二千石者十人。濮陽段宏始事蓋侯信,信任宏,宏亦再至九卿。然衞人仕者皆嚴憚汲黯,出其下。
  • 33.    名勝古蹟—汲黯墓  .滑縣檔案信息網.2012-05-20[引用日期2013-12-22]
  • 34.    汲黯  .中國社會科學詞條庫[引用日期2023-06-01]
  • 35.    方克立主編;盧育三,呂希晨,周德豐副主編.中國哲學大辭典.北京:中國社會科學出版社.1994.第301頁
展開全部 收起