複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

水仙子·為友人作

鎖定
《水仙子·為友人作》是元代曲作家喬吉所作的一首散曲。這首曲子開頭即抒發友人的相思之情,後幾句用商賈行業之用語來描寫相思之愁悶,最後寫這一切相思都像賬本所記無法改變。全曲喻意新奇,亦莊亦諧。這首曲子形象地寫出了作者友人陷入相思的苦惱情緒,充滿了作者善意和風趣的調侃。
作品名稱
水仙子·為友人作
作品別名
【雙調】水仙子·為友人作
作    者
喬吉
創作年代
元代
作品出處
全元散曲
文學體裁
散曲

水仙子·為友人作作品原文

【雙調】水仙子1·為友人作
攪柔腸離恨病相兼,重聚首佳期卦怎佔?豫章城2開了座相思店。悶勾肆3兒逐日添,愁行貨4頓塌在眉尖。税錢比茶船上欠,斤兩去等秤5上掂,吃緊的歷冊6般拘鈐7 [1] 

水仙子·為友人作註釋譯文

水仙子·為友人作詞句註釋

1、水仙子:曲牌名,屬北曲雙凋,另屬北曲黃鐘宮,正名《古水仙子》。
2、豫章城:故址在今江西南昌。此處引雙漸與蘇卿故事。宋元時期,妓女蘇卿與雙漸相愛,雙漸進京求官不回,鴇母將蘇卿賣給茶商馮魁。雙漸追趕至豫章城,到處尋訪,後來船至金山寺,見蘇卿在寺壁留下的詩句,趕到臨安,終於團聚。
3、勾肆:勾欄瓦肆,宋元時伎藝人賣世的場所。
4、愁行貨:使人愁的貨物。頓塌:堆積。
5、等秤(chèng):即戥秤,用以稱金銀或藥的秤。
6、歷冊:即曆本、曆書。
7、拘鈐(qián):拘束、約束。 [1] 

水仙子·為友人作白話譯文

攪得人柔腸寸斷,離愁別恨積壓心中,更何況還有病相煎。要想再聚首不知道佳期在什麼時間?看豫章城裏開了一座專營的相思店,憂悶的勾欄瓦肆還不斷增添,憂愁煩惱像行貨一般堆滿在眉尖,相思的税錢要在茶船上收,愁苦的輕重要在待秤上量掂。最要緊的是行動受拘束好像坐牢一般。

水仙子·為友人作創作背景

喬吉散曲大多以“清麗新奇”見長,但也另有一些使用方言俗語的“本色之曲”,這首《水仙子》,便是此類“本色之曲”中的佳作。題目是“為友人作”,友人已無考不詳,從內容上看,似乎是一個生活於市井、與情人分離的人。這首小令為友人抒發對所愛之人的思念。 [2] 

水仙子·為友人作作品鑑賞

水仙子·為友人作文學賞析

首三句直接寫友人思念之情。“攪柔腸離恨病相兼,重聚首佳期卦怎佔?豫章城開了座相思店。”曲詞一開始,就直寫思念情。離愁別恨,積於心中,攪動柔腸,使他坐卧不安,以至懨懨成病。“攪”字用得好,形象地寫出離恨在他心中引起的波濤,具有鮮明的動感,而離恨與病“相兼”,則言別情導致的嚴重後果。為了擺脱離恨與病相兼之苦,主人公渴望與所愛之人重新聚首,但何時才能再遇佳期,卻難以預料,只好寄希望於占卦,可是這卦怎個佔法,又茫然不知,那聚首佳期就更談不上。“重聚首佳期卦怎佔”一句,凝聚了人物複雜的感情,有盼望、希冀、焦慮以及不安,頗為傳神地刻畫了他思念戀人時的心理活動。“豫章城開了座相思店”一句,暗用雙漸蘇卿的故事,敍説友人相思之苦。這個故事宋元時廣為流傳,被編人戲曲詞話,《水滸傳》寫白秀英説唱“諸般品調”,就有“豫章城雙漸趕蘇卿”段子,《香泥蓮花記》中蘇卿金山寺題詩,也有“高掛雲帆上豫章”之句。這裏借用此典,不一定是説所愛之人為人所奪,只是藉以強調相思。值得注意的是,詩人以“開了座相思店”來形容對戀人思念之重,寫法卻新奇別緻,同時也為下面以商賈行話比喻愁悶作了準備。
中間兩句作者用商賈行業詞語來描寫相思的愁悶之情。“悶勾肆兒逐日添,愁行貨頓塌在眉尖。”這兩句結合人物特定的市井生活環境,描繪友人愁思日增,煩悶不已,寫來饒有趣味。勾肆兒是宋元時都市的遊樂場所。這裏,詩人寫友人憂鬱成病,只好到勾肆消遣散心,然而相思難禁,愁悶依舊襲來,“逐日添”一語,是説愁悶與日俱增。這一句,從時間的角度來寫愁思愈久而愈深。下一句,則把抽象的愁思比作具體的物件,形象地描寫了它的沉重。此句的“行貨”“頓塌”即愁思像貨物一般,積壓在他的眉尖,簡直使他喘不過氣來,這愁思是何等的沉重。
末三句同樣以商賈之語來描寫相思和愁悶,但角度稍有變化。“税錢比茶船上欠”,這裏的“税錢”比喻相思,既然彼此相愛,就得付出相思的代價,猶如商家必須繳納税錢一樣。這相思的“税錢”到哪裏追比呢,只有茶船上。詩人又一次使用了“豫章城”的典故。蘇卿係為茶商所奪,作者再用此典,似乎是暗示友人之所愛為強有力者奪去。喬吉的另一首《水仙子·嘲人愛姬為人所奪》可作參考。這也許是前面“重聚首佳期卦怎佔”的原因。“斤兩去等秤上掂”,此句説愁思的輕重要用等秤掂量,同樣也是以具體事物來作比喻。這句同樣帶有濃厚的商賈色彩,與前面的描寫相一致。最後一句“吃緊的歷冊般拘鈐”,概括全首,意思是這一切就像在賬本上記着似的無法改變。這一句,使用了幾個宋元時的方言俗語,連同前面的商家行話,構成了全曲鮮明的俚俗特色。
這首小令最大的特點是語言通俗,多用商賈行業詞語來描寫相思戀情,一定程度上反映了當時社會商業活動的繁盛。在元代,散曲流行於城市,被稱為“街市小令”,它被染上商業色彩,是毫不足怪的,這正是它和詩詞創作不同的地方。 [2]  [3-4] 

水仙子·為友人作名家點評

中國詞曲學家任中敏《元曲三百首注評》:此曲大量運用宋元市井間商賈行話,比喻新奇,亦莊亦諧,別饒一種情趣。所謂“為友人作”,實際上可能是借托,以雙漸蘇卿故事來寫愛情受挫折之後的苦悶。突出特點是:語言通俗活潑,以博喻手法寫抽象的感情,於俚俗之中藏着巧妙的藝術構思,足見喬吉曲的通透與俏皮。 [5] 

水仙子·為友人作作者簡介

喬吉(1280—1345),元曲作家。一作喬吉甫,字夢符,號笙鶴翁,又號惺惺道人,太原(今山西太原市)人。寓居杭州。落魄江湖四十年,元至正五年(1345)病卒於家。著雜劇十一種,現存《揚州夢》、《兩世姻緣》、《金錢記》三種。散曲有《夢符小令》一卷。其雜劇、散曲在元曲作家中皆居前列。其散曲作品數量之多僅次於張可久,多嘯傲山水,風格清麗,樸質通俗,兼有典雅,與張可久齊名。今存小令二百零九首,套數十一篇。 [6] 
參考資料
  • 1.    李淼.元曲三百首譯析.吉林:吉林文史出版社,2005:78
  • 2.    上海辭書出版社文學鑑賞辭典編纂中心.元曲鑑賞辭典珍藏本.上海:上海辭書出版社,2012:967
  • 3.    傅德岷.元曲鑑賞辭典.上海:上海科學技術文獻出版社,2008:223
  • 4.    趙義山.元曲鑑賞辭典.北京:商務印書館國際有限公司,2012:493
  • 5.    任中敏.元曲三百首注評.江蘇:鳳凰出版社,2015:82
  • 6.    方青羽.元曲三百首彩圖館.北京:中國華僑出版社,2016:163