複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

民國密碼戰

鎖定
《民國密碼戰》是2009年廣西師範大學出版社出版的圖書,作者是(美)雅德禮。
中文名
民國密碼戰
作    者
(美)雅德禮
譯    者
鞏予炎、羅荔丹
出版時間
2009年5月
出版社
廣西師範大學出版社
ISBN
9787563383672 [1] 

民國密碼戰圖書信息

書名:民國密碼戰
作者:(美)雅德禮
出版時間:2009年5月
版次:第1版
印張:6,5
ISBN:9787563383672
開本:16開
定價:¥29.00元
類型:人文社科軍事 [1] 

民國密碼戰內容簡介

雅德禮,美國國家安全局前身軍情八處及“美國密室”創始人,1938年被戴笠聘請到陪都重慶,創建對日密碼破譯機關“中國密室”。他在民國諜戰現場,與戴笠把酒暢談特工手段,私下與汪精衞會面,獲得蔣介石接見,當場活捉日本間諜,藉助汪精衞情婦破譯“獨臂匪”密電,設計趕走嫌疑人,其援華行蹤卻被《紐約時報》揭露,最後因健康惡化,時局所迫,不得不返回美國。相比同胞史迪威、陳納德等人,雅德禮似乎已被中國人民徹底忘卻,可他正是抗戰中國秘密戰線上當之無愧的第一外援。
比小説更生動,比影視更真實。雅德禮在華歷險記寫成之後,美國政府以保密為由禁止出版達四十餘年。此次中文版增配多幅精彩老照片,對於研究戴笠及軍統頗具參考價值。
美國顧問團中最有趣味的人當推那個自稱奧斯本的人……奧斯本又是嘻嘻哈哈的樂天派。他的真名叫赫伯特·奧·雅德禮,在第一次世界大戰中,是美國密碼和破譯工作的開創者和奠基人,他的那班人馬後來發展成為國家情報署,比美國戰略情報局,甚至比中央情報局的資格還要老。

民國密碼戰編輯推薦

在美國被禁四十餘年重見天歸,抗戰中國秘密戰線上的第一外援,獨家披露軍統及戴笠密室的對日諜戰。
重慶諜戰沒有講完的故事,比潛伏更真實的諜戰人生。

民國密碼戰作者簡介

赫伯特·雅德禮(Herbert O.Yardley,1889—1958),生於美國印第安納州,一生經歷曲折離奇,死後葬在華盛頓的阿靈頓國家公墓。著有《美國密室》《雅德禮譯碼學》《撲克玩家教程》《金髮伯爵夫人》《天下烏鴉一般黑》等。近年來,雅德禮的傳奇獲得CCTV“探索·發現”專題紀錄片《密碼疑案》高度關注。

民國密碼戰相關評論

民國密碼戰媒體品論

與史迪威、陳納德同赴抗日戰場,米高梅電影公司王牌人物的中國傳奇,劇集《重慶諜戰》沒有講完的故事。 我們願意相信雅德禮在《民國密碼戰》中所講的四十二年前的故事。這些故事由於華盛頓政府害怕破譯密碼的秘密被泄露,直到現在才得以見天日……即使你不大相信他,他所講述的精彩故事仍然引人入勝,讓你一口氣讀完。  ——《紐約時報》
美國顧問團中最有趣味的人當推那個自稱奧斯本的人……奧斯本又是嘻嘻哈哈的樂天派。他的真名叫赫伯特·奧·雅德禮,在第一次世界大戰中,是美國密碼和破譯工作的開創者和奠基人,他的那班人馬後來發展成為國家情報署,比美國戰略情報局,甚至比中央情報局的資格還要老。這個“奧斯本一雅德禮”在重慶為我們表演如何截取日本的無線電通訊,再把它們破譯出來。他作為一個為蔣介石效勞的技師,同時,還在幫助美國海軍做好了對第二次世界人戰中的密碼破譯工作的準備。  ——白修德(《時代》週刊特派中國記者)
雅德禮回到了華盛頓……在重慶仍有雅德禮的學生。魏大銘使用這些專業人員再加上只本的戰俘,破譯出日本空軍的一些密碼,在通訊戰線再傳捷報。通過對這些軍事信號的監聽得出的情報表明,日本正在準備偷襲珍珠港的太平洋艦隊。  ——魏斐德《間諜王:戴笠與中國特工》

民國密碼戰作家評論

至今為止,尚有大量的民國史料沒有被學者好好研究。這也意味着,大量的民國細節還被藴藏,在文獻中未被挖掘。如果這些史料能夠被充分運用,我們的民國史或許將更為豐滿。  ——朱維錚
細節是歷史不可或缺的構成部分。無論怎樣宏大的歷史敍事,都不能缺乏細節的支撐和補充。否則,我們看到的歷史就只有僵硬的軀體而沒有鮮活的血肉。美國的漢學家史景遷,以構築歷史的細節而著稱,他甚至在自己的著作中引入了文學性的描寫,但我們不能否認,這種歷史更為生動。 ——張弘
在我看來,民國史細節生動有趣的原因在於,那是一個個性解放,個人可以充分釋放自己的時代。無論北洋政府還是國民黨政府,對於社會的控制程度都稱不上嚴密。在文化方面,外儒內法的專制受到文化界清算。這種狀況為個人獨立精神、自由思想的形成提供了極好的條件。甚至一些從晚清過來,曾受舊文化薰陶的人也放言無忌,時有驚人之舉。 ——蘇柏軒

民國密碼戰圖書目錄

中文版前言楊植峯
英文版原序詹姆斯·班佛
卷一 1938年11月
經過將近兩個月的旅程,我終於到達了香港,真有點不敢相信了。為了避免被日本人認出和暗殺,我用的是一個假名——赫伯特·奧思本,而且特意取道歐洲而來。自從我出版了《美國密室》後,因為書中對日本搞的陰謀詭計作了揭露,我在東方已上了黑名單。所以,請我籌建“中國密室”的中國當局,只好將我偷偷運進中國。到香港後,我和我的翻譯林帆接上了頭。
第1節:一 在香港與軍統林翻譯接頭(1)
第2節:一 在香港與軍統林翻譯接頭(2)
第3節:二 繞道海防潛入中國
第4節:三 在重慶戴笠公館落腳(1)
第5節:三 在重慶戴笠公館落腳(2)
第6節:四 領教了"男女授受不親"
卷二 1938年12月
從戴笠的住所搬出後,我們搬進了另一幢公館去住。公館是石砌的,瓦頂,砌屋的石塊是從佛寺的廢墟中偷回來的。房子坐落在兩江圍成的高岬角上,可以俯瞰渾濁的長江水和我來時降落的機場。房子西北面地勢更高處,坐落着蘇聯大使館。東邊約五百碼以外,則是德國、法國和英國大使館。在這片房子之後,整個城市一直延伸到三英里以外的長江和嘉陵江的彙集處。長江以南,則是低矮起伏的丘陵,覆蓋着松樹林,許多山頂都有寶塔矗立。
第7節:五 遷往重慶市市長公館定居
第8節:六 準備工作中戴笠來電問候
第9節:七 軍統"二號"送來繳獲的重要文件
第10節:八 努力適應重慶的艱苦生活(1)
第11節:八 努力適應重慶的艱苦生活(2)
第12節:九 偶遇汪精衞情婦淑貞
第13節:十 向曾將軍傳授破壞秘器(1)
第14節:十 向曾將軍傳授破壞秘器(2)
第15節:十一 私下與汪精衞會面
第16節:十二 戴笠指示為我安裝浴室(1)
第17節:十二 戴笠指示為我安裝浴室(2)
卷三 1939年1月
一天下午,我正坐在書桌前,用熱水洗我的右眼,林在翻譯那天下午的戰事報告。這時,“刀斧手”在“二號”的陪同下,出其不意地出現了。“是'一號'!”林悄悄地説。我站起身,“刀斧手”鞠了個躬。林按照慣例,在一邊作詳細的介紹。“刀斧手”穿一身國民黨的藍黑色中山服,中等身材,大概四十左右,三角眼,粗硬的頭髮理個西式的小分頭。從那副架勢看,他是個權勢滔天的人,並且在使用他的權力時,既聰明,又無情。我完全相信,他在中國是最讓人畏懼的。
第18節:十三 戴笠親臨討論工作
第19節:十四 與戴笠把酒暢談特工手段(1)
第20節:十四 與戴笠把酒暢談特工手段(2)
第21節:十四 與戴笠把酒暢談特工手段(3)
第22節:十五 待遇獲進一步提高
第23節:十六 林翻譯的婚外情悲喜劇
第24節:十七 獲蔣總司令接見
卷四 1939年2月
我的三十個學員終於抵達了。他們當中有些人在日本受過教育,能説寫日文。他們開始分析從漢口帶來的文件,文件都是從日本人那裏繳獲的,工作的性質重複而且艱苦。與學員們一起來的還有一個叫吳福的翻譯。他在夏威夷出生,説一口流利的英語,只是語法不太規範。他在德國接受了工程師的教育,因而還能説一口洋涇浜德語。其實,這幫學員一年前就被召集到一起了,問題是,他們完全不知道該如何對付這些繳獲的材料。
第25節:十八 開始向學員講授密碼破譯(1)
第26節:十八 開始向學員講授密碼破譯(2)
第27節:十九 首次破譯日諜密電(1)
第28節:十九 首次破譯日諜密電(2)
第29節:二十 無法忍受中國人的陋習
第30節:二十一 偷偷複製車鑰匙外出作樂
第31節:二十二 女學員自殺事件(1)
第32節:二十二 女學員自殺事件(2)
第33節:二十二 女學員自殺事件(3)
卷五 1939年3月
“一號”戴笠還在外地,但是“二號”一定是收到他的指示了,因為“二號”交給我一份新的一年期合同,並口頭答應了我提出的要求,包括針對學員的部分和針對我自己的部分。我簽了英文版本的合同,這樣一來就不會有什麼陷阱了,而且,我還把合同期減到了六個月。作為一種和解的姿態,而且毫無疑問是在"刀斧手"的命令下,中方答應替我從香港空運一份日報和一份美國雜誌到重慶給我。
第34節:二十三 與軍統續約後搬入新居(1)
第35節:二十三 與軍統續約後搬入新居(2)
第36節:二十三 與軍統續約後搬入新居(3)
第37節:二十四 在軍統“二號”身上試驗審訊藥物(1)
第38節:二十四 在軍統“二號”身上試驗審訊藥物(2)
第39節:二十五 日本俘虜趁亂逃走(1)
第40節:二十五 日本俘虜趁亂逃走(2)
第41節:二十六 當場活捉髮報的日本間諜(1)
第42節:二十六 當場活捉髮報的日本間諜(2)
第43節:二十六 當場活捉髮報的日本間諜(3)
卷六 1939年4月
天氣已經非常暖和了,太陽偶爾從迷濛的霧中現身,但每次都很短暫。儘管日本俘虜已被處決,我們還是冒充他每天三次向漢口發送天氣報告,總説天氣很差。早上6點時,重慶的能見度確實低,所以,漢口不至因為重慶的天氣在這個時段差而感到詫異。但是,要他們相信雲層和能見度在其他時段都如此低,我覺得很難。我親自發報,因為對死掉間諜的發報手法相當熟悉,所以儘量模仿。
第44節:二十七 冒充日諜向武漢發送假電報
第45節:二十八 雲雨時被司機偷窺(1)
第46節:二十八 雲雨時被司機偷窺(2)
卷七 1939年5月
我推測,漢口的日本人並沒有被我們的假氣象報告騙住多久。估計他們又空投了兩個人到重慶附近替代死掉的間諜,重新開展了工作。我們開始在無規律的時間段裏,截獲到加密的無線電報。這些看似無規則的時間段,毫無疑問是事先安排好的。我們最終固然可以破解此中的規律,但就目前而言,不規則的發報時間,給我們確定發報者的位置帶來很大的困難。
第47節:二十九 重慶被炸成人間地獄(1)
第48節:二十九 重慶被炸成人間地獄(2)
第49節:二十九 重慶被炸成人間地獄(3)
第50節:二十九 重慶被炸成人間地獄(4)
第51節:三十 設計謀趕走間諜嫌疑(1)
第52節:三十 設計謀趕走間諜嫌疑(2)
卷八 1939年6月
天氣越來越熱了,氣温達到了華氏九十五至一百一十度,濕度也達到了九十六。根據從下巴每分鐘滴下多少汗滴,或從牆上淌下多少水,我就能判斷出濕度有多高。我每天要把裏裏外外的衣服換三次,包括襪子、襯衣、內衣、白西裝,那可憐的"阿媽"要不停地洗。儘管如此,我每天大部分時間還是渾身上下濕嗒嗒的。辦公室裏有一台電風扇時刻不停地對着我吹。
第53節:三十一 在“重慶總會”結識新同胞(1)
第54節:三十一 在“重慶總會”結識新同胞(2)
第55節:三十一 在“重慶總會”結識新同胞(3)
卷九 1939年7月
儘管有轟炸和疏散,在重慶的生活還是基本正常地進行着。在沒有月亮的夜晚,天黑以後,重慶三家電影院中沒被炸掉的那家,以及無數的歌舞廳就開始營業了。一家餐館被炸彈或大火毀掉,就會有更多的餐館湧現出來。還有一個賭場,我經常去那兒和一箇中國男人玩中式三球撞球。這個中國男人能説一點英文,他靠賭三球撞球和麻將過活。他通常玩三球撞球都贏我。
第56節:三十二 淑貞偷偷回到重慶(1)
第57節:三十二 淑貞偷偷回到重慶(2)
第58節:三十二 淑貞偷偷回到重慶(3)
第59節:三十三 破譯“獨臂匪”的密電時遇重重困難(1)
第60節:三十三 破譯“獨臂匪”的密電時遇重重困難(2)
第61節:三十三 破譯“獨臂匪”的密電時遇重重困難(3)
第62節:三十三 破譯“獨臂匪”的密電時遇重重困難(4)
第63節:三十三 破譯“獨臂匪”的密電時遇重重困難(5)
第64節:三十三 破譯“獨臂匪”的密電時遇重重困難(6)
第65節:三十四 淑貞在“獨臂匪”家中找到密碼書(1)
第66節:三十四 淑貞在“獨臂匪”家中找到密碼書(2)
第67節:三十四 淑貞在“獨臂匪”家中找到密碼書(3)
第68節:三十四 淑貞在“獨臂匪”家中找到密碼書(4)
第69節:三十四 淑貞在“獨臂匪”家中找到密碼書(5)
第70節:三十五 全面破解“獨臂匪”的密電
第71節:三十六 日諜終於對淑貞下毒手(1)
第72節:三十六 日諜終於對淑貞下毒手(2)
卷十 1939年11月
雖然我很思鄉、很想離開,但還是向誘惑低頭了,同意在重慶再留六個月。因此,我租下了舒爾家後面的一座小公寓樓。小樓在河岸的高角上,可以俯瞰一個小公園和黃色的揚子江。重慶再次被霧氣籠罩,這樣的天氣大概會維持到春天,令轟炸比較困難。舒爾和我打算賺點兒誠實的外快,把配置好傢俱的公寓樓以略高的價錢分租給外國人。這時,又有很多人搬到市裏來,住房租金看漲。
第73節:三十七 同意繼續在重慶工作(1)
第74節:三十七 同意繼續在重慶工作(2)
第75節:三十八 在華行蹤被《紐約時報》揭露
第76節:三十九 替林翻譯賭博幫補生計(1)
第77節:三十九 替林翻譯賭博幫補生計(2)
第78節:三十九 替林翻譯賭博幫補生計(3)
卷十一 1940年1月
我很久沒寫什麼了。同樣地,我也不願在工作上繼續努力了。真的沒有用。很久以前,我就把裝備齊全的無線電操作員和日文翻譯派到前線各方去,東面、北面、南面都有。但是沒有用,他們都膽小如鼠,不敢靠近可以截獲日本長波的範圍,所以無法帶回日方的電碼供研究和破譯。他們只會做做樣子,從不會長時間逗留在前線。叫他們回來報告解釋,他們就用部隊在撤退、害怕裝備被日方沒收等作藉口。
第79節:四十 無法獲取日方長波電訊
第80節:四十一 家裏成了尋歡場
第81節:四十二 納妾的企圖以失敗告終(1)
第82節:四十二 納妾的企圖以失敗告終(2)
卷十二 1940年5月
當我從前線回到重慶的時候,我碰到了那個跟我一起坐不定期貨船,從香港到越南海防的德籍猶太人。他沿途攝錄了不少影片,包括海岸線上的北海,以及那條法國人建造的、縱貫越南直達中國昆明的鐵路沿線。雖然他説自己是個工程師,到中國來是為了幫某個上海公司視察礦業,但我覺得他對中國的通訊、交通情況,都好奇得令人起疑。我沒有什麼證據,但直覺他像是為日本工作,雖然他的身份是個難民。
第83節:四十三 抓獲猶太裔日本間諜(1)
第84節:四十三 抓獲猶太裔日本間諜(2)
第85節:四十三 抓獲猶太裔日本間諜(3)
第86節:四十三 抓獲猶太裔日本間諜(4)
第87節:四十三 抓獲猶太裔日本間諜(5)
第88節:四十三 抓獲猶太裔日本間諜(6)
第89節:四十三 抓獲猶太裔日本間諜(7)
第90節:四十三 抓獲猶太裔日本間諜(8)
第91節:四十三 抓獲猶太裔日本間諜(9)
第92節:四十三 抓獲猶太裔日本間諜(10)
第93節:四十四 教學場所終於被炸燬(1)
第94節:四十四 教學場所終於被炸燬(2)
第95節:四十五 美國駐華武官通知回國
附錄
“美國密室”的回憶愛德娜·拉姆賽兒·雅德禮
《中國密室》閲後 克里斯托弗·黎曼-豪特
參考資料