-
氍毹
鎖定
- 中文名
- 氍毹
- 介 紹
- 一種織有花紋圖案的毛毯
- 原 料
- 毛或毛麻混織的布、地毯
- 用 途
- 地毯、壁毯、牀毯、簾幕
- 示例1
- 《説文》
- 示例2
- 裴注三國志.魏書.烏丸鮮卑東夷傳
氍毹史實
——《説文》:“氍毹、毾㲪,皆氊緂之屬。蓋方言也。”
——《裴注三國志.魏書.烏丸鮮卑東夷傳》:“魏略西戎傳曰:此國六畜皆出水,或雲非獨用羊毛也,亦用木皮或野繭絲作,織成氍毹、毾?、罽帳之屬皆好,其色又鮮于海東諸國所作也。”這是較早的有參考價值的記載,可知那時西域或:非獨用羊毛也,亦用木皮或野繭絲作。
——《南齊書.魏虜》:“魏虜,匈奴種也,.......正殿施流蘇帳,金博山,龍鳳朱漆畫屏風,織成幌。坐施氍毹褥。”
——《梁書.諸夷傳.高昌》:“大同中,子堅(高昌王)遣使獻鳴鹽枕、蒲陶、良馬、氍毹等物。”
——《元史.奸臣》:“鐵木迭兒既再入中書,居首相,怙勢貪虐,兇穢滋甚。......受諸王閤兒班答使人鈔十四萬貫,寶珠玉帶氍毹幣帛又計鈔十餘萬貫。”氍毹也用作了賄賂之物。
——明 宋應星《天工開物.乃服.褐氈》:“凡氈絨白黑為本色,其餘皆染色。其氍毹、氆氌等名稱,皆華夷各方語所命。”
—— 清 富察敦崇《燕京歲時記.燈節》:“樓設氍毹簾幕,為宴飲地。”舊時,居家演劇用紅氍毹鋪地,因而又用為歌舞場、舞台的代稱。
——《廣韻十虞》“氍”上引《風俗通》:“織毛謂之‘氍毹’”。
——《玉台新詠·古樂府詩·隴西行》:“請客北堂上,坐客氈氍毹。”
——《清史稿》:“乾隆二十五年,西陲凱旋,豐澤園筵宴,......光奕奕,安石來紅,響蕭蕭,宛馬從東。拜氍毹,簪紱雍容,油油三爵威儀重。”
氍毹歷史發展
氍毹:在明代,氍毹逐漸演變為對舞台的習稱。當時崑曲盛行,江南官員富户蓄優成風,時稱“家樂”或“家班”,在家中習演崑曲。而演出多於廳堂中所鋪的紅地毯上進行,久之則成風俗。戲曲舞台又稱“氍毹”即於此時得名。這類演出形式到清中葉後漸衰,但以“氍毹”稱舞台則成定製。
東海風起 悲公一去空餘恨
西山落日 哀哉兩字不堪聞
橫批:氍毹英豪
即為舞台之意。