複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

毛里求斯“郵局”郵票

鎖定
毛里求斯“郵局”郵票是指非洲東部的印度洋中的島國毛里求斯發行的一枚郵票。
中文名
毛里求斯“郵局”郵票
類    型
郵票
製作人
伯納特
發行地
毛里求斯

毛里求斯“郵局”郵票發行經歷

製造這枚郵票的是一位手錶製造工人伯納特,他受命仿照當時英國郵票圖案刻制,連日趕製,結果出了大錯。他把“Post Paid”(郵資已付)誤刻為“Post Office”(郵政局)。這枚票被稱為“毛里求斯郵局票”。它面值一便士,桔紅色。存世量很少,其中只有兩枚新票。
毛里求斯“郵局”郵票 毛里求斯“郵局”郵票
集郵者大概都聽説過有關世界珍郵之一,“毛里求斯郵政局郵票”的故事。這套郵票發行於1847年,是毛里求斯郵政局專為該島總督夫人寄發她所舉辦的—次舞會的請柬而特別趕製出來的首套郵票,郵票的印版,由該島首府路易斯港一個名叫J.O巴納德的雕刻師刻制的,其圖案、刷色、面值均仿照當時的美國郵票,計1便士紅色和2便士藍色共2種,圖案的正中為英女皇維多利亞側面像,像的上方綴文字“郵資”,下方面值,大概是為了區別於英國本土的郵票,像的左、右兩方還加綴了“毛里求斯”和“郵政局”字樣。首批郵票每種各印500枚,除總督夫人使用者外,餘下的部分於當年的9月21日在郵局向公眾發售。按照原來的打算,這套郵票還將印刷第二、第三……多批,但因郵票面世後即有人指出上面的銘文“毛里求斯郵政局”用詞失當而決定不再重印,同時,立即委託巴納德另制新版、籌印改版郵票。改版後的郵票於次年的6月發行,圖案、刷色和麪值均照舊,僅人像左方的文字由“郵政局”改為“郵政已付”(通“郵資已付”),至此,各方認為設計已臻完美,再無瑕可擊的了。在接下來的11年間,這種圖、文的郵票被多次增印,據考證,光是為此而由巴納德先後刻制的印版即有5種之多;再後,1859年的3月和11月,又先後增發了二批分別由J.拉比洛特和凡·休文製版印刷的同圖郵票,其刷色、面值及文字都一仍其舊。

毛里求斯“郵局”郵票郵壇評價

毛里求斯“郵局”郵票 毛里求斯“郵局”郵票
一個半世紀的歲月過去了,當年被判設計有誤的“毛里求斯郵政局郵票”,由於發行量少,且絕大部分因用於寄發請柬,這部分的郵票在舞會結束之後已隨請柬被當作廢紙拋棄了(英國皇家郵集中存有一個連請柬的實寄信封,據悉是世界孤品),因此,留傳下來的極為稀少,成為舉世聞名的珍郵。每當人們提起這套郵票,談到它們之所以珍貴,總離不開“設計錯誤”這個永恆話題,似乎這個錯誤已是鐵定的了。可是,今天大家如果能夠比較客觀、公共地來重新評議一下這套郵票的話,我們可以認為,“毛里求斯郵政局”這個稱謂用在郵票上實在算不上是什麼大錯,對照同時代世界上有些國家和地方郵票上的銘文,如美國1846至1975年之間包括國家郵政局和地方郵政局發行的全部郵票上使用“美國郵政局”、“亞歷山大郵政局”、“安納波利斯郵政局”……以及我國清代的“大龍”、“小龍”、“萬壽”郵票上使用“大清郵政局”、“大清國郵政局”,這樣的例子很多,也沒聽説過誰指責“這不對”、“那錯誤”了。而發現改版郵票上的文字,在已有“郵資×便士”之外,又畫蛇添足,硬加上個“郵政已付”,如此不倫不類,卻被視為完美無缺。一個半世紀以來,郵政史專家、集郵學專家竟都見怪不怪,從無半點不同意見,是非之如此顛倒,豈不是天大怪事!