毗婆沙为梵语Vibha^s!a^的音译,指对佛典(尤其是律典或论典)的详细解说书。该术语在汉传佛教文献中具有重要地位,代表典籍如《大毗婆沙论》《善见律毗婆沙》等,系统阐释佛教义理与戒律。毗婆沙类文献不仅是研究部派佛教思想的核心资料 [2],其汉译本还保存了大量中古汉语口语词汇,为汉语词汇史研究提供实证材料 [1] [3]。
- 梵语名称
- Vibha^s!a^
- 文献类型
- 佛典注释书
- 代表典籍
- 《大毗婆沙论》
- 中古汉语
- 口语词汇来源
词源与定义
播报编辑
毗婆沙音译自梵语Vibha^s!a^和担笑柜,意译为“广解”“胜说”,特指对佛典律端寒敬、论部分进行详尽注解的著作。佛教论藏中,《大毗婆沙论》即为说验才一切有部毗婆沙师对《发智论》的释论,组付通过汽妹解析“六因”等概念破除外道无因论,确立因试碑杠果理论体系 [2]享组厦嘱她才。
文献实例
播报编辑
现存汉译毗婆沙文献包括:
- 律注:如《萨婆多毗尼毗婆沙》专释说一切有部律藏
- 论注:如玄奘所译二百卷《大毗婆沙论》,整合诸师异解,辨析心狂乱等术语的梵汉对勘问题 [2]
此类文献多采用问答体,辑录不同学派观点,体现佛教论辩传统 [2]。
学术价值
播报编辑
作为佛典解经范式,毗婆沙文献对后世影响深远:
- 义理构建:系统化原始教义,如将《增壹阿笈摩》散说六因整合为系统理论
- 翻译研究:揭示汉译过程中术语译语的演变,如“心狂乱”对应梵语复合词的合并处理 [2]
- 汉语研究:毗婆沙汉译本(如《善见律毗婆沙》)收录“谢答”“往到”等中古口语词,弥补传世文献语料缺环 [1] [3]