複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

歡樂島

(遊戲《CLANNAD》及同名動畫歌曲)

鎖定
《歡樂島》(メグメル)是Key社製作的遊戲《CLANNAD》的過場歌曲,最早收錄於2004年8月所發行的專輯《CLANNAD Original SoundTrack》中 [1]  。後來同時作為了《CLANNAD》TV版動畫第一季和劇場版動畫片頭曲,動畫對其進行了重新編曲,收錄於專輯《メグメル/だんご大家族》中 [2] 
中文名稱
歡樂島
外文名稱
メグメル
所屬專輯
CLANNAD Original SoundTrack
歌曲時長
4分28秒
發行時間
2004年8月13日
歌曲原唱
Riya
填    詞
Riya
譜    曲
eufonius
編    曲
菊地創
歌曲語言
日語
Mix
大久保將
演    奏
eufonius

歡樂島日文歌詞

催透(す)き通(とお)る夢(ゆめ)を見(み)ていた
suki to o ru,yume wo mide ita
柔(やわ)らかい永遠(えいえん)
yawara kai, eien
風(かぜ)のような微(かす)かな聲(こえ)が
kazeno youna. kasu kana koega
高(たか)い空(そら)から僕(ぼく)を呼(よ)んでいる
takai sora gara, boku wo yondeiru
このまま飛(と)び立(た)てば
kono mama, tobita teba
どこにだって行(い)ける
dokoni dade ikeru
光(ひかり)の中(なか)揺(ゆ)らめいた
hikarino, naka, yuramei ita
言葉(ことば)も想(おも)いも全部(ぜんぶ)
kotoba mo, omoi mo zenbu
殘(のこ)さす伝(つた)えて きっと
noko sasu. tsuta ede, kito
不確(ふたし)かな気持(きも)ちを抱(いだ)く
futashi kana, kimochi wo idaku
どうしても不安(ふあん)で
doushidemo fuande
今(いま)はまだ知(し)らないけれど
ima wa mada shiranai keredo
いつかその目(め)に映(うつ)る時(とき)が來(く)る
itsuka sono meni utsuru dokiga kuru
世界(せかい)は続(つづ)いてる
sekaiwa suzui deru
君(きみ)を目指(めざ)しながら
kimiwo meza shinakara
重(かさ)ねた手(て)と手(て)の中(なか)に
kasa neta, tedo, teno naka ni
小(ちい)さな未來(みらい)が見(み)えたら
chii sana, mirai ga mie tara
記憶(きおく)をさあ解(とき)き放(はな)とう
kioku wo saadoki kiwana dou
まっすぐな心(こころ)の先(さき)に
masugu na kokoro no sakini
系(つな)がる時間(じかん)があるから
tsuna garu jikan ga aru kara
冷(つめ)たい朝(あさ)の日(ひ)も
tsume tai asa no himo
迷(まよ)わずに進(すす)んで行(い)くよ
mayowa zuni susun de ikuyo
痛(いた)みも悲(かな)しみも
ita mi mo kana shi mo
味方(みかた)に変(か)えながら
mikata ni ka e nagara
君(きみ)を照(て)らしている
kimiwo terashi de iru
大気(たいき)がまだ消(き)えないなら
taiki ga mada ki e nai nara
僕(ぼく)を待(ま)っていて
boku wo made ide
靜(しず)かに見(み)下(お)ろして
shizu kani mi o roshide
重(かさ)ねた手(て)と手(て)の中(なか)に
kasaneta, tedo,teno nakani
小(ちい)さな未來(みらい)が見(み)えたら
chii sana, mirai ga mi e tara
光(ひかり)の中(なか)揺(ゆ)らめいた
hikari no, naka, yuramei ita
言葉(ことば)も想(おも)いも全部(ぜんぶ)
kotoba mo, omoi mo zenbu
遙(はる)かな君(きみ)まで
harukana, kimi made
殘(のこ)さず伝(つた)えて きっと
noko sazu, tsuta ede, kido

歡樂島中文歌詞

做着一個清澈透明的夢
那是一份永恆的温柔
微風般微弱的聲音
從高空呼喚着我
這樣飛向天空的話
無論哪裏都能到達
在光芒中隨風搖曳的
全部 我全部的思念與話語
一定能毫無保留的傳達給你
抱着不確定的心情
無論如何都感覺不安
雖然至今還是未能明白
總有一天會映入你的眼中
世界無限廣闊
始終追尋着你
在我們緊緊相握的手中
如果能看到小小未來的話
就讓我們放開所有回憶
因為在彼此坦誠心意後
即使寒冷的清晨
我也能毫不迷茫的前行
無論痛苦或是痛楚
都能化作我堅持的動力
如果你在天空中的身影
依然還未消散
請你等我
靜靜的守望我
在我們緊緊相握的手中
如果能看到小小未來的話
在光芒中隨風搖曳的
我全部的思念與話語
即使你遠在天邊
一定能毫不保留的傳達給你 [3] 
參考資料