複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

櫻花歌

(日本民謠)

鎖定
《櫻花歌》是一首日本民謠。這首櫻花歌是日本傳統民謠,歷史十分悠久,是一首描寫春天美景的日本傳統民謠,產生於江户時代,是為兒童學習日本箏而作,詞、曲作者已不可考。明治二十一年(1888年)東京音樂學校的《箏曲集》開始有正式記載。現在已成為日本流傳最廣的民歌之一。
中文名
櫻花歌
外文名
さくらさくら
類    型
日本傳統民謠
產生時間
江户時代
出    處
《箏曲集》
釋    義
描述春天美景的日本傳統民謠

櫻花歌簡介

櫻花(日語:さくらさくら)花朵豔麗,令人心曠神怡。這種魅力十足的花朵被視為日本花卉的代表,其含義便不單單停留在觀賞這個層面上了,在大和民族的血液之中無時無刻的湧動着粉紅色的櫻花情結,已然紮根到民族文化的深處。

櫻花歌標準歌詞

櫻花歌版本一

桜 桜
野山も裏も
見渡す限り
霞か雲か
朝日に匂
桜 桜
花ざかり

櫻花歌版本二

桜 桜
彌生の空は
見渡す限り
霞か雲か
匂ひぞ
出づる いざや
いざや 見に行かん

櫻花歌平假名歌詞

さくら
さくら
やよいのそらは
みわたすかぎり
かすみかくもか
においぞいずる
いざや
いざや
みにゆかん

櫻花歌日本語羅馬字注音

sa ku ra
sa ku ra
ya yo i no so ra wa
mi wa ta su ka gi ri
ka su mi ka ku mo ka
ni o i zo i zu ru
i za ya
i za ya
mi ni yu ka n

櫻花歌中國語翻譯大意

櫻花啊
櫻花啊
陽春三月晴空下
一望無際櫻花喲
花如雲海似彩霞
芳香無比美如畫
快來吧
快來吧 [1] 
快來看櫻花
參考資料