複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

櫻之詩

(はな演唱的歌曲)

鎖定
《櫻之詩》是はな演唱的歌曲,由SCA-自填詞,松本文紀譜曲,收錄在專輯《サクラノ詩 ヴォーカルCD》中,是遊戲《櫻之詩》的主題曲和主線片頭曲。 [1-2] 
中文名
櫻之詩
外文名
櫻ノ詩
所屬專輯
サクラノ詩 ヴォーカルCD
歌曲時長
3分57秒 [1] 
歌曲原唱
はな
填    詞
SCA-自 [2] 
譜    曲
松本文紀 [2] 
編    曲
松本文紀 [2] 
發行日期
2015年12月27日 [2] 
歌曲語言
日語

目錄

櫻之詩歌曲歌詞

日語
中文
奔る光の螺旋
吹き上がる音と言葉の即興劇
櫻の刻を奏でよ はじまりへ
風の筆 射す 春日花抄
その力に身をまかせよう
恐れなどいらない
足が立つこの大地 櫻舞う
歌聲はあなたに響くだろうか
世界の限界をこえる詩を
この筆にのせて とどけよ
私を越えて
櫻咲くこの森で
舞い上がる因果交流のひかり
きらめくいろにせかいが結ばれる
春の雪 そら たかく舞い散る
消え去る花かがやく息吹き
君が立つ大地だ 花よ咲け 咲き亂れ
光り射す
あらわれる心象をスケッチしよう
せかいの限界をこえる絵畫
標本の蝶々
よみがえりまた飛び立つ
すばらしき刻
瞬間を閉じこめた永遠こそ
わたしたちの意味 そして意義だと
君は知るだろう
さぁ うけとるがいい
永遠の相 この櫻ノ詩の下
穿梭的光之螺旋
那是激響的春音與言語的即興劇
奏響那櫻花的刻印吧 邁向新生
執風為筆 光影婆娑 春日花抄
委身於這股力量吧
如今又何需恐慌
我們所立足的這片大地 此刻櫻花亂舞
歌聲可會在你的心中迴響?
這首超越現世界限的詩歌
將承載於這支筆桿上 傳達給你喲
越過我的靈魂
在這櫻花盛開的森林之中
因果交流的照明交錯飛舞
在這閃耀的景色之下世界相通相生
虛無高遠的天際 春雪飄落
消逝凋零的花兒 洋溢生機
花啊綻放吧 盛開吧 就在你所立足的大地上
任憑那光芒四射
去描繪那閃現的心象喲
畫出超越現世界限的藝術品
標本中的蝴蝶
復甦後又再次翩翩起舞
這絕妙的印刻
將瞬間封存於其中的永恆
方才是我們存在的價值與意義
你是知道的吧
來吧 在這首櫻之詩下
用心去體會吧 所謂永恆的模樣
參考資料