複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

樗櫟

鎖定
樗櫟,讀音為chū lì,漢語詞語,典出《莊子集釋》卷一上〈內篇·逍遙遊〉和〈內篇·人間世〉。樗和櫟指兩種樹名,古人認為這兩種樹的質地都不好,不能成材。後因以“樗櫟”喻才能低下。用亦為自謙之辭。
中文名
樗櫟
拼    音
chū lì
注    音
ㄔㄨㄌㄧˋ
出    處
《莊子集釋》
釋    義
為自謙之辭

目錄

  1. 1 解釋
  2. 2 典故
  3. 典源
  4. 譯文
  5. 釋義

樗櫟解釋

1.”喻才能低下。2.用為自謙之辭。 [1] 

樗櫟典故

樗櫟典源

《莊子集釋》卷一上〈內篇·逍遙遊〉
惠子謂莊子曰:「吾有大樹,人謂之樗。其大本擁腫而不中繩墨,其小枝捲曲而不中規矩,立之塗,匠者不顧。今子之言,大而無用,眾所同去也。」
《莊子集釋》卷二中〈內篇·人間世〉
匠石之齊,至於曲轅,見櫟社樹。其大蔽數千牛,絜之百圍,其高臨山十仞而後有枝,其可以為舟者旁十數。觀者如市,匠石不顧,遂行不輟。弟子厭觀之,走及匠石,曰:「自吾執斧斤以隨夫子,未嘗見材如此其美也。先生不肯視,行不輟,何邪?」 曰:「已矣,勿言之矣!散木也,以為舟則沈,以為棺槨則速腐,以為器則速毀,以為門户則液樠,以為柱則蠹。是不材之木也,無所可用,故能若是之壽。」 [1] 

樗櫟譯文

《莊子集釋》卷一上〈內篇·逍遙遊〉
惠子又對莊子説:“我有棵大樹,人們都叫它‘樗’。它的樹幹卻疙裏疙瘩,不符合繩墨取直的要求,它的樹枝彎彎扭扭,也不適應圓規角尺取材的需要。雖然生長在道路旁,木匠連看也不看。現今你的言談,大而無用,大家都會鄙棄它的。” [2] 
《莊子集釋》卷二中〈內篇·人間世〉
匠人石去齊國,來到曲轅這個地方,看見一棵被世人當作神社的櫟樹。這棵櫟樹樹冠大到可以遮蔽數千頭牛,用繩子繞着量一量樹幹,足有頭十丈粗,樹梢高臨山巔,離地面八十尺處方才分枝,用它來造船可造十餘艘。觀賞的人羣像趕集似地湧來湧去,而這位匠人連瞧也不瞧一眼,不停步地往前走。他的徒弟站在樹旁看了個夠,跑着趕上了匠人石,説:“自我拿起刀斧跟隨先生,從不曾見過這樣壯美的樹木。可是先生卻不肯看一眼,不住腳地往前走,為什麼呢?”匠人石回答説:“算了,不要再説它了!這是一棵什麼用處也沒有的樹,用它做成船定會沉沒,用它做成棺槨定會很快朽爛,用它做成器皿定會很快毀壞,用它做成屋門定會流脂而不合縫,用它做成屋柱定會被蟲蛀蝕。這是不能取材的樹。沒有什麼用處,所以它才能有如此壽延。” [3] 

樗櫟釋義

1.喻才能低下。
樗和櫟指兩種樹名,古人認為這兩種樹的質地都不好,不能成材。後因以“樗櫟”喻才能低下。
歐陽詹 《寓興》詩:“桃李有奇質,樗櫟無妙姿。” [1] 
2.用為自謙之辭。
蘇軾 《和穆父新涼》:“常恐樗櫟身,坐纏冠蓋蔓。”
明 朱鼎 《玉鏡台記·聞雞起舞》:“下官樗櫟之才,豈足為元帥副。”
宣鼎《夜雨秋燈錄·麻瘋女邱麗玉》:“自慙樗櫟,仰託蔦蘿,良所深願。” [1] 
羅貫中《三國演義》:“庶曰:“某樗櫟庸材,何敢當此重譽。”
參考資料