複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

樊素

鎖定
唐朝著名詩人白居易家的歌妓 [1]  ,與小蠻齊名。託白居易之名,聞名遐邇。有詩云:櫻桃樊素口,楊柳小蠻腰。出自《舊唐書·白居易傳》。
中文名
樊素
所處時代
唐朝
性    別

目錄

樊素出處

“樊素、蠻子者,能歌善舞。”(《舊唐書·白居易傳》)要知道新舊唐書一向以嚴謹精練聞名,連岑參這樣既是堂堂四品的朝廷命官,又是非常知名的邊塞詩人,也居然沒有立傳。樊素和小蠻能在史書中留名,也算是十分難得了。
白居易《不能忘情吟》序雲:"妓有樊素者年二十餘,綽綽有歌舞態,善唱《楊枝》,人多以曲名名之,由是名聞洛下。" [1] 

樊素典故

樊素典故一

白居易對樊素相當喜愛,白居易的詩集中關於樊素的詩也不少比如下面這一首:
【春盡日宴罷,感事獨吟(開成五年三月三十日作)】白居易
五年三月今朝盡,客散筵空獨掩扉。病共樂天相伴住,春隨樊子一時歸。
閒聽鶯語移時立,思逐楊花觸處飛。金帶縋腰衫委地,年年衰瘦不勝衣。
這是唐文宗開成五年(840年)的春天,此時的白居易滿頭白髮,病軀奄奄,已是六十八歲的老人了。在“人生七十古來稀”的舊時,已經是風燭殘年。酒宴散後,正值暮春三月,春盡花殘,更添傷感。白居易突然感到莫名的惆悵和寂寞,他又想起了他最心愛的歌姬樊素,然而正像詩中所説的——“病共樂天相伴住,春隨樊子一時歸”,樊素和那爛漫春光彷彿一起走遠了,留下來的只有滿懷的病愁。

樊素典故二

唐孟棨《本事詩·事感》:“白尚書(居易)姬人樊素善歌,妓人小蠻善舞,嘗為詩曰:櫻桃樊素口,楊柳小蠻腰。”美姬樊素的嘴小巧鮮豔,如同櫻桃;小蠻的腰柔弱纖細如同楊柳。現代人形容美眉們説什麼櫻桃嘴、小蠻腰或楊柳腰,就是從白居易那裏學過來的。

樊素典故三

白居易六十多歲時,他得了風疾,半身麻痹,於是他賣掉那匹好馬並讓樊素離開他去嫁人。可是,他那匹馬反顧而鳴,不忍離去。樊素也傷感落淚説:“主人乘此駱五年,銜撅之下,不驚不逸。素事主十年,巾櫛之間,無違無失。今素貌雖陋,未至衰摧。駱力猶壯,又無 。即駱之力,尚可以代主一步;素之歌,亦可送主一杯。一旦雙去,有去無回。故素將去,其辭也苦;駱將去,其鳴也哀。此人之情也,馬之情也,豈主君獨無情哉?”
從上面的文字看,樊素不但文采極高,而且對白老爺子還是很有感情的。白居易心中又怎麼能不難過?但是白居易讓“未至衰摧”的樊素早點離開他,也是為了樊素將來的幸福着想。白老爺子去世時是七十四歲,距離樊素離開時又過了十多年,如果再留樊素十多年,樊素怎麼也會有三十多歲了。在古代這個年齡就算相當大了,遠不如二十來歲的她更能選得好人家,於是,白居易長嘆一聲,揮手作歌讓她離去。
【不能忘情吟】 白居易
駱駱爾勿嘶,素素爾勿啼;駱反廄,素返閨。
吾疾雖作,年雖頹,幸未及項籍之將死,何必一日之內棄騅兮而別虞姬!
乃目素兮素兮!為我歌楊柳枝。我姑酌彼金 ,我與爾歸醉鄉去來。
譯文:馬兒你別叫了,素素你也別哭了,馬要回圈,素素要回家。我雖然老病纏身,要離開你們,但還是比項羽當年對着烏騅馬虞姬的時候強。素素你再給我唱首楊柳枝的歌吧,我要醉一場。
參考資料