複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

樂陵方言

鎖定
樂陵方言是山東省樂陵市所使用的一種方言,是一種家務類土語,比較富有地方特色。使用人口約80萬。
中文名
樂陵方言
語    系
漢藏語系
語    族
漢語語族
語    種
漢語
系    屬
冀魯官話-滄惠片-黃樂小片
範    圍
山東省樂陵市
別    稱
樂陵話
類    型
漢語方言
使用人口
約80萬

目錄

樂陵方言系屬

樂陵方言系屬冀魯官話滄惠片黃樂小片。其特點為知系字二分,一部分讀 /ʈʂ/ 組,一部分讀 /ʦ/ 組與精組相混。

樂陵方言詞彙

樂陵方言(土語)
  □ 山 泉
  家務類土語
  温炕——樂陵土語。當地人早晨起來第一件事就是將炕上的鋪蓋收拾起來。被俗稱之為 “温炕”。
  掃屋達場子——樂陵土語。當地人將早晨起來打掃房間屋地俗稱為 “掃屋達場子”。
  着靠 (物品)——多指將室內及桌案上的物品歸整 (擺放)到合適或原來的地方。
  剎 (撒)雞窩——樂陵土語。當地人將打開雞窩出入口堵擋雞放出來稱之為 “剎 (撒)雞窩”。
  拌雞食——多指冬季用食用飯渣 (利用其餘熱),加穀糠、糧渣之類讓雞食用。在“雞腚眼子當銀行”的歲月裏,鄉村家家主婦對雞特別重視,故而為雞備食使之多產蛋補家,便成了僅次於為家人做飯的第二要務。
  摸蛋——樂陵土語。是當地好多家庭主婦預先測度當天雞羣產蛋數量的一個土法。做法是:堵着雞窩門依次用食、中指,隔着毛皮觸及雞屁股,憑觸感預測每隻雞當天是否“有蛋”。
  侍候牲靈——樂陵土語。牲靈,是當地人對家畜家禽的統稱。大集體年代,飼養被限額的豬、羊是當地農民一年中最重要的經濟收入。特別是生豬,能將豬養到收購標準(120斤)賣給食品站,在一個村莊中只是少數人家。當地流傳的“窮不養豬”俗語,意思就是豬長到一定時候,沒有糧食是育不肥的。在人都極度缺糧的年代,養豬育肥的難度是可想而知。因此,家有生豬的農户,對豬的重視程度也是可想而知的。所以,人們常以“侍候”一詞,將其擺在僅次於照顧家庭成員的高度。
  墊地欄——即設置於當院之內的垃圾坑。 [1] 
參考資料