複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

楚瓦什語

鎖定
楚瓦什語是楚瓦什人使用的語言,屬於突厥語系保加爾語支,而且是保加爾語支中僅剩的還在使用中的語言。
中文名
楚瓦什語
外文名
chuvosh(烏文)
使用者
楚瓦什人
分    佈
俄羅斯
人    種
過渡性人種
所屬分類
突厥語系保加爾語支

楚瓦什語語言概述

這種語言的人口都位於俄羅斯聯邦中部、烏拉爾山脈以西的地方,包括有楚瓦什共和國、韃靼斯坦共和國、巴什科爾託斯坦共和國、薩馬拉州、奧倫堡州及烏里揚諾夫斯克州等地。在楚瓦什共和國享有官方語言的地位。現時語言人口估計約200萬人。
現時楚瓦什語的書寫系統採用西裏爾字母,除了包括俄語的所有字母之外,還有四個額外的字母。

楚瓦什語使用國家及地區

主要分佈於俄羅斯楚瓦什地區(俄羅斯楚瓦什共和國)

楚瓦什語使用人數

1,330,000(俄羅斯2002年統計數字)

楚瓦什語發展歷史

楚瓦什語是突厥語族中最獨特的一種語言,並不為其他兄弟語支的語言人口所聽得明白。由於他們的父系語言是一種伏爾加保加利亞人在中世紀時使用的語言,跟現代的突厥語族語言的差別太大,所以有時會被當做是一種直接從原始突厥語承傳的語言。其他相關的語言,例如:匈奴語等,都已經消亡。
國外學者並不把楚瓦什語歸入突厥語族,而認為它是一種突厥化了的芬蘭-烏戈爾語族語言。
現時楚瓦什語通行的地區除了楚瓦什共和國以外,還包括了韃靼斯坦、巴什科爾託斯坦、Samarskoy、Ulyanovskoy等地區,以及其他在烏拉爾山脈及西伯利亞的州、縣。在楚瓦什共和國,楚瓦什語和俄語都是官方語言。根據2002年的人口普查,使用楚瓦什語的人口大約有130萬人左右,比1989年時普查的182.2萬人為少;而所有的楚瓦什語人口中,約有一半在楚瓦什共和國內,其餘的散居在其他地區。

楚瓦什語字母

現代楚瓦什語字母
Аа
Ӑӑ
Бб
Вв
Гг
Дд
Ее
Ёё
Ӗӗ
Жж
Зз
Ии
Йй
Кк
Лл
Мм
Нн
Оо
Пп
Рр
Сс
Ҫҫ
Тт
Уу
Ӳӳ
Фф
Хх
Цц
Чч
Шш
Щщ
Ъъ
Ыы
Ьь
Ээ
Юю
Яя
-
-
-
楚瓦什語有兩種方言:
1.上楚瓦什語(Viryal):特徵是語音中的o元音,例如,會把“城鎮”這個詞讀成хола。
2.下楚瓦什語(Anatri):特徵是語言中的u元音,例如,會把“城鎮”這個詞讀成хула。
楚瓦什語的書面語以下楚瓦什語為標準。楚瓦什語受到塔塔爾語及芬蘭語不少的影響,而它的詞庫裏亦兼有來自俄語、馬里語、蒙語、阿拉伯語及波斯語的詞語。
楚瓦什語的最早期的文字記錄採用古突厥文,不過當伏爾加保加利亞人歸信伊斯蘭教之後不再使用。後來,文字採用阿拉伯字母記錄,但到蒙古帝國西征歐洲時消失。現時的楚瓦什語所使用的斯拉夫字母文字,相傳是由伊凡·雅科夫列夫於1871年(一説1873年)所創制。1938年,這套字母曾做過大修改,稱為“現在的式樣”。

楚瓦什語楚瓦什語歷史

在歷史上,楚瓦什語可以按時期分為四個階段,分別為:匈奴時期(亦作“前保加爾人時期”)、保加爾人時期、中保加爾人時期及新保加爾人時期,即今日的楚瓦什語。

楚瓦什語匈奴時期

匈奴時期大約是公元前1世紀到公元后3世紀之間,當時匈奴語及其他前突厥語同時存在。在這時間,匈奴人開始與其他突厥民族方離,開始往西南方遷徙。到了4世紀中葉,匈奴人已開始在今日的哈薩克斯坦定居。

楚瓦什語古保加爾人時期

古保加爾人時斯大約在公元4世紀到8世紀。在這段時期,保加爾人與其他民族仍然是匈奴的一份子。布加爾人往西南方的遷移持續,造成可薩人與布加爾人的分離。在這時,保加爾人有部分移居至巴爾幹半島,亦有部分留在伏爾加河流域。這部分留在伏爾加河流域的人就是楚瓦什人的祖先,他們的語言與匈奴語仍然很相似。

楚瓦什語詞序

楚瓦什語的詞序一般都是主賓謂結構(SOV),跟日語、土耳其語及拉丁語一樣,但與現代英語不同。

楚瓦什語時間用語

英語
楚瓦什語
Welcome
-
Hello(General greeting)
Салам!(Salam!)
Hello(on phone)
-
How are you?
Мӗнлӗ пурӑнатӑн?(Mĕnlĕ purănatăn?)
Reply to “How are you?”
Ешсем лайӑх.(Ešsem lajăh)
Long time no see
-
What’s your name?
Есӗ мӗн йатлӑ?(Esĕ mĕn jatlă?)
My name is ...
Епӗ ... йатлӑ.(Epĕ ... jatlă)
Where are you from?
Есӗ хӑсх шӗрсхывран?(Esĕ hăsh šĕrshyvran?)
I’m from ...
Есě ... килнӗ(Esě ... kilnĕ)
Pleased to meet you
-
Good morning(Morning greeting)
Ыра кун пултӑр(Yra kun pultăr)
Good afternoon(Afternoon greeting)
Ыра кун пултӑр(Yra kun pultăr)
Good evening(Evening greeting)
Ыра каш пултӑр(Yra kaš pultăr)
Good night
-
Goodbye(Parting phrases)
Цхипер(Chiper)—inf
Тепре тӗл пулицхцхен(Tepre tĕl pulichchen)—frm
Good luck!
-
Cheers! Good Health!(Toasts used when drinking
Тав сире!(Tav sire!)
Have a nice day
-
Bon appetit/Have a nice meal
-
Bon voyage/Have a good journey
-
Yes
Тӗрӗс(Tĕrĕs)
Тӗ(Tĕ)
No
Тӗрӗс мар(Tĕrĕs mar)
Maybe
-
I don’t know
Епӗп ӗлместӗп(Epĕp ĕlmestĕp)
I understand
-
I don’t understand
Епӗ ӑнланмастӑп.(Epĕ ănlanmastăp)
Please speak more slowly
Тархасшӑн, майӗпенрех калаҫӑр(Tarhashăn, majĕpenreh kalašăr)
Please say that again
-
Please write it down
-
Do you speak English?
-
Do you speak Chuvash?
-
Yes, a little(reply to “Do you speak ...?”
-
Speak to me in Chuvash
-
How do you say ... in Chuvash?
-
Excuse me
Кашарӑр(Kašarăr)
How much is this?
Ку мӗн хак тӑрать?(Ku mĕn hak tărat?)
Sorry
Кашарӑр(Kašarăr)
Please
Тархассхӑн(Tarhasshăn)
Thank you
Тав!(Tav!)
Пысӑк тав!(Pysăk tav!)—inf
Пысӑк тав сана!(Pysăk tav sana!)—frm
Reply to thank you
-
Where’s the toilet?
Ӑҫта аллӑна ҫума пулать?(Ӑşta allӑna şuma pulat?)
This gentleman will pay for everything
-
This lady will pay for everything
-
Would you like to dance with me?
-
Do you come here often?
-
I miss you
-
I love you
Эпĕ сана юрататăп(Epĕ sana juratatăp)
Get well soon
-
Go away!
-
Leave me alone!
-
Help!
Пулӑсхӑр!(Пulăshăr!)
Fire!
-
Stop!
-
Call the police!
-
Christmas and New Year greetings
Ҫӗнӗ ҫул ячӗпе саламлатпӑр(Şĕnĕ şul jačĕpe salamlatpăr) -Happy new year
Easter greetings
-
Birthday greetings
Ҫурална кун ячепе(Şuralna kun yaçepe)
One language is never enough
-
My hovercraft is full of eels
-