-
梧桐樹
(2021年2月美國南方出版社出版的圖書)
鎖定
《梧桐樹》(The Phoenix Tree)是2021年2月由美國南方出版社出版的詩集,作者是婁德平,譯者是顏海峯。
- 出版社
- 美國南方出版社
- 出版時間
- 2021年2月
- 頁 數
- 107 頁
- 定 價
- 9.99 美元
- ISBN
- 9781683723172
梧桐樹內容簡介
本書是婁德平先生漢英對照詩集《神遊》(Mind Wanders)的英文版。詩集中共有作者近年創作的漢俳100首,涉及人物、事件、歷史、情懷、山河、藝術等等諸多主題,展現了作者博大的胸懷和噴薄的創作精力。英譯採用了韻體形式,盡最大可能地還原俳句原詩的音韻美,讀起來朗朗上口。
[1]
梧桐樹圖書目錄
About the Author
About the Translator
Foreword
Poem at Penpoint, Idea Beyond Heaven /i
At 70, the Beginning of Summer /xxviii
Haiku /1-100
Translator’s Note /101
梧桐樹作者簡介
婁德平,1942年出生,江蘇邳州人,當代著名書畫篆刻家、詩人、教授、社會藝術活動家、策劃家,現任美國東西方藝術家協會主席、法國書畫篆刻家協會執行主席,世界禪佛書畫家協會副會長、中國十佳孝賢委員會榮譽主任、全球孝道日委員會主席、亞洲孔子協會常務理事、國際詩書畫協會理事、中國美術家協會榮譽理事、中國藝術中心董事等職,原中國詩酒文化協會常務副會長兼院長,被稱為“東西方文化藝術交流使者”。
[1]
上世紀70年代開始發表詩作,迄今詩作數百首,散見《詩刊》《人民日報》、《名人傳記》《藝術觀察》《僑報》(美國)、《大中華》(香港)、《歐洲時報》《世界日報》等報刊。已出版著作有詩集《冰與火的對話》《扯起銀河放風箏》《一堆篝火烤黃昏》《菩提樹上讀經文》《心在雲水間》《婁德平詩選》(六卷)、《我要把太陽喊出來》《婁德平詩選》《追趕情人的神》《空中全是夢》《海》《太陽》《天門開》等三十餘本詩集,被譯為英語、法語、日語出版。作品選入《中華龍韻》《心之絆》(日本)等三十餘本典籍。曾獲“中華國魂詩書畫大賽”終身成就獎及多次金獎 。
上世紀90年代起,致力於中國藝術的國際交流推廣。1997年,在美國紐約創辦東西方藝術家協會,二十幾年來,在美國、法國、澳大利亞、日本、阿根廷、韓國、越南等國家組織舉辦了“王季遷書畫展”、“世界攝影家精品展”、“世界華人藝術家書畫精品大展”、“國際剪紙藝術節”、“21世紀漢城 · 中國書畫藝術展”“中國古樹攝影作品國際展”等一百餘次國際交流展覽活動。主編出版了《當代華人書畫名家名作大典》《21世紀漢城 · 中國書畫藝術展》《國際剪紙藝術展作品選》等十餘部書畫集,主編”前沿著名詩人集萃”包括《你沒長大》《那一年》《神遊》等五十餘本書。
[1]
譯者簡介
顏海峯,男,曲阜人,常用筆名木樨顏、木樨黃谷、水中山,民盟盟員,北京外國語大學外國文學研究所博士研究生,山東政法學院副教授,山東省作家協會會員、英國比較文學研究會(BCLA)會員。同時擔任中國比較文明學會理事、中國英漢語比較研究會典籍英譯專業委員會理事、《國際詩歌翻譯》(原《世界詩人》)季刊客座總編、《商務翻譯
[1]
》副主編等職。著有個人詩集2部,譯詩集、編著等近30部,曾獲2016年第四屆中國當代詩歌獎翻譯獎等。
- 參考資料
-
- 1. The Phoenix Tree (豆瓣) .豆瓣讀書[引用日期2021-08-12]