複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

(天野月子演唱歌曲)

鎖定
《梟》是天野月子所演唱的一首歌曲。 [1]  [3] 
中文名
歌曲原唱
天野月子
歌曲語言
日文
類    型
歌曲

歌手簡介

生日:1980年11月7日生
身高:160cm
體重: 50kg

音樂經歷

5歲就開始學習鋼琴,小學5年生的時候便停止了。
高中時代離開音樂活動,埋頭於演劇之中。
大學1年生的時候,得到了吉他,再次開始音樂活動。每天也在俱樂部、酒館、街上表演。
活躍於製作地方CM的BGM的工作。不過,因為患扁線發炎的關係,音樂活動休止了半年。
喉嚨痊癒後,便開始做試聽活動,把自己的演示帶借給朋友並交付給現在的音樂製片人手中,CD決定初次亮相。
2001年6月1日,首張獨立單曲《箱庭》先行發售。及後,6月1日,《箱庭》正式發行。
《箱庭》發行後,參加演出TOYOTA的CM音樂試聽“TOYOTA MUSIC NATION 2001”,獲最優秀獎。而且更被“GAZOO.C O M”決定使用作為CM歌。
同年9月1日發行的第二首獨立單曲《B.G.~Black Guitar + Berry Garden~》,TOYOTA“GAZOO.C O M的”作為CM歌。自己也參與演出,話題聚集。
11月7日,單曲“菩提樹”在PonyCanyon中作“大調發行”。
2003年11月12日發行的第七張單曲《蝶》成為恐怖遊戲“零~紅い蝶~”的主題曲,引起連串話題。其續編“零~刺青ノ聲~”也成為在2005年7月27日發行的第十一張單曲《聲》所起用的流行物。這2首歌曲也強力地持續支撐了天野月子的人氣。
2006年5月31日,為了紀念出道5週年,堅決同時發行五張單曲。同時,在發售前(5月20日),在東京進行5週年紀念演唱會“春爛漫 無敵のゴネンジャー”。
同年11月15日,首次的精選專輯《デラックスカタログ》(DeluxeCatalog)、《カタログ》(Catalog)、5週年紀念DVD《5-five-》這3部作品同時發行。
2007年以“天○○子”名義創建樂隊A LUNCH,並創出<FIRST FOOD>(專輯)<MISTY>(單曲),個人亦出版<HOWLING><HEAVEN'S GATE>等單曲。
2008年7月31日,天野月子在遊戲“零~月蝕の仮面~”裏唱主題曲《ゼロの調律(零之調律)》,這是月子第三次為零系列遊戲獻唱;在此,月子發表了“不再舉行任何有關天野月子行動的説法”,並於9.03號 8th ALBUM 《ZERO》 發行後,停止一切相關活動,轉為幕後工作者。 [2] 

歌詞

ゴロスケホーホー<咕—咕—>
君の街へ<飛往你的城鎮>
ゴロスケホーホー<咕—咕—>
歌うよ<我要開口唱歌>
月がそっぽ向くこんな夜だから<因為今晚連月亮都別著頭不願理我>
期待はしないよ<我才不會期待>
調子乗って<原本得意洋洋>
はずれクジ引いた時でも<卻抽到了銘謝惠顧的時候>
泣いてごまかして忘れられるように<只要哭一哭後就可以當做沒發生把它忘掉>
いつまでもコドモじめてても<就算一直把你當成小孩子>
こんな風に笑っていように<你還是可以笑成那副德性>
ずっと<總是>
醜さをちりばめて<令人覺得得醜陋不堪>
噓をもっと<再給我更多謊言>
愛をもっと<更多愛>
頂戴 溢れるほど<給到滿出來為止>
四方八方<掉到四周的>
逃さないで<我會一個也不漏>
見ていてあげるよ<好好看個清楚>
覚えても<就算我都記起來>
覚えても<記起來>
足りないのはなぜ<為什麼還是不夠>
さみしいレンジャー<寂寞的遊俠>
はしゃいだストーリー<歡樂的故事>
揺らめく青空<還有搖曳的藍天>
ゴロスケホーホー<咕—咕—>
流れ星を<想要抓住流星>
ゴロスケホーホー<咕—咕—>
取れない時は<卻又抓不到時>
寢室の番人してあげよう<就讓我當你寢室的守護者吧>
いつの日か運命なんていう響きに嫌気さして<總有一天當你對命運這種東西厭煩時>
ふっと<也會突然>
わたしから逃げる日も<離開我身邊吧>
上手だって<説了花言巧語>
利口だって<甜言蜜語>
なだめて欲しいよ<都只是想安撫你>
ヘマしてきた<僅管只是>
膝小僧に<不小心讓小石子>
埋まった小石も<刺進膝蓋裏的痛苦>
覚えても<就算我都記起來>
覚えても<記起來>
足りないのはなぜ<為什麼還是不夠>
歪んだ午後<反常的下午>
赤いスカート<紅色的裙子>
歩いた坂道も<與平常走的斜坡>
君に撃てない標的は<你射不中的靶子>
合図送るよ<我幫你打暗號了>
見える? <看到沒?>
噓をもっと<再給我更多謊言>
愛をもっと<更多愛>
頂戴 溢れるほど<給到滿出來為止>
四方八方<掉到四周的>
逃さないで<我會一個也不漏>
見ていてあげるよ<好好看個清楚>
覚えても<就算我都記起來>
覚えても<記起來>
足りないのはなぜ<為什麼還是不夠>
さみしいレンジャー<寂寞的遊俠>
はしゃいだストーリー<歡樂的故事>
揺らめく青空<還有搖曳的藍天>

羅馬音

Gorosukehohhoo kimi no machi e
Gorosukehohhoo utau yo
Tsuki ga soppo muku konna yoru dakara
Kitai wa shinai yo
Choushi notte hazure kuji hiita toki demo
Naite gomakashite wasurerareru you ni
Itsumademo kodomo jimitetemo
Konna fuu ni waratte iyou yo
Zutto minikusa wo chiribamete
Uso wo motto ai wo motto choudai afureru hodo
Shihou happou nogasanaide mite ite ageru yo
Oboetemo oboetemo tarinai no wa naze
Samishii renjaa hashaida sutoorii yurameku aozora
Gorosukehohhoo nagareboshi wo
Gorosukehohhoo torenai toki wa
Shinshitsu no bannin shite ageyou
Itsu no hi ka unmei nante iu hibiki ni iyake sashite
Futto watashi kara nigeru kuchi mo
Jouzu datte rikou datte nadamete hoshii yo
Hema sashite kita hizakozou ni uzumatta koishi mo
Oboetemo oboetemo tarinai no wa naze
Yuganda gogo akai sukaato aruita sakamichi mo
Kimi ni utenai hyouteki wa aizu okuru yo mieru?
Uso wo motto ai wo motto choudai afureru hodo
Shihou happou nogasanaide mite ite ageru yo
Oboetemo oboetemo tarinai no wa naze
Samishii renjaa hashaida sutoorii yurameku aozora
參考資料