複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

桂林

(蘭州大學外國語學院德語教授)

鎖定
桂林,男,漢族, [1]  1957年3月生,江蘇沛縣 [1] 蘭州大學外國語學院德語教授 [1] 
中文名
桂林
國    籍
中國
民    族
漢族
出生地
江蘇省沛縣
出生日期
1957年3月
畢業院校
西安外國語大學
學位/學歷
歷史學博士
職    業
教師
專業方向
德語
職    務
德語語言文學專業碩士生導師
學術代表作
論海爾曼·黑塞的荒原狼
德意志聯邦銀行機器在國際貨幣體系中作用
主要成就
創辦蘭州大學外國語學院德語專業
研究方向
德國語言文學,敦煌學
職    稱
教授

桂林基本情況

桂林,男 [1]  ,漢族,1957年3月生 [1]  ,江蘇沛縣人 [1] 蘭州大學外國語學院資深德語教授, [1]  德語語言文學專業碩士生導師。 [1] 

桂林個人簡介

桂林,男,漢族,1957年生,江蘇沛縣人。 [1]  博士、教授、碩士生導師。 [1]  1983年7月畢業於西安外國語學院德、法、西語系德語語言文學專業。先後於1988年9月至1989年9月、2005年11月至2005年12月和2010年8月在德國萊比錫大學、德國歌德學院柏林分院以及歌德學院不萊梅分院進修德國語言文學和語言培訓 [1]  。2002年5月被德國之聲電視台評為亞洲唯一一名熱心電視觀眾,並拍攝電視片在該台播放。 [1] 
現為蘭州大學外國語學院德語專業教師。 [2]  主要講授高級德語,德語精讀、德語語法和德語寫作等課程並從事德國語言文學及德國文化方面的研究。 [1]  先後發表《論海爾曼·黑塞的荒原狼》 [1]  、《德意志聯邦銀行機器在國際貨幣體系中作用》 [3]  、《從語法角度看德語和英語中的間接祈使句》、《愛情母題的顛覆》(---評巴赫曼的《曼哈頓的善神》)等有關德國語言文學及經濟文化方面的論文多篇並出版譯著《小王子》。
專業教學和研究之外,還進行跨學科方面的研究。在敦煌吐魯番學及中亞史地、宗教學方面,曾發表譯著《佛教與回鶻社會》(民族出版社 [4]  以及《柏林吐魯番文獻中的〈摩尼教徒懺悔詞〉殘片譯釋》、《德意志科學院所藏吐魯番漢文寫本殘卷》、《關於回鶻摩尼教的幾個問題》、和《論中亞摩尼教、基督教、佛教之關係》等數十篇學術論文和譯文。 [1] 

桂林研究方向

1.德國語言文學及德國文化 [1] 
2.敦煌吐魯番學及中亞史地、宗教學 [1] 

桂林開設課程

高級德語,德語精讀、德語語法和德語寫作 [1] 

桂林主持項目

橫向項目《德國公司形象設計》。項目經費:8萬元 [1] 

桂林研究成果

1.《佛教與回鶻社會》(譯著) 《民族出版社》 2007.4 [4-5] 
2.《愛情母題的顛覆》---評巴赫曼的《曼哈頓的善神》《蘭州大學學報》 2009.3 [1] 
3.《論中亞摩尼教、基督教、佛教之間的關係》(譯文)《人大複印資料》 2008.2 [2] 
4.《柏林吐魯番文獻中的〈摩尼教徒懺悔詞〉殘片譯釋》(論文)《敦煌學輯刊》CSSCI 2007.2 [1] 
5.《佛經題跋所見回鶻佛教徒的功德觀》(譯文)《吐魯番學研究》 2005.1 [1] 
6.《回鶻文五卷書研究》(論文)《吐魯番學新論》《新疆人民出版社》 2006.5 [1] 
7.《小王子》(譯著) 蘭州大學出版社 2005.5 [1] 
8.《從語法角度看德語和英語中的間接祈使句》《蘭州大學學報》(論文) 2004.9 [1] 
9.《論海爾曼·黑塞的荒原狼》、 《蘭州大學學報》(論文) 1996.6 [1] 
10.《德意志聯邦銀行及其在國際貨幣體系中作用》《蘭州大學學報》(論文) 1999.6 [3] 
參考資料