複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

格列佛遊記

(2019年浙江文藝出版社出版的圖書)

鎖定
《格列佛遊記》是2019年浙江文藝出版社出版的圖書。 [1] 
中文名
格列佛遊記
作    者
(英)喬納森·斯威夫特
出版時間
2019年1月
出版社
浙江文藝出版社
ISBN
9787533955106
類    別
初中課外閲讀
開    本
16 開
裝    幀
平裝-膠訂

格列佛遊記內容簡介

本書是以自敍的方式寫成的,主要敍述了主人公格列佛在小人國、大人國、飛島國和“慧駟”國的奇特經歷。小説逼真地再現了格列佛的四次奇妙旅程,並通過這種幻想旅行的方式來影射現實。作者用豐富的諷刺手法和虛構幻想的離奇情節,深刻剖析了當時英國的社會現實,通俗而不低俗,優雅但不浮誇,剛勁卻不自負,直到今天仍然有着啓迪人心的力量。自1726年在英國首次出版以來,廣受讀者喜愛,先後被翻譯成幾十種語言,在世界各國廣為流傳,被譽為是“文學的偉大寶庫之一”、“電影的偉大寶庫之一”。

格列佛遊記作者簡介

喬納森·斯威夫特(Jonathan Swift,1667-1745),英國作家、政論家,諷刺文學大師。《格列佛遊記》是斯威夫特遊記體諷刺小説的代表作,既有機智又有嘲諷,充滿了靈巧的創造力、無窮的幽默、野蠻的諷刺以及勃勃生機,享有世界聲譽。

格列佛遊記圖書目錄

第一卷 利立普特(小人國)遊記
第一章 作者略述自己及其家庭——出外旅遊的初動機——海上船隻遇難, 泅水逃生——在利立普特境內安全踏上陸地——做了利立普特人的俘虜 / 003
第二章 利立普特國王在幾位貴族的陪同下來看望被關押的作者——國王的儀容和服飾——學者們奉命教授作者當地語言——他的温和性格博得國王的喜愛——口袋被搜查, 刀、 手槍被沒收 / 011
第三章 作者給國王和男女貴族們介紹一種極不尋常的遊戲——描寫利立普特宮廷的各種娛樂活動——作者答應某些條件獲得自由 / 018
第四章 描繪利立普特京城密爾敦多和王宮——作者與一位大臣談到國家大事——作者表示願意為國王效勞對敵作戰 / 023
第五章 作者用特殊戰略阻止了敵人的入侵——被授來求和——王后寢宮意外失火, 作者幫忙搶救了王宮的其餘部分 / 027
第六章 介紹利立普特的居民、 學術、 法律和風俗——他們教育孩子的方式——作者在利立普特的生活方式——他為一位貴婦人辯護 / 032
第七章 作者得到消息,有人蓄意指控他犯有嚴重的叛國罪, 只好逃到布萊夫斯庫——他在那裏受到接待 / 038
第八章 作者僥倖找到了離開布萊夫斯庫的方法, 經歷一番周折, 安全回到自己的祖國 / 043
第二卷 布羅卜丁奈格(大人國)遊記
章 一場大風暴的描述——船長派一隻長舢板去取淡水, 作者也上了這隻船, 想看看這地方怎麼樣——他被遺棄在岸上。當地人抓住了他, 把他送到一個農民家裏。這家人接待了他。就在那裏發生了幾件大事——描寫當地居民 / 051
第二章 描寫農民的女兒——作者被帶到市鎮上, 接着又被帶到京城——旅程中的詳情 / 059
第三章 作者被帶到朝廷裏——王后從農民手裏把他買下來, 獻給了國王——他和國王的大學者辯論——朝廷為作者準備了一個房間——深得王后的寵幸——為自己祖國的榮譽辯護——和王后的矮子吵架 / 063
第四章 描寫這個國家——修改現代地圖的建議——王宮和京城的概況——作者的旅行方式——主要廟宇的描寫 / 071
第五章 作者的幾次冒險經歷——觀看執行死刑——作者表演航海技術 / 075
第六章 作者討好國王和王后的幾種方法——他展示自己的音樂才能——國王詢問有關英國的情況, 作者對他進行了描述——國王發表意見 / 082
第七章 作者熱愛祖國——他提出一項對國王非常有利的建議竟遭到拒絕——國王對政治一無所知——這個國家的學術很不完善, 而且範圍狹窄——該國法律、 軍事和國內政黨的情況 / 089
第八章 國王和王后巡行邊境——作者隨侍——他詳述離開這個國家的細節——他回到英國 / 094
第三卷 勒皮他 巴爾尼巴比 拉格奈格 格勒大錐 日本遊記
章 作者開始第三次航海——為海盜所劫——一個心腸毒辣的荷蘭人——他抵達一座小島——他被接入勒皮他 / 105
第二章 勒皮他人的怪異習性——他們的學術——國王及其朝廷——作者在那裏受到的接待——當地居民恐懼不安——婦女的情形 / 110
第三章 在現代哲學和天文學中已經解決了的一種現象——勒皮他人在天文學上的極大進展——國王鎮壓動亂的手段 / 117
第四章 作者離開勒皮他——他被送往巴爾尼巴比——到達巴爾尼巴比首都——關於首都及其近郊的描寫——作者受到一位貴族的殷勤接待——他與貴族的談話 / 122
第五章 作者得到許可去參觀拉格多大科學院——科學院概況的敍述——教授們所研究的學術 / 127
第六章 再敍科學院——作者提出幾項改進的意見,都被榮幸地採納了 / 133
第七章 作者離開拉格多——到達馬爾多納達——當時沒有便船可坐——作短途航行到達格勒大錐——受到當地行政長官的接待 / 138
第八章 格勒大錐概況 (續) ——古今歷史訂正 / 143
第九章 作者回到馬爾多納達——航行至拉格奈格王國——作者被抓——被押解到朝廷——他被接見的情形——國王對臣民十分寬大 / 148
第十章 拉格奈格人受到作者的讚揚——關於 “斯特魯德布魯格”的詳細描寫——作者與一些著名人士談論這個話題 / 151
第十一章 作者離開拉格奈格, 乘船前往日本——又從那兒坐一艘荷蘭船到阿姆斯特丹, 再從阿姆斯特丹返回英國 / 157
第四卷 “慧駰”國遊記
章 作者成了船長, 外出航海——他的手下圖謀不軌, 把他關在船艙裏好久, 後來又把他扔在一塊不知名的陸地上——他進入這個國家——描寫了一種奇怪的動物 “野胡”——作者撞見了兩隻 “慧駰”/ 163
第二章 作者被一隻“慧駰”領回家——對房屋的描寫——作者受到的招待—— “慧駰”的食物——作者想吃肉而備受煎熬——終找到了解決的辦法——他在這個國家吃飯的方式 / 169
第三章 在 “慧駰”主人的幫助和教導下, 作者學習它們的語言——關於這種語言的描寫——幾個 “慧駰”貴族出於好奇前來看望作者——他向主人簡要説明他的航海經歷 / 174
第四章 “慧駰”關於真和假的概念——主人不贊成作者的説法——作者更為詳盡地敍述自己的一切以及旅途中的經歷 / 183
第五章作者奉命向主人報告關於英國的情況——歐洲君王之間戰爭的原因——作者開始解釋英國憲法 / 189
第六章 再談安妮女王統治下的英國——歐洲宮廷中一位首相大臣的性格 / 194
第七章 作者強烈熱愛祖國——像作者形容的那樣,他的主人對英國憲法和行政的觀察, 並結合類似案例和參照物——他的主人對人性的洞察 / 200
第八章 作者關於 “野胡”的幾種特質的敍述—— “慧駰”的偉大品德——青年“慧駰”的教育和運動——它們的全國代表大會 / 205
第九章 “慧駰”全國代表大會進行大辯論, 辯論結果如何—— “慧駰”的學術——它們的建築——它們的葬禮——它們的語言缺陷 / 209
第十章 與 “慧駰”在一起, 作者生活得比較快樂——並且和它們的交談也使他的德行倍增——作者接到主人的通知, 要求他必須離開該國——他立刻陷入悲痛之中, 但還是順從了主人的意思——於是, 他在一個僕人的幫助下製造了一艘小船——他航海冒險 / 215
第十一章 作者危險的航行開始了——他到達了新荷蘭, 希望能定居在那兒——被一個土著人的箭射傷——又被葡萄牙人抓了起來並被強行送上了他們的船——船長對他很熱情——作者回到英國 / 222
第十二章 作者説的都是實話——他出版這本書的目的就是要譴責那些背離事實的旅行家——作者清楚地表明他並不想以寫作帶來任何險惡的結果——他將對任何異議提出答辯——開拓殖民地的方法——他對祖國的讚美——他承認國王憑他的權力可以去佔領他所描述過的國家——他指出征服這些國家的困難之處——作者向讀者做後的告別, 提出他對未來的生活方式的建議, 他向讀者提出一些忠告——後全書結束 / 292
參考資料