校订

[jiào dìng]
对照可靠材料校正文字错误
收藏
0有用+1
0
校订指通过比对可靠文献资料对文本进行考辨修正的专业行为。该工作常使用朱砂(丹砂)与铅粉等传统校勘工具实施点校,清代学者姚鼐在《泰山道里记序》中已提出多地学者协同校订的实践方法。其核心任务包括纠正典籍传抄讹误、统一文本体例格式等,与编校、校修等古籍整理工序形成系统化工作体系。现代校订范畴已扩展至外文文献领域,例如1946-1957年间完成的《圣经》修订标准本即为典型应用案例 [1]
拼    音
jiào dìng
近义词
校正、考订、订正
相关词汇
校修、编校、校雠
传统工具
丹铅(朱砂与铅粉)
英语对应词
Revise [1]
历史溯源
清代地方志校订实践

定义与演变

播报
编辑
校订宙臭捆是以原始文本为基准,通过比对权威文兵戏察凝影献资料纠正传世文本错漏的语言文字处理过程。清乾隆年间姚匪旬燥鼐提出"各才套遥盼考纪其地土之实据,以参相校愉寻糠订"的方法论,强调跨地域学者协作校勘的重要性。该工作既包含单纯文字促牛校正,也涉及体例统一、内容增虹删遥补等系统性修正。

工具与方法

播报
编辑
传统校勘活动中,"丹铅"作为朱砂与铅粉的合称,是实施点校的核心工具。校订者通过丹砂标注疑误,铅粉覆盖错字的方式完成修改记录,形成"丹铅点勘"的典型工作模式。现代校订除保留传统对比校法外,新增了数字化文本比对、版本谱系分析等技术手段。

相关概念体系

播报
编辑
校修作为校订的延伸工序,强调在校正基础上进行系统性优化与内容调整。编校则指编辑与校订的复合过程,常见于出版行业对古籍文献的整理流程,如《永乐大典》的现代编校工程即包含文本录入、体例规范、错讹订正等多阶段工作。

英语语境对应

播报
编辑
"Revise"作为校订的英语对应词,特指通过严谨考证对经典文本进行权威修订。1946-1957年完成的《圣经》修订标准本(Revised Standard Version)项目即为典型实例,该项目组织多国学者历时十一年完成新旧约全书的系统性校订。现代学术出版中,重要典籍往往经历多次校订形成迭代版本,如《牛津英语词典》的历次修订版均体现校订成果 [1]

专业准则要求

播报
编辑
校订工作需遵循版本优先、存疑标注、最小干预三项基本原则:
  • 选择年代最接近原著且保存完整的版本作为校勘底本
  • 对存疑但无法确证的异文采用页下注形式说明
  • 对明显讹误采用直接修正,对争议内容保持原貌
在专业出版领域,编校质量检测标准明确要求古籍校订差错率需控制在较低水平。