-
柳州開元寺夏雨
鎖定
- 作品名稱
- 柳州開元寺夏雨
- 作 者
- 呂本中
- 創作年代
- 宋代
- 文學體裁
- 七言律詩
柳州開元寺夏雨作品原文
柳州1開元寺夏雨
風雨瀟瀟2似晚秋,鴉歸門掩伴僧幽。
雲深不見千巖秀,水漲初聞萬壑流。
鍾喚夢迴3空悵望4,人傳書至竟沉浮5。
柳州開元寺夏雨註釋譯文
柳州開元寺夏雨詞句註釋
1 柳州:今廣西柳州市。
2瀟瀟:象聲詞。
3 夢迴:從夢中醒來。
4 悵望:惆悵地看望或想望。
6 面如田字:《南齊書·李安民傳》載,宋明帝目安民曰:“卿面方如田,封侯狀也。”後李安民在齊高帝時封康樂侯。
柳州開元寺夏雨白話譯文
風雨蕭蕭,雖然是夏天,可眼前的景象,多麼像是晚秋;烏鴉早已歸巢,寺門也已緊閉,我只有僧人相伴,廟裏無比清幽。濃重的雲霧瀰漫了整個世界,見不到秀麗的山岩;溪水上漲,耳邊的嘩嘩聲響,是千澗萬壑泉水爭流。聲聲鐘鳴,驚回了思鄉的美夢,我空自惆悵迷惘;親友的書信一封也沒有收到,使我加倍地憂愁。我的長相非常平常,並不是面方如田;因此上,不羨慕班超,飛而食肉,萬里封侯。
[3]
柳州開元寺夏雨創作背景
柳州開元寺夏雨作品簡析
柳州開元寺夏雨文學賞析
詩首聯寫景,點題“開元寺夏雨”五字。夏天的一場大雨,驅走了暑熱,寺中本來清涼,這時更添上了絲絲寒意。於是,詩人聽着風聲雨聲,心潮澎湃,雖是夏季,卻產生了無盡的悲秋般的蕭瑟之感。詩寫的景色,極其清幽,無論是“風雨翛翛”還是“鴉歸門”的黃昏景象、僧寺的空曠寂寥,都與自己流落他鄉、憂國憂身的心情渾融交合在一起,寫得很深沉。“似晚秋”三字是主題,是結合了氣候與心情的感受。
頷聯扣緊夏雨,寫山中景色:暮雲高漲,遮住了秀麗的山峯,耳中是澗壑中嘩嘩的流水聲。這兩句,一句通過視覺寫,一句通過聽覺寫。視而不見轉而聽,承接得很自然。雲霧蓊翳,水聲喧豗,形象地表現山中下大雨的情況,移不到平地上去。詩從表面上是化用了顧愷之形容會稽山川之美的讚語“千巖競秀,萬壑爭流”(見《世説新語·言語》),但寫得一氣流轉,渾厚清致。方回説“居仁在江西詩派中最為流動不滯者,故其詩多活”,就是指這樣的句子。
頸聯轉入寫情,是呂本中詩中的秀句。詩寫鐘聲喚醒了思鄉的美夢,回到了現實中,人便感到更加惆悵;惆悵的中心是連家鄉親友的消息一點也沒有,所以心潮激盪,回照首聯聽風聽雨的心情。這兩句,以夢中及現實的反差,細緻入微地表現出遊子思鄉的深情。詩雖然寫得空靈剔透,被清紀昀評為“深致,不似江西派語”,但細細推敲,仍不離江西詩派家法,只是不顯得硬峭而已。如“鍾喚夢迴”,緊扣題宿山寺;“空悵望”的“空”字,琢磨醒後的無可奈何、空虛悵惘的心情逼真,得煉字之工;“竟沉浮”則化用殷洪喬寄書的典故而不露痕跡:這些,都與江西詩派詩同調。唯其能作變化,味雋意長,所以被方回認為“絕佳”,清查慎行《初白庵詩評》也推許它“題外見作意”。
尾聯由思鄉轉入對國事家事的感嘆。詩借用了李安民與班超典,且將二典糅合在一起,説自己不是封侯的料,一方面表達自己對功名富貴的鄙視,一方面又對報國無門表示傷感。方回説:“末句乃避地嶺外,聞將相驟貴者,亦老杜秦蜀湖湘之意也。”應該説,他對作者的用心只看出了一半,尤其是詩人特舉班超立功異域封侯事表達自己驅除胡虜的心思,方回沒有看出來。
柳州開元寺夏雨名家點評
柳州開元寺夏雨作者簡介
呂本中(1084-1145),原名大中,字居仁,世稱東萊先生,壽州(安徽壽縣)人。初授承務郎。1124年(宋徽宗宣和六年),為樞密院編修官。後遷職方員外郎。1136年(宋高宗紹興六年),召賜進士出身,歷官中書舍人、權直學士院。因忤秦檜罷官。江西詩派著名詩人。其詩頗受黃庭堅、陳師道影響,又學李白、蘇軾,繼承和發展了江西詩派的風格,詩風明暢靈活。其詞以婉麗見長。有悲慨時事、渴望收復中原故土的詞作。感情濃郁,語意深沉。有《東萊詩集》、《紫微詩話》、《江西詩社宗派圖》。後人輯有《紫微詞》。
[4]
- 參考資料
-
- 1. 繆鉞等 .宋詩鑑賞辭典. 上海 :上海辭書出版社,1987.12(2012.7重印):第783-784頁
- 2. 柳州開元寺夏雨(宋·呂本中) .搜韻網[引用日期2014-09-11]
- 3. 李夢生.宋詩三百首全解 .上海:復旦大學出版社 ,2007年5月1日
- 4. 繆鉞等 . 宋詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1987.12(2012.7重印):第1477頁
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:11次歷史版本
- 最近更新: 小胖_0216