複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

東郭先生

(寓言典故)

鎖定
東郭先生,漢語成語,拼音dōng guō xiān shēng,泛指對壞人講仁慈的糊塗人。 [1] 
中文名
東郭先生
拼    音
dōng guō xiān shēng
注    音
ㄉㄨㄙ ㄍㄨㄛ ㄒㄧㄢ ㄕㄥ
出    處
明·馬中錫《中山狼傳》

目錄

東郭先生解釋

泛指對壞人講仁慈的糊塗人。

東郭先生出處

〔明〕馬中錫中山狼傳》中的人物。因其救助被人追逐的中山狼,反而幾乎被狼所害。 [1] 

東郭先生辨析

近義詞:好好先生 [1] 
用法:偏正式;作主語、賓語;比喻不分善惡的人。 [1] 

東郭先生典故

有一位書生東郭先生,讀死書、死讀書,十分迂腐。一天,東郭先生趕着一頭毛驢,揹着一口袋書,到一個叫中山國的地方去謀求官職。突然,一隻帶傷的狼竄到他的面前,哀求説:“先生,我正被一位獵人追趕,獵人用箭射中了我,差點要了我的命。求求您把我藏在您的口袋裏,將來我會好好報答您的。”東郭先生當然知道狼是害人的,但他看到這隻受傷的狼很可憐,考慮了一下説:“我這樣做會得罪獵人的。不過,既然你求我,我就一定想辦法救你。”説着,東郭先生讓狼蜷曲了四肢,然後用繩子把狼捆住,儘可能讓它的身體變得小些,以便裝進放書的口袋中去。不一會兒,獵人追了上來,發現狼不見了,就問東郭先生:“你看見一隻狼沒有?它往哪裏跑了?” 東郭先生説:“我沒有看見狼,這裏岔路多,狼也許從別的路上逃走了。”獵人相信了東郭先生的話,朝別的方向追去了。狼在書袋裏聽得獵人的騎馬聲遠去之後,就央求東郭先生説:“求求先生,把我放出去,讓我逃生吧。”仁慈的東郭先生,經不起狼的花言巧語,把狼放了出來。不料,狼卻嗥叫着對東郭先生説:“先生既然做好事救了我的命,現在我餓極了,你就再做一次好事,讓我吃掉你吧。”説着,狼就張牙舞爪地撲向東郭先生。東郭先生徒手同狼博鬥,嘴裏不斷對狼喊着“忘恩負義”。 正在這時,有一位農民扛着鋤頭路過,東郭先生急忙拉住他,向他講述自己如何救了狼,狼忘恩負義要傷害自己的事,請農民評理。可是狼卻一口否定東郭先生救過它的命。老農想了想説:“你們的話,我都不相信,這隻口袋這麼小,怎麼可能裝下一隻大狼呢。請再裝一下,讓我親眼看一看。”狼同意了,它又躺在地上,蜷作一團,讓東郭先生重新用繩子捆起來,裝進了口袋裏。老農立即把口袋紮緊,對東郭先生説:“這種傷害人的野獸是不會改變本性的,你對狼講仁慈,簡直太糊塗了。”説罷,掄起鋤頭,把狼打死了。東郭先生恍然大悟,非常感謝農民及時救了他的命。現在,東郭先生和中山狼已經成為漢語中固定詞語,東郭先生專指那些不辨是非而濫施同情心的人,中山狼則指忘恩負義、恩將仇報的人。
參考資料