-
李流
(西晉氐族流民首領)
鎖定
- 別 名
-
秦文王
李玄通 - 字
- 玄通
- 所處時代
- 西晉末年
- 民族族羣
- 巴氐人
- 出生地
- 略陽郡(今甘肅秦安)
- 出生日期
- 248年
- 逝世日期
- 303年
- 本 名
- 李流
李流人物生平
李流避難益州
元康六年(296年),李流兄弟避難來到益州後,益州刺史趙廞對李流的才能很驚異。趙廞讓李流的三哥李庠聚集部眾時,李流亦招集到數千名同鄉子弟。永寧元年(301年),趙廞殺害李庠後,李流跟從李特安慰流民,在綿竹擊敗常俊,在成都討平趙廞。朝廷根據李流的功勞,授任他為奮威將軍,封爵武陽侯。
[2]
李流諫言未納
永寧元年(301年)十月,流民推舉李特擔任首領,李特秉承皇帝旨意行事,任命李流為鎮東將軍,住在東營,號稱為東督護。李特常派李流統領精鋭兵眾,和平西將軍、益州刺史羅尚對陣。李特攻陷成都、小城,讓六郡流民分出家口進城,壯丁兵勇統管村寨。李流對李特説:“殿下神勇英武,已經攻克小城,但是山林澤藪的物產沒有得到,軍糧器械不夠多,應當拘捕州郡中大姓人家的子弟作為人質,送往廣漢,扣在兩個大營裏,選拔募集猛士精鋭,嚴密防衞。”並寫信給李特的司馬上官惇,深刻闡述接納投降者好比對敵作戰一樣的道理。但李特沒有采納。
[3]
李流退保赤祖
太安二年(303年)二月,羅尚大敗李特,斬殺李特及其部將李輔、李遠等。李特死後,蜀地人多半背叛,流民非常恐懼。李流和李特之子李蕩、李雄收容殘餘部眾退保赤祖。李流自稱大將軍、大都督、益州牧,守護東營;李蕩、李雄守護北營。當時荊州刺史宋岱統領水軍三萬,駐紮在墊江,前鋒孫阜攻破德陽,抓獲李特所安排的守將騫碩,德陽太守任臧等撤退到涪陵駐紮。
[4-5]
李流復振軍隊
太安二年(303年)三月,羅尚派遣督護常深駐紮在毗橋,牙門左氾、黃訇、何衝分三路進攻北營。李流親率李蕩、李雄攻打常深的營寨,將其攻克,常深的士兵徒眾星散潰逃。追到成都,羅尚閉門自衞,李蕩縱馬追擊,撞上倚矛受傷而死。
[6]
李流因為李特、李蕩相繼死去,而宋岱、孫阜即將攻來,非常恐懼。太守李含勸李流投降,李流採納這個建議。李驤、李雄接連勸諫,李流沒有聽取。五月,李流派其子李世和李含之子李胡到孫阜的軍中作人質。李胡的哥哥梓潼太守李離聽到這消息,急忙騎馬從梓潼趕回來,想勸阻卻沒有趕上。退回來,與李雄商議襲擊孫阜的軍隊,李雄説:“為眼前考慮,應當這樣,但李流、李含二翁不聽從,怎麼辦?”李離説:“應該用武力強制住他們!”
[7]
李雄非常高興,於是和李離襲擊孫阜的軍隊,把孫阜打得慘敗。這時宗岱在墊江死去,荊州的軍隊於是退走。李流非常羞慚,從此認為李雄的才能奇異,軍中事務全部都交給李雄處理。
[8]
六月,李雄進攻並殺死汶山太守陳圖,佔取郫城。七月,李流遷到郫城駐紮,蜀地百姓都修築土堡據險自守,有的向南進入寧州,有的向東進入荊州。城鎮鄉邑都走光,沒有人煙。李流的軍隊沒有擄掠到一點兒東西,兵士部眾飢餓疲憊。只有涪陵的一千多户人家,依附於青城山隱士範長生。羅尚的參軍、涪陵人徐轝(一作徐輿)請求讓他擔任汶山太守,邀請聯合範長生,與羅尚連成掎角之勢共同討伐李流。羅尚不同意,徐轝一生氣,請求出使到江的西岸,然後投降李流,李流讓徐轝擔任安西將軍。徐轝勸説範長生,讓他給李流資助糧食,範長生接受他的勸説,李流的軍隊因此而重新振作起來。
[9-10]
李流因病去世
李流一向看重李雄有長者的德行,常常説:“振興我們家族的,必定是此人。”告誡子侄們尊奉他。太安二年(303年)九月,李流病危,對眾部將説:“驍騎將軍李驤仁德精明,見識決斷往往不凡,本來足以成就大事。但是前將軍李雄英俊勇武,大概是上天的選擇,可以一起接受前將軍的命令,讓他做成都王。”不久李流去世,時年五十六歲。眾部將共同推立李雄為首領。李雄稱帝后,追諡李流為秦文王。
[11-12]
李流歷史評價
房玄齡《晉書》:“少好學,便弓馬。”
[13]
李流史籍記載
李流家族成員
父親:李慕,官至東羌獵將。
哥哥:李輔、李特、李庠
弟弟:李驤
姐妹:李氏,嫁李含
兒子:李世
- 參考資料
-
- 1. 《晉書·卷一百二十·載記第二十》:少好學,便弓馬,東羌校尉何攀稱流有賁育之勇,舉為東羌督。
- 2. 《晉書·卷一百二十·載記第二十》:及避地益州,刺史趙廞器異之。廞之使庠合部眾也,流亦招鄉里子弟得數千人。庠為廞所殺,流從特安慰流人,破常俊於綿竹,平趙廞於成都。朝廷論功,拜奮威將軍,封武陽侯。
- 3. 《晉書·卷一百二十·載記第二十》:特之承製也,以流為鎮東將軍,居東營,號為東督護。特常使流督鋭眾,與羅尚相持。特之陷成都小城,使六郡流人分口入城,壯勇督領村堡。流言於特曰:“殿下神武,已克小城,然山藪未集,糧仗不多,宜錄州郡大姓子弟以為質任,送付廣漢,縶之二營,收集猛鋭,嚴為防衞。”又書與特司馬上官惇,深陳納降若待敵之義。特不納。
- 4. 《晉書·卷一百二十·載記第二十》:特既死,蜀人多叛,流人大懼。流與兄子蕩、雄收遺眾,還赤祖,流保東營,蕩、雄保北營。流自稱大將軍、大都督、益州牧。時宋岱水軍三萬,次於墊江,前鋒孫阜破德陽,獲特所置守將騫碩,太守任臧等退屯涪陵縣。
- 5. 《資治通鑑·卷八十五》:二月,尚遣兵掩襲特營,諸塢皆應之,特兵大敗,斬特及李輔、李遠,皆焚屍,傳首洛陽。流民大懼,李流、李蕩、李雄收餘眾還保赤祖。流自稱大將軍、大都督、益州牧,保東宮,蕩、雄保北營。孫阜破德陽,獲寋碩,任臧退屯涪陵。
- 6. 《晉書·卷一百二十·載記第二十》:羅尚遣督護常深軍毗橋,牙門左氾、黃訇、何衝三道攻北營。流身率蕩、雄攻深柵,克之,深士眾星散。追至成都,尚閉門自守,蕩馳馬追擊,觸倚矛被傷死。
- 7. 《晉書·卷一百二十·載記第二十》:流以特、蕩並死,而岱、阜又至,甚懼。太守李含又勸流降,流將從之。雄與李驤迭諫,不納,流遣子世及含子胡質於阜軍。胡兄含子離聞父欲降,自梓潼馳還,欲諫不及,退與雄謀襲阜軍,曰:“若功成事濟,約與君三年迭為主。”雄曰:“今計可定,二翁不從,將若之何?”離曰:“今當制之,若不可制,便行大事。翁雖是君叔,勢不得已,老父在君,夫復何言!”
- 8. 《資治通鑑·卷八十五》:李流以李特、李蕩繼死,宗岱、孫阜將至,甚懼。李含勸流降,流從之;李驤、李雄迭諫,不納。夏,五月,流遣其子世及含子胡為質於阜軍;胡兄離為梓潼太守,聞之,自郡馳還,欲諫不及。退,與雄謀襲阜軍,雄曰:“為今計,當如是;而二翁不從,奈何?”離曰:“當劫之耳!"雄大喜,乃共説流民曰:"吾屬前已殘暴蜀民,今一旦束手,便為魚肉。惟有同心襲阜,以取富貴耳!”眾皆從之。雄遂與離襲擊阜軍,大破之。會宗岱卒於墊江,荊州軍遂退。流甚慚,由是奇雄才,軍事悉以任之。
- 9. 《晉書·卷一百二十·載記第二十》:雄渡江害汶山太守陳圖,遂入郫城,流移營據之。三蜀百姓並保險結塢,城邑皆空,流野無所略,士眾飢困。涪陵人範長生率千餘家依青城山,尚參軍涪陵徐轝求為汶山太守,欲要結長生等,與尚掎角討流。尚不許,轝怨之,求使江西,遂降於流,説長生等使資給流軍糧。長生從之,故流軍復振。
- 10. 《資治通鑑·卷八十五》:李雄攻殺汶山太守陳圖,遂取郫城。秋,七月,李流徒屯郫。蜀民皆保險結塢,或南入寧州,或東下荊州。城邑皆空,野無煙火,流虜掠無所得,士眾飢乏。唯涪陵千餘家,依青城山處士範長生;平西參軍涪陵徐輿説羅尚,求為汶山太守,邀結長生,與共討流。尚不許,輿怒,出降於流,流以輿為安西將軍。輿説長生,使資給流軍糧,長生從之。流軍由是復振。
- 11. 《晉書·卷一百二十·載記第二十》:流素重雄有長者之德,每雲:“興吾家者,必此人也。”敕諸子尊奉之。流疾篤,謂諸將曰:“驍騎高明仁愛,識斷多奇,固足以濟大事,然前軍英武,殆天所相,可共受事於前軍,以為成都王。”遂死,時年五十六。諸將共立雄為主。雄僣號,追諡流秦文王。
- 12. 《資治通鑑·卷八十五》:李流疾篤,謂諸將曰:“驍騎仁明,固足以濟大事;然前軍英武,殆天所相,可共受事於前軍。”流卒,眾推李雄為大都督、大將軍、益州牧、治郫城。
- 13. 《晉書·卷一百二十·載記第二十》 .國學導航[引用日期2014-05-19]
- 14. 《資治通鑑·卷八十二》 .國學導航[引用日期2015-02-20]
- 15. 高文德主編;盧勳,史金波,白濱等副主編.中國少數民族史大辭典.長春:吉林教育出版社.1995.第1021頁
- 收起
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:27次歷史版本
- 最近更新: 疯狂夜钓鲤鱼