複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

李泉

(中國人民大學國際文化交流學院教授)

鎖定
李泉,1962年生,黑龍江依蘭人。中國人民大學文學院教授、博士生導師中國語言學會會員、中國對外漢語教學學會常務理事、世界漢語教學學會理事,《世界漢語教學》編委,全國漢語國際教育碩士專業學位教育指導委員會委員。 [1] 
中文名
李泉
國    籍
中國
民    族
漢族
出生日期
1962年
畢業院校
中國人民大學
出生地
黑龍江依蘭
職    稱
教授

李泉人物經歷

1981-1985 哈爾濱師範大學中文系,獲文學學士學位 [2] 
1985-1987 中國人民大學中文系語言學研究生班,1989年獲文學碩士學位。
1999-2005 北京語言大學對外漢語中心,2005年獲文學博士學位。 [2] 
工作經歷
1987年7月起,先後在中國人民大學對外漢語教學中心、對外語言文化學院和文學院工作至--。 [2] 
1985年獲學士學位。
1989年獲碩士學位。
2005年獲博士學位。
李泉教授 李泉教授
1987年中國人民大學畢業後留校在對外漢語教學中心、對外語言文化學院從事對外漢語教學。
1995年評為副教授。
2002年評為教授。
1996-1997年應邀在美國DickinsonCollege東亞學系任教。 [1] 
2021年12月27日,經國務院學位委員會、教育部等部門組織換屆,李泉當選全國漢語國際教育專業學位研究生教育指導委員會委員。 [3] 

李泉研究方向

漢語語法
對外漢語教學 [2] 

李泉主講課程

中國經典小説研讀(留學生本科) [2] 
研究生課程
漢語作為第二語言教學理論與實踐(研究生) [2] 
對外漢語教學學科理論研究(研究生)
語法流派與漢語語法研究語法分析與研究
第二語言教學理論與實踐對外漢語教學學科理論研究 [1] 
本科生課程
李泉 李泉
漢語文化雙向老舍作品語言分析
漢語廣播新聞聽力《駱駝祥子》原文閲讀 [1] 

李泉主要貢獻

(1)世界漢語教學學會理事 [2] 
(2)《世界漢語教學》編委、《華文教學與研究》編委、《語言教育》編委
(3)《國際漢語》編委、《海外華文教育》編委、《國際漢語教學研究》編委 [2] 
代表性論文
(1)漢語教材的“國別化”問題探討,《世界漢語教學》2015年第4期。 [2] 
(2)國際漢語教學的語言文字標準問題,《語言教學與研究》2015年5期。
(3)漢語國際教育碩士的教學信念和專業發展信念,《雲南師範大學學報》(對外漢語教學與研究版)2015年3期。 [2] 
(4)通用型、區域型、語別型、國別型——談國際漢語教材的多元化(執筆),《漢語學習》2015年第1期。 [2] 
(5)體系內語法與體系外語法——兼談大語法教學觀,《國際漢語教學研究》2015年第1期。
(6)字母詞有利於對外漢語教學,《中國社會語言學》2012年第2期(總第19期),商務印書館,2014。 [2] 
(7)主觀限量強調標記“簡直”,《國際漢語教學研究》2014年第4期。 [2] 
(8)國際漢語教學隱性資源及其開發(執筆),《語言教學與研究》2014年第2期。
(9)漢語國際化的內涵、趨勢與對策(執筆),《語言文字應用》2014年2第期。
(10)非學歷漢語教學的學科屬性與學科地位,《國際漢語教學研究》2014年第1 期(創刊號)。 [2] 
(11)關於“漢字難學”問題的思考,《漢語國際傳播研究》第1輯,商務印書館,2013。
(12)漢語教材編寫的根本問題探討,《國際漢語教育研究》第2輯,高等教育出版社,2013。
(13)國際漢語教師的角色認知(執筆),《第十一屆國際漢語教學討論會論文選》,高等教育出版社,2013。 [2] 
(14)單音節詞在漢語語法研究中的價值,《世紀對話:漢語字本位與詞本位的多角度研究》,北京大學出版社,2013。 [2] 
(15)國際漢語教學:事業與學科,《語言教育》2013年第1期(創刊號)。
(16)單音形容詞構成的疑問句,《中文研究與國際傳播》第2輯,華東師範大學出版社,2013。
(17)國際漢語教師培養規格問題探討,《華文教學與研究》2012年第1期。
(18)論專門用途漢語教材編寫(執筆),《國際漢語教材的理念與教學實踐研究——第十屆國際漢語教學學術研討會論文集》,浙江大學出版社,2012。 [2] 
(19)“漢字難學”之教學對策(執筆),《漢語學習》2012年第4期。
(20)教學大綱與教材編寫,《世界華文教育》2012年第3期。
(21)國際漢語教學辭書編撰新創穫——《漢語教與學詞典》評介,《對外漢語研究》第八期,商務印書館,2012。 [2] 
(22)第二語言教材的積極功能和消極作用,《世界華文教育》2011年第1期。 [2] 
(23)文化教學定位與教學內容取向,《國際漢語》第一輯,中山大學出版社,2011。
(24)文化內容呈現方式與呈現心態,《世界漢語教學》2011年第3期。 [2] 
(25)論專門用途漢語教學,《語言文字應用》2011年第3期。 [2] 
(26)關於“漢語難學”問題的思考,《語言教學與研究》2010年第2期。
(27)國際漢語教學學科建設若干問題,《語言文字應用》2010年第2期。
(28)國際漢語教學理念與策略探討,《國際漢語教育》2010年第一輯、第二輯(連載),外語教學與研究出版社 [2] 
(29)來華留學生漢語言本科專業建設問題探討(合作),《雲南師範大學學報(對外漢語教學與研究版)》2010年第3期。 [2] 
(30)漢語綜合課的性質和特點探討,《海外華文教育》2010年第3期。
(31)漢語綜合課教學原則和教學意識(合作),《海外華文教育》2010年第4期。
(32)漢語國際教育碩士培養原則與實施重點探討,《華文教學與研究》2010年3期。
(33)論對外漢語教材的科學性(執筆),《語言文字應用》2008年第4期。
(34)對外漢語教學語法體系研究縱覽(執筆),《海外華文教育》2008年第4期。
(35)漢語國際推廣(合作),《中國語言生活狀況報告(2007)》,商務印書館,2008。
(36)普通話在國際漢語教學中的核心地位(執筆),《漢語學習》2009年第2期。
(37)關於建立國際漢語教育學科的構想,《世界漢語教學》2009年第3期。 [2] 
(38)漢語國際教育碩士培養目標與教學理念探討,《語言文字應用》2009年第3期。
(39)教學模式與分技能設課教學模式思考,《多維視野下的對外漢語教學研究——第七屆國際漢語教學學術研討會論文集》,廣西師範大學出版社,2009。 [2] 
(40)論對外漢語教材的實用性,《語言教學與研究》2007年第3期。 [2] 
(41)單音形容詞構成的主觀評價句,《漢語研究與應用》第五輯,中國社會科學出版社,2007。
(42)漢語國際化進程中學科建設問題思考,《世界漢語教學》2007年第3期。
(43)對外漢語語法教學研究綜觀,《語言文字應用》2007年第4期。 [2] 
(44)對外漢語教材中文化偏誤分析,袁博平主編《Theoretical and Empirical Approach to Applied Chinese Language Studies 》,Cypress Book Co. UK Ltd.2007。
(45)文化教學的剛性原則和柔性策略,《海外華文教育》2007年第4期。
(46)試論現代漢語完句範疇,《語言文字應用》2006年第1期。
(47)對外漢語教學語法研究述評,《世界漢語教學》2006年第2期。 [2] 
(48)漢字研究與漢字教學研究綜觀,《漢語研究與應用》第四輯,中國社會科學出版社,2006。
(49)單音形容詞重疊的形式和語法意義,《對外漢語研究》第二期,商務印書館,2006。
(50)單音形容詞祈使句及相關的語法化問題,《漢語研究與應用》第三輯,中國社會科學出版社,2005。
(51)漢語重疊的連續統現象——兼談單音形容詞重疊的性質,《漢語教學學刊》第1輯,北京大學出版社,2005。 [2] 
(52)面向對外漢語教學的語體研究的範圍和內容,《漢語學習》第2004年1期。
(53)第二語言教材的屬性、功能和基本分類,《漢語研究與應用》第二輯,中國社會科學出版社,2004。
(54)論對外漢語教材的針對性,《世界漢語教學》2004年第2期。
(55)第二語言教材編寫的基本程序,《海外華文教育》2004年第2期。
(56)第二語言教材編寫的通用原則,《第三屆全國語言文字應用學術研討會論文集》,香港科技聯合出版社,2004。 [2] 
(57)語法在對外漢語教學中的地位和作用及相關問題,《對外漢語教學語法探索——首屆國際對外漢語教學語法研討會論文集》,中國社會科學出版社,2003。
(58)基於語體的對外漢語教學語法體系構建,《漢語學習》2003年第3期。
(59)論第二語言教材評估,《漢語研究與應用》第一輯,中國社會科學出版社,2003。
(60)對外漢語教學理論和實踐的若干問題,《對外漢語研究的跨學科探索——漢語學習與認知國際學術研討會論文集》,北京語言大學出版社,2003。 [2] 
(61)從分佈上看副詞的再分類,《語言研究》2002年第2期。
(62)對外漢語教學的學科理論基礎,《海外華文教育》2002年第1期。
(63)對外漢語教學的學科理論體系,《海外華文教育》2002年第2期。 [2] 
(64)對外漢語教學的學科基本理論(上)(下),《海外華文教育》2002年第3期、第4期(連載)。
(65)近20年對外漢語教材編寫和研究的基本情況述評,《語言文字應用》2002年第3期。
(66)論對外漢語教材的趣味性,《中國對外漢語教學學會第七次學術討論會論文選》,人民教育出版社,2002。 [2] 
(67)同義單雙音節形容詞對比研究,《世界漢語教學》2001年第4期。
(68)加強基於對外漢語教學的語體研究的必要性,《國際漢語教學學術研討會論文集》,《語言研究》2001年增刊。
(69)試論對外漢語教學的教學原則,《中國對外漢語教學學會北京分會第二屆學術年會論文集》,北京語言文化大學出版社,2001。
(70)有關語言教育研究的幾個問題——兼談對外漢語教學的學科歸屬,《漢語學報》2001年第3期。
(71)“全速、大力”一類詞的語義語法特徵及詞類歸屬,《第六屆國際漢語教學討論會論文選》,北京大學出版社,2000。 [2] 
(72)《漢語文化雙向教程》的設計與實施(執筆),《中國對外漢語教學學會第六次學術討論會論文選》,華語教學出版社,1999。
(73)《駱駝祥子》中所見的語言文化現象,《中國語言學報》第九期,商務印書館,1999。
(74)分析縝密,總攬全局——讀趙金銘《漢語研究與對外漢語教學》,《世界漢語教學》1998年第4期。
(75)第二語言教學中的功能及相關問題,《中國人民大學學報》1997年第6期。
(76)現代漢語“形+動態動詞”考察,《語言教學與研究》1997年第1期。
(77)《新編漢語教程》的設計、實施及特點(執筆),《語言教學與研究》1996年第2期。
(78)對外漢語課堂教學的理論思考,《中國人民大學學報》1996年第5期。
(79)日漢語氣助詞系統對比,《漢語言文化研究》,廣西師範大學出版社,1996。
(80)副詞和副詞的再分類,《詞類問題考察》,北京語言學院出版社,1996。
(81)“這”和“那”——中古新的指代詞體系(譯文),[日]志村良治著,《漢語言文化研究》,廣西師範大學出版社,1996。 [2] 
(82)論語感的性質、特徵及類型,《中國人民大學學報》1995年第4期。
(83)現代漢語“形+賓”現象考察,《中國人民大學學報》1994年第4期。
(84)廣播新聞聽力課教學論略(執筆),《漢語學習》1994年第3期。
(85)“要是S就V了”句式語義語用分析,《中國人民大學學報》1993年第4期。
(86)敦煌變文中的助詞系統,《語言研究》1992年第1期。
(87)現代漢語研究的成功途徑——讀《北京話初探》,(合作)《語言教學與研究》1992年第3 期。
(88)對外漢語教學釋詞的幾個問題,《漢語學習》1991年第3期。 [2] 
(89)試談中高級階段對外漢語教學的性質和任務,《中高級對外漢語教學論文選》,北京語言學院出版社,1991。
(90)漢語常用詞彙與日語相應漢字詞彙對比,《第三屆國際漢語教學討論會論文選》,北京語言學院出版1991。 [2] 
(91)使成複合動詞的形成過程(譯文),[日]志村良治著,《語言論集》第三集,文化藝術出版社,1989。 [2] 
主要專著
(1)《單音形容詞原型特徵模式研究》,商務印書館(2014)
(2)《對外漢語教材通論》,商務印書館(2012)
(3)《漢語綜合課教學理論與方法》(主編),北京大學出版社(2011)
(4)《對外漢語教學理論思考》,教育科學出版社(2005/2008)
(5)《對外漢語教學概論》(合著),商務印書館(2004)
(6)《漢語語法考察與分析》,北京語言大學出版社(2001) [2] 
科研項目
(1)《國際漢語教材編寫理念創新研究》(明德青年學者計劃),中國人民大學科學研究基金(中央高校基本科研業務費專項資金資助)項目,2013-2015。 [2] 
(2)《現代漢語單音形容詞句法語義研究》,國家社會科學基金項目,2006-2012。
(3)《國際漢語教師標準》(合作),國家漢辦項目,2006-2007。
(4)《國際漢語能力標準》(合作),國家漢辦項目,2006-2007。 [2] 
(5)《對外漢語教材研究》,中國人民大學科學研究基金項目,2006-2007。
(6)《精品課程建設項目—漢語文化雙向課程》(合作),中國人民大學教務處項目,2005-2007。 [2] 
(7)《漢語作為外語教學能力等級標準及考試大綱》(合作),國家漢辦項目,2004-2005。
(8)《面向對外漢語教學的漢語語體研究》,國家漢辦“十五”科研規劃項目,2002-2005。
(9)《對外漢語教材編寫理論研究》,中國人民大學科研基金項目,2001-2003。
(10)《新編漢語教程》(合作),國家漢辦教材項目,1993-1995。 [2] 
(11)《漢語常用詞彙與日語相應漢字詞彙對比》,中國人民大學青年科研基金項目,1988-1990。 [2] 
書籍編著
專著
1、《漢語語法考察與分析》,北京語言文化大學出版社,2001。
2.《對外漢語教學概論》(合著),商務印書館,2004。
3.《對外漢語教學理論思考》,教育科學出版社,2005。
編著
1.《對外漢語教學理論研究》(主編),商務印書館,2006。
2.《對外漢語教材研究》(主編),商務印書館,2006。
3.《對外漢語教學課程、大綱與教學模式研究》(主編),商務印書館,2006。
4.《對外漢語教學學科理論研究》(主編),商務印書館,2006。
5.《漢語作為外語教學能力等級標準及考試大綱》(研製組成員),國家漢辦編,北京大學出版社,2005。
6.《國際漢語教師標準》(研製組成員),國家漢辦編,外語教學與研究出版社,2007。
7.《國際漢語能力標準》(研製組成員),國家漢辦編,外語教學與研究出版社,2007。
教材
1、《新編漢語教程》(上、下)(合編),商務印書館國際有限公司,1996-1997。
2.《漢語文化雙向教程(準中級)》(合編),北京語言文化大學出版社,1999。
工具書
1、《詩詞曲小説語辭大典》(合著),北京:羣言出版社,1993。
2.《中國現代語言學家學術評傳》(Ⅰ-Ⅳ卷,合著),石家莊:河北教育出版社,2004。
譯著
《有效的學習方法》([日]齊藤勇編著),台灣:亞太圖書出版社,1992。 [1] 
學術論文
1.《敦煌變文中的助詞系統》,《語言研究》1992年第1期。
2.《“要是S就V了”句式語義語用分析》,《中國人民大學學報》1993年第4期。
3.《現代漢語“形+賓”現象考察》,《中國人民大學學報》1994年第4期。
4.《現代漢語“形+動態動詞”考察》,《語言教學與研究》1997年第1期。
5.《漢語常用詞彙與日語相應漢字詞彙對比》,《第三屆國際漢語教學討論會論文選》,北京語言學院出版1991。
6.《日漢語氣助詞系統對比》,《漢語言文化研究》,廣西師範大學出版社,1996。
7.《副詞和副詞的再分類》,胡明揚主編《詞類問題考察》,北京語言學院出版社,1996。
8、《“全速、大力”一類詞的語義語法特徵及詞類歸屬》,《第六屆國際漢語教學討論會論文選》,北京大學出版社,2000。
9.《同義單雙音節形容詞對比研究》,《世界漢語教學》2001年第4期。
10.《從分佈上看副詞的再分類》,《語言研究》2002年第2期。
11.《對外漢語教學釋詞的幾個問題》,《漢語學習》1991年第3期。
12.《試談中高級階段對外漢語教學的性質和任務》,《中高級對外漢語教學論文選》,北京語言學院出版社,1991。
13.《廣播新聞聽力課教學論略》(執筆),《漢語學習》1994年第3期。
14.《論語感的性質、特徵及類型》,《中國人民大學學報》1995年第4期。
15.《〈新編漢語教程〉的設計、實施及特點》(執筆),《語言教學與研究》1996年第2期。
16.《對外漢語課堂教學的理論思考》,《中國人民大學學報》1996年第5期。
17.《論功能及相關問題》,《第五屆國際漢語教學討論會論文選》,北京大學出版社,1997。
18.《〈漢語文化雙向教程〉的設計與實施》(執筆),《中國對外漢語教學學會第六次學術討論會論文選》,華語教學出版社,1999。
19.《〈駱駝祥子〉中所見的語言文化現象》,《中國語言學報》第九期,商務印書館,1999。
20.《加強基於對外漢語教學的語體研究的必要性》,《國際漢語教學學術研討會論文集》,《語言研究》2001年增刊。
21.《試論對外漢語教學的教學原則》,《中國對外漢語教學學會北京分會第二屆學術討論會論文集》,北京語言文化大學出版社。
22.《有關語言教育研究的幾個問題——兼談對外漢語教學的學科歸屬》,《漢語學報》2001年第3期。
23.《對外漢語教學的學科理論基礎》,《海外華文教育》2002年第1期。
24.《對外漢語教學的學科理論體系》,《海外華文教育》2002年第2期。
25.《對外漢語教學的學科基本理論》(上),《海外華文教育》2002年第3期。
26.《對外漢語教學的學科基本理論》(下),《海外華文教育》2002年第4期。
27.《近20年對外漢語教材編寫和研究的基本情況述評》,《語言文字應用》2002年第3期。
28.《論對外漢語教材的趣味性》,《中國對外漢語教學學會第七次學術討論會論文選》,人民教育出版社,2002。
29.《語法在對外漢語教學中的地位和作用及相關問題》,《對外漢語教學語法探索——首屆國際對外漢語教學語法研討會論文集》,中國社會科學出版社,2003。
30.《基於語體的對外漢語教學語法體系構建》,《漢語學習》2003年第3期。
31.《論第二語言教材評估》,中國人民大學對外語言文化學院編《漢語研究與應用》第一輯,中國社會科學出版社,2003。
32.《對外漢語教學理論和實踐的若干問題》,趙金銘主編《對外漢語研究的跨學科探索——漢語學習與認知國際學術研討會論文集》,北京語言大學出版社,2003。
33.《面向對外漢語教學的語體研究的範圍和內容》,《漢語學習》2004年第1期。
34.《第二語言教材的屬性、功能和基本分類》,中國人民大學對外語言文化學院編《漢語研究與應用》第二輯,中國社會科學出版社,2004。
35.《論對外漢語教材的針對性》,《世界漢語教學》2004年第2期。
36.《第二語言教材編寫的基本程序》,《海外華文教育》2004年第2期。
37.《第二語言教材編寫的通用原則》,中國應用語言學會編《第三屆全國語言文字應用學術研討會論文集》,香港科技聯合出版社,2004。
38.《音形容詞祈使句及相關的語法化問題》,中國人民大學對外語言文化學院編《漢語研究與應用》第三輯,中國社會科學出版社,2005。
39.《漢語重疊的連續統現象——兼談單音形容詞重疊的性質》,北京大學對外漢語教育學院《漢語教學學刊》第1輯,北京大學出版社,2005。
40.《試論現代漢語完句範疇》,《語言文字應用》2006年第1期。
41.《對外漢語教學語法研究述評》,《世界漢語教學》2006年第2期。
42.《漢字研究與漢字教學研究綜觀》,中國人民大學對外語言文化學院編《漢語研究與應用》
第四輯,中國社會科學出版社,2006。
43.《單音形容詞重疊的形式和語法意義》,《對外漢語研究》第二期,商務印書館,2006。
44.《對外漢語教學學科理論研究綜述》,《對外漢語教學學科理論研究》,商務印書館,2006。
45.《對外漢語教學理論研究綜述》,《對外漢語教學理論研究》,商務印書館,2006。
46.《對外漢語教材研究綜述》,《對外漢語教材研究》,商務印書館,2006。
47.《對外漢語課程、大綱與教學模式研究綜述》,《對外漢語課程、大綱與教學模式研究》,商務印書館,2006。
48.《論對外漢語教材的實用性》,《語言教學與研究》2007年第3期。
49.《單音形容詞構成的主觀評價句》,中國人民大學對外語言文化學院編《漢語研究與應用》第五輯,中國社會科學出版社,2007。
50.《漢語國際化進程中學科建設問題思考》,《世界漢語教學》2007年第3期。
51、《對外漢語語法教學研究綜觀》,《語言文字應用》2007年第4期。
52、《文化教學的剛性原則和柔性策略》,《海外華文教育》2007年第4期。
53、《對外漢語教材中文化偏誤分析》,袁博平主編《TheoreticalandEmpiricalApproachtoAppliedChineseLanguageStudies》,CypressBookCo.UKLtd.2007。
54.《論對外漢語教材的科學性》,《語言文字應用》2008年第4期。
55.《對外漢語教學語法體系研究縱覽》,《海外華文教育》2008年第4期。又收《漢語研究與應用》第六輯,北京:中國社會科學出版社,2008。
56.《漢語國際推廣》(合作),《中國語言生活狀況報告(2007)》(上編),商務印書館,2008。
57.《普通話在國際漢語教學中的核心地位》漢語學習2009/02 中國期刊全文數據庫
58.《關於建立國際漢語教育學科的構想》世界漢語教學2009/03
59.《漢語國際教育碩士培養目標與教學理念探討》語言文字應用2009/03
60.《教學模式與分技能設課教學模式思考》,《多維視野下的對外漢語教學研究——第七屆國際漢語教學學術研討會論文集》,桂林:廣西師範大學出版社,2009。
書評
1、《現代漢語研究的成功途徑—讀〈北京話初探〉》(合作),《語言教學與研究》1992年第3期。
2.《分析縝密總攬全局—讀趙金銘〈漢語研究與對外漢語教學〉》,《世界漢語教學》1998年第4期。
譯文
1.《使成複合動詞的形成過程》,[日]志村良治著,中國人民大學中文系《語言論集》第三集,文化藝術出版社,1989。
2.《‘這’和‘那’——中古新的指代詞體系》,[日]志村良治著,《漢語言文化研究》,廣西師範大學出版社1996。
文章
1、《漢語中的“V是不(沒)V”格式》,《學漢語》1991年第11期。
2.《“儘管”和“不管”的用法》,《學漢語》1992年第2期。
3.《“動詞+好+了”和“動詞詞組+好了”》,《學漢語》1992年第3期。
4.《“也好”的幾種用法》,《學漢語》1992年第5期。
5.《比較“據説、聽説、説是”的用法》,《學漢語》1992年第10期。
6.《“再説”的幾種用法》,《學漢語》1993年第8期。
7.《“有什麼好+V+的”格式》,《學漢語》1993年第10期。
8.《漢語交際功能項目230項》,《學漢語》1996年第1——12期連載。
9.《口語中的“真有你的”》,《學漢語》1998年第3期。
10.《讀萬卷書行萬里路》教案設計,《對外漢語教學課堂教案設計》,華語教學出版社,2003。
11.《關於構建國際漢語教育學科的構想》,《世界漢語教學》2009年第3期 [1] 
承擔項目
1.《漢語常用詞彙與日語相應漢字詞彙對比》,中國人民大學青年科研基金項目,1988-1990。
2.《新編漢語教程》(合作),國家漢辦教材規劃項目,1993-1995。
3.《對外漢語教材編寫理論研究》,中國人民大學科研基金項目,項目編號:999311113。2001-2003。
4.《面向對外漢語教學的漢語語體研究》,國家漢辦“十五”科研規劃項目,項目編號:HBK01-05/065。2002-2005。
5.《中國人民大學精品課程建設項目—漢語文化雙向課程》,中國人民大學教務處,2005-2007。
6.《漢語作為外語教學能力等級標準及考試大綱》,國家漢辦研發組,2004-2005。
7.趙金銘教授主持教育部人文社會科學重點研究基地重大課題“基於中介語語料庫的漢語句法研究”(項目批准號:2000ZDXM740007)的子課題《現代漢語完句範疇研究》。
8.《現代漢語單音形容詞句法語義研究》,國家社會科學基金項目,項目類別:一般項目。項目批准號:06BYY041。
9.《國際漢語教師標準》(研製組成員),國家漢辦研製組,2006-2007。
10.《國際漢語能力標準》(研製組成員),國家漢辦研製組,2006-2007。 [1] 

李泉獲獎記錄

(1)第十屆國際漢語教學討論會創新論文獎(2010) [2] 
(2)第九屆國際漢語教學討論會創新論文獎(2008) [2] 
(3)北京市第九屆哲學社會科學優秀成果二等獎(2006)
(4)北京市高等教育精品教材獎(參編)(2006)
(5)中國人民大學第九屆優秀科研成果論文類一等獎(2006)
(6)中國人民大學優秀教學成果一等獎(項目主持人)(2004)
(7)中國人民大學第八屆優秀科研成果著作類優秀獎(2003) [2] 
(8)國家漢辦首屆全國優秀對外漢語教師獎(2002) [2] 
(9)首屆中國人民大學“銀事達”教學獎(1995) [2] 
(10)國家漢辦首屆全國優秀對外漢語教學獎(1994)
(11)中國人民大學第五屆優秀科研成果論文類優秀獎(1993) [2] 
獲得過全國優秀對外漢語教學獎;
全國優秀對外漢語教師獎;
中國人民大學優秀教學成果一等獎(主持人);
中國人民大學第五、八、九屆優秀科研成果獎;
北京市第九屆哲學社會科學優秀成果二等獎。 [1] 
參考資料