複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

李德純

(中國社會科學院研究員)

鎖定
李德純,遼寧大石橋人。1944年留學日本東京一高(現東京大學教養學部),1948年畢業於東北大學英國文學系。歷任外交部亞洲司幹部,中國社會科學院外國文學研究所特約研究員,日本大學藝術學部客座教授、研究員,東京大學教養學部比較文學研究室研究員,日本文學研究會副會長。
中文名
李德純
國    籍
中國
民    族
漢族
畢業院校
東北大學
職    業
教師
職    稱
教授

目錄

李德純作品

1945年開始發表作品。1984年加入中國作家協會。著有專著《戰後日本文學管窺》(日文版)、《戰後日本文學》、《美·愛·死——日本文學論》,中篇小説《紅木屐》(用日文創作),譯著《伊豆舞女》([日]川端康成著)、《潮騷》([日]三島由紀夫著)等。

李德純評價

一本關於1945年以來日本文學的研究著作《戰後日本文學史論》近日由譯林出版社推出。作者李德純是中國社會科學院資深日本文學專家,他以中國研究者的視角,對日本戰後初期一直到大江健三郎、村上春樹等各種流派、各種文體以及代表性的作家,分別以專門的章節做了介紹和評述。對日本當代文學的研究者,或者一般讀者來説,它都算得上是一部瞭解日本當代文學概況的不可多得的參考書。 日本作家井上靖認為《戰後日本文學史論》是對日本戰後文學的出色介紹、解説和批評,作者從中國學者的視角,闡釋、批評了戰後日本文學,然而,更重要的是,這是一部熱情洋溢的好書。他説:“僅就我個人在戰後不久發表的作品羣為例,迄今還沒有人讀得這樣細緻,並放在戰後這一特定歷史背景和時代思潮中加以細緻考察,突現出細節的內藴。”日本評論家長谷川泉認為,通過這部作品,折射出中國改革開放以來,處於對外開放政策背景下的中國文學風尚。 [1] 
參考資料