複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

李學堂

(山東大學韓國學院韓國語系教授)

鎖定
李學堂 ,出生于山東省臨朐縣冶源鎮西宋莊村
現為山東大學韓國學院韓國語系教授,碩士研究生導師,韓國文學研究所所長。 [1]  研究方向:韓國語言文學、韓國學。
中文名
李學堂
國    籍
中國
出生日期
1966年05月16日
性    別

李學堂個人信息

1983年畢業於臨朐二中
1983年 9月---1989年 3月被選為國費留學生赴朝鮮金亨稷師範大學教育心理學專業留學, 獲教育心理學 學士學位。
1989年5月在山東省旅遊局工作,
2005年 9月至今 山東大學韓國學院副教授
期間:1998年 9月---2007年 7月 韓國成均館大學漢文學科 獲文學碩士
2000年9月---2005年 7月 韓國成均館大學 漢文學科 獲文學博士,

李學堂主要成就

1989年獲朝鮮金亨稷師範大學教育心理學學士學位;
2000年獲韓國成均館大學校文學碩士學位。
山東大學韓國文學研究所 所長,現任韓國學院教授
國內外學會關係: [2]  韓國漢文學會 會員
韓國語文學學會 海外理事
韓國民族漢文學會 會員
中國朝鮮語研究會 會員
中國朝鮮-韓國文學學會 會員
主要經歷等:
擔任韓國語言文學專業本科1-4年級韓國語精讀、韓國古典作家作品論課程。
擔任韓國語言文學專業碩士研究生及同等學歷研究生班 韓國古典文學課程。
被評為優秀教師、“最受畢業生歡迎的專業教師”等稱號。
研究課題:
教育部課題: “《燕行錄》與明清換代期中國社會”,2009--2011 第一責任者
山東省社會科學項目: “韓國儒教文化傳承研究”,2009-2011 第一責任者
社會企業橫向項目: “朝鮮朝文人的山東觀”,2009-2010 第一責任者
山東大學重大研究項目: “韓國集部儒學資料集成”,2012-2018 第一責任者
研究成果:
論文: 2005年至今 在中韓核心學術期刊發表 “朝鮮後期中韓文人間的文化交流研究”、 “中國的韓國文學研究現狀及課題”、 “《虎叱》的創作及其意味”、 “李德懋的中國曆代作家批評研究”、“燕行錄的研究現狀及其展望”等 論文 10餘篇
譯著: 《韓國漢文學思想研究》, 山東大學出版社, 2009.
國內外大學合作情況:
與韓國首爾大學、成均館大學等,日本立命館大學、神户大學, 中國台灣文化大學、世新大學等有廣泛的互訪、學術會議等學術交流關係。
參考資料