複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

朗文當代高級英語辭典

鎖定
《朗文當代高級英語辭典》是外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是英國培生教育出版亞洲有限公司。 [1-2] 
中文名
《朗文當代高級英語辭典》
作    者
英國培生教育出版亞洲有限公司
出版時間
2019年5月 [1] 
出版社
外語教學與研究出版社
頁    數
2949 頁
ISBN
9787521305418 [2] 
開    本
大32開
裝    幀
精裝

朗文當代高級英語辭典內容簡介

培生教育出版亞洲有限公司:培生教育出版亞洲有限公司隸屬培生教育集團,培生教育集團是全球最大的教育出版集團,迄今為止已有150多年的歷史,致力於為教育工作者和各年齡層的學生提供優質的教育內容、教育信息技術、測試及測評、職業認證,以及所有與教育相關的服務。培生教育已遍佈全球60多個國家,旗下出版社包括著名的朗文集團、Prentice Hall、Addison Wesley等,迄今為止出版圖書達40多萬種。朗文作為培生旗下著名品牌,擁有300年曆史,專注教育出版,始終與一線教師保持着緊密聯繫,在辭書、英語教程、英語測評、英語讀物等領域佔據領先地位。與外研社合作出版《新概念英語》、朗文系列詞典等具有里程碑意義的產品。外研社曾於2004年、2009、2014年相繼推出《朗文當代高級英語辭典》第3版增補版、第4版和第5版的雙解本,2019年5月推出第6版。 [1] 
Longman Dictionary of Contemporary English自1978年首次出版以來,深受全球英語學習者喜愛。此次,第六版雙解本傳承以往版本的一貫特色,同時加入時代元素,讓讀者體驗“鮮活”的當代英語,旨在為英語學習者提供交流、閲讀、寫作和翻譯的全面解決方案。
○收詞全面:收錄詞條、短語和釋義達230,000條,包含大量新詞新義
○解讀文化:涵蓋各種文化詞目,幫助讀者學習英語國家文化
○例證地道:165,000條例證全部來自權威朗文語料庫,原汁原味,自然真實
○釋義簡明:所有詞條用2,000個基本單詞解釋,淺顯易懂,避免循環查證
○詳解難點:近700處“語法”專欄和“詞語辨析”專欄,深入剖析語言疑難點
○突出搭配:提供65,000項搭配信息,並設450餘處“詞語搭配”專欄,豐富表達,助力口語與寫作
○注重語用:設置約400處“語體”專欄和“語用學”專頁,詳盡解析詞彙使用語境,指導讀者得體運用
○擴充詞彙:提供18,000個同義詞、反義詞和相關詞,方便聯想記憶,有助積累詞彙
○標註詞頻:顯示口語和書面語中最常用的3,000詞,便於讀者優先掌握
○插圖豐富:插圖隨處可見,形象展示詞語之間的細微差別
《朗文當代高級英語辭典(英英 英漢雙解)(第六版)》有以下顯著特色:
一、收詞全面的同時大量增收新詞、文化條目和專業詞彙:
(1)收錄單詞、短語和釋義共計230,000餘條,並提供18,000個同義、反義和相關詞,例證多達165,000條,與上一版相比均有大幅增加。除核心詞彙外,還涵蓋大量反映語言動態的新詞,如botnet(殭屍網絡),carbonfootprint(碳足跡),chick flick(小妞電影),podcast(播客)等。
(2)增收各種具有鮮明文化特色的條目,以便在輔助語言學習的同時幫助讀者解讀英美文化,如blaxploitation(黑人剝削電影),Keystone Cops (啓斯東警察,無能警察) ,Man Booker Prize(曼氏布克獎),Red Nose Day(紅鼻子日)等。
(3)納入許多科技、經濟等領域的專業詞彙,如googlewhack(谷歌純命中),interactive whiteboard(交互式電子白板),poison pill(毒丸計劃,掏空政策),pyramid selling(金字塔式銷售)等,使得詞典適用性更加廣泛。
二、各種助力英語學習的專欄設置更加實用詳盡,編排方式更加人性化:
(1)擴充“詞語辨析”(THESAURUS)和“語法”(GRAMMAR)專欄,解釋更加詳盡,編排更加合理。如change詞條下的詞語辨析專欄,給出了alter、adjust、transform等11個與“改變”有關的同義詞之間的區別,並按照改變程度不同將11個詞分為兩大類進行講解,讓辨析的脈絡更加清晰。
(2)增設“詞語搭配”(COLLOCATIONS)專欄,詳解詞語之間的搭配用法,並輔以豐富例證,豐富讀者的語言表達,有助於加強口語、寫作等多種技能。如accident詞條下的詞語搭配專欄,列明瞭accident與各種形容詞、動詞、名詞的搭配用法,並用大量例句加以説明。
(3)增設“語體”(REGISTER)專欄,為讀者解析英語詞彙的使用語境,指導如何得體地加以運用。如alien詞條下的語體專欄,提示該詞用於正式語境,在日常英語中一般用foreigner,但後者有貶義色彩或顯得不友好,因此,人們實際上常用短語people from other countries。
★ 同類產品對比分析
-
朗當第六版
市場上主流英漢雙解詞典
分析
收詞以及詞彙擴展
收錄詞條、短語和釋義230,000條,提供18,000個同義詞、反義詞和相關詞
收錄詞條、短語和釋義在200,000條以下,提供同義詞、反義詞不超過10,000個
朗當收詞全面,注重擴充詞彙
例句數量
165,000條例句全部來自真實語料庫
例句不超過100,000條
朗當例句豐富而地道
釋義詞彙
解釋詞條只用2,000基本詞彙,簡明易懂,無需循環查證
解釋詞條採用3,000以上基本詞彙
朗當釋義簡明,使用難度低
實用學習專欄
加強詞語辨析、語法專欄的講解,增設詞語搭配、語體專欄,各類學習專欄超過1,500處
各類用法説明專欄不超過500處
朗當非常實用,助力學習特色突出
詞頻標註
與高考詞彙高度重合的最常用3,000詞標註口語、書面語中的使用頻率
無標註
朗文獨創詞頻標註
篇幅
全書超過3,000頁
頁數在2500以內
朗當內容豐富且全面
★ 朗當收錄新詞先睹為快
普通新詞:alpha girl(阿爾法女孩),body double(替身演員),boomerang generation(回巢族),botnet(殭屍網絡),carbon footprint(碳足跡),chick flick(小妞電影),cybersickness(電腦病),designer baby(基因篩選嬰兒),drive-through(得來速,免下車),gaydar(同性戀雷達),GM food(轉基因食品),Laura Ashley(羅蘭愛思),loafer(樂福鞋,船鞋),metrosexual(都市美型男,都市玉男),mouse miles(鼠標里程),nimby(鄰避者),podcast(播客),Ski-Doo(龐巴迪Ski-Doo雪地摩托車),tall poppy syndrome(高大罌粟花綜合徵),techno-geek(技術怪傑)
文化條目:blaxploitation(黑人剝削電影),Clapham Junction(克拉珀姆樞紐站),Green Wellie Brigade(綠色橡膠靴一族),Keystone Cops(啓斯東警察,無能警察),Last Night of the Proms(漫步音樂會最後一晚的演出),Man Booker Prize(曼氏布克獎),National Enquirer(《國民問詢報》),Oxfam(樂施會),Private Eye(《偵探》雜誌),Red Nose Day(紅鼻子日),Route 66(66 號公路),Royal Ascot(皇家阿斯科特賽馬會),Tinseltown(浮華城),Tony Award(託尼獎)
專業詞彙:Blu-ray(藍光),deep web(深層網絡,深度網絡),denial of service attack(拒絕服務攻擊),DNS parking(域名搶注),googlewhack(谷歌純命中),H5N1(H5N1型禽流感),intelligent design(智能設計論,智慧設計論),interactive whiteboard(交互式電子白板),launch pad(因特網導航平台),letterboxing(寬銀幕模式播放),MMOG(大型多人在線遊戲),munging(電子郵件地址整理),poison pill(毒丸計劃),pyramid selling(金字塔式銷售),shovelware(鏟件,鏟送品),terminator seed(絕育種子,終結種子)

朗文當代高級英語辭典圖書目錄

Contents 目錄
Acknowledgements 鳴謝
Introduction to the English edition 英文版導言
Foreword to the English edition 英文版前言
Preface 1 序言一 Hu Zhuanglin 胡壯麟
Preface 2 序言二 Tang Jing 唐靜
How to use the Dictionary 本詞典使用方法
Grammar codes and patterns 語法代號和結構
Short forms and labels 縮略語和説明性略語
Symbols used in the Dictionary 本詞典所使用的符號説明
Symbols 符號
Numbers 數字
Pronunciation table 讀音表
The Dictionary A-Z 詞典正文
Full-page illustrations 全頁插圖
Car 汽車
Clean 清潔;打掃
Fruit 水果
Office 辦公室
Vegetables 蔬菜
Appendices 附錄
Formality in spoken and written English 英語口語和書面語中的語體正式度
Grammar Guide 語法指南
Longman Communication 9000 朗文交際9000詞
Longman Defining Vocabulary 朗文釋義詞彙
Irregular verbs 不規則動詞
Geographical names 地名
Numbers 數字
Weights and measures 度量衡單位
Word formation 構詞法
Photo acknowledgements 鳴謝圖片提供 [1-2] 

朗文當代高級英語辭典媒體評論

《朗文當代高級英語辭典》第6版的編纂者們堅守着精於分析、巧妙釋義的悠久傳統,始終對變動的語言和學習者變動的需求保持着清醒認識。
——Professor the Lord Quirk, FBA(夸克勳爵,教授,不列顛學院院士)
本詞典呈現的詞語、短語和釋義多達230,000個,在數量上超過了國際上已經出版的同類高級英語詞典。
——胡壯麟,北京大學資深教授、博士生導師
《朗文當代高級英語辭典》充分體現了“實用*”的原則。不少英語學習者害怕或不願意查辭典的原因就是釋義艱深,不容易讀懂。這部辭典用來釋義的英語詞彙限於2000個左右的基礎常用詞彙,這就給英語學習者帶來極大的自信和方便。
——沈家煊,中國社會科學院語言研究所研究員、博士生導師
對於渴望在短時間內擴大詞彙量的很多應試者而言,掌握了這9000核心詞彙,幾乎可以輕鬆攻克任何類型的英語考試。
——唐靜,新東方名師 [1-2] 
參考資料