複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

有加

鎖定
有加,在古文中既有“超過,比...更”的意思,形容程度更深更高。
中文名
有加
出    處
《袁節寰晉大司馬奉命乘傳錦還序》
我國現存最早的編年體史書《左傳》有這樣的句子:“晉侯亨之,有加籩”,釋義為:晉侯宴請**,賞賜的食物超過了禮制(籩是盛宴會果品乾肉的容器)...
古文多是單音節字,所以,這裏的“有加”,分開來為“有”“加”,有是形容一種存在的狀態,“加”是超過,多,就是説,情形就是賞賜比禮制規定的多。
現代詞“讚譽有加”,直接字面翻譯就是,超過讚譽,不僅僅是讚譽,比讚譽的程度還深。雖然如今的有加二字放在後面,這是由長期以來語言語法演變而發生的變化,細細體味,其中的意思並沒有變化多少。
明 梁雲構《袁節寰晉大司馬奉命乘傳錦還序》:“率強項不為應,上廉知之,故寵異有加焉。”