複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

月亮

(普希金創作詩歌)

鎖定
《月亮》(Месяц)是由普希金(AleksandrPushkin)於1816年創作的一首散文詩。
作品名稱
月亮
外文名
Месяц
作    者
普希金
創作年代
1816年
文學體裁
散文詩

月亮作品原文

Александр Пушкин - Месяц
Зачем из облака выходишь,
Уединенная луна,
И на подушки, сквозь окна,
Сиянье тусклое наводишь?
Явленьем пасмурным своим
Ты будишь грустные мечтанья,
Любви напрасные страданья
И строгим разумом моим
Чуть усыпленные желанья.
Летите прочь, воспоминанья!
Засни, несчастная любовь!
Уж не бывать той ночи вновь,
Когда спокойное сиянье
Твоих таинственных лучей
Сквозь темный завес проницало
И бледно, бледно озаряло
Красу любовницы моей.
Почто, минуты, вы летели
Тогда столь быстрой чередой?
И тени легкие редели
Пред неожиданной зарей?
Зачем ты, месяц, укатился
И в небе светлом утонул?
Зачем луч утренний блеснул?
Зачем я с милою простился?

月亮作品譯文

孤獨、悽愴的月亮,
你為什麼從雲端裏出現,
透過窗户,向我的枕上
投下清輝一片?
你的憂鬱的臉容
引起我悲傷的浮想,
和愛情的無益的哀痛;
驕傲的理智難以抑制的願望
又在我的心頭重新激盪。
飛走吧,往事的回憶,
不幸的愛情啊,請你安息!
已不會再有那樣的月夜,
當你以神迷的光線
穿過幽暗的梣樹林
將靜謐的光輝傾瀉,
淡淡地,隱約地
照出我戀人的美麗。
情慾的歡快啊,你算什麼?
怎能比真正的愛情和幸福,
那種內在的美的歡樂?
已逝的喜悦怎能再往回奔?
光陰啊,那秒秒分分
為什麼如此飛快地消失?
當那朝霞突然升起
月亮啊,你為什麼要逃走,
沉沒在那明朗的藍天裏?
為什麼天上要閃出晨曦?
為什麼我和戀人要別離?

月亮作者簡介

普希金(AleksandrPushkin,1799-1837),俄國詩人。生於莫斯科。俄羅斯近代文學的奠基者和俄羅斯文學語言的創建者。他使俄羅斯文學走上了現實主義的道路,進入了世界文學的先進行列。主要作品有長詩《葉普蓋尼·奧涅金》等。 [1] 
參考資料