複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

暴風雨中的光輝

(米倉千尋演唱歌曲)

鎖定
《暴風雨中的光輝》(嵐の中で輝いて)是一首由米倉千尋演唱的歌曲,由渡辺なつみ作詞,夢野真音作曲。 [4] 
中文名
暴風雨中的光輝
外文名
嵐の中で輝いて
歌曲原唱
米倉千尋
譜    曲
渡辺なつみ
歌曲歌詞
日文:
嵐の中で輝いて
その夢をあきらめないで
傷ついたあなたの背中の
天使の羽そっと抱いて
抱いてあげたい
蒼く果てない宇宙(そら)の片隅で
生まれた夢が
今小さくても
あなたの瞳に映る明日を
誰よりそばで信じていたい
凍りつくような強い風でさえ
その胸に輝く夢を消したり
そうよ消したりなんて出來ない
嵐の中で輝いて
その夢をあきらめないで
傷ついたあなたの背中の
天使の羽そっと抱いて
抱いてあげたい
傷つくたびに 孤獨を抱いても
あふれる涙勇気に変えて
戸惑うことをけして恐れずに
未來のドアをその手で開けて
あなたの話す夢が好きだから
まだ遠い明日もきっと迷わず
そうよ迷わず越えてゆけるの
嵐の中で輝いて
いつだってみつめているよ
傷ついたあなたの両手で
明日がほら生まれてゆく
輝いてゆく
嵐の中で輝いて
いつだってみつめているよ
傷ついたあなたの両手で
明日がほら生まれてゆく
輝いてゆく
嵐の中で輝いて
いつだってみつめているよ
傷ついたあなたの両手で
明日がほら生まれてゆく
輝いてゆく
羅馬音:
Arashi no nakade kagayaite, sono yume o akiramenai de
Kizutsuita, anata no senaka no
Tenshi no hane, sotto daite
Daite agetai
Aoku hatenai, sora no katasumi de
Umareta yume ga, ima chiisa kutemo
Anata no hitomi ni utsuru ashita o
Dareyori soba de, shinjite itai
Koori tsuku youna, tsuyoi kaze de sae
Sono mune ni kagayaku, yume o keshita ri
Souyo, keshita ri nante dekinai
Arashi no nakade kagayaite, sono yume o akiramenai de
Kizutsuita, anata no senaka no
Tenshi no hane, sotto daite
Daite agetai
Kizutsuku tabini, kodoku o daitemo
Afureru namida, yuuki ni kaete
Tomadou koto o, keshite osorezuni
Mirai no DOA o, sono te de agete
Anata no hanasu, yume o sukidakara
Mada tooi ashitamo, kitto mayowazu
Souyo, mayowazu koete yukeru no
Arashi no nakade kagayaite, itsudatte mitsumete iru yo
Kizutsuita, anata no ryoute de
Ashita ga hora, umarete yuku
Kagayaite yuku
Arashi no nakade kagayaite, sono yume o akiramenai de
Kizutsuita, anata no senaka no
Tenshi no hane, sotto daite
Daite agetai
Arashi no nakade kagayaite, sono yume o akiramenai de
Kizutsuita, anata no senaka no
Tenshi no hane, sotto daite
Daite agetai
中文:
在暴風雨中閃爍 別放棄理想
天使的羽毛輕輕包起
你那受傷的脊背 受傷的脊背
在無邊無際的藍色宇宙的角落
形成的理想雖然現在尚未成熟
比誰都相信 你那光明燦爛的未來
就連狂風暴雨也 無法驅散心中的理想
沒錯 無法驅散
在暴風雨中閃爍 別放棄理想
天使的羽毛輕輕包起
你那受傷的脊背 受傷的脊背
每當受傷雖然很孤獨
請你化悲憤為力量 戰勝疑惑
親手打開通向未來的大門
因為你喜歡的理想
雖然是遙遠的將來 我毫無憂慮
沒錯 一定能克服一切
在暴風雨中閃爍 每時每刻凝望着你
用那受傷的雙手 摸索美好的未來
輝煌的未來
[1-3] 
參考資料