-
暗香·舊時月色
鎖定
《暗香·舊時月色》是宋代詞人姜夔的詞作。此詞借梅喻人,深藴憂國之思,寄託個人生活的不幸。起句寫舊時豪情,以月色、梅花勾連過去和現在,喚起與玉人月下摘梅的回憶;隨即以“而今”轉到當前,“長記”二字追憶賞梅雅事;末句又回到當下,惋惜片片落梅,暗含故人不知何日重逢之意。全詞不斷在過去和現在之間往復搖曳,結構空靈精緻,意境清虛騷雅。
暗香·舊時月色作品原文
暗香⑴
辛亥之冬⑵,餘載雪詣石湖⑶。止既月⑷,授簡索句⑸,且徵新聲⑹,作此兩曲,石湖把玩不已⑺,使工妓隸習之⑻,音節諧婉,乃名之曰《暗香》《疏影》⑼。
舊時月色,算幾番照我,梅邊吹笛?喚起玉人⑽,不管清寒與攀摘。何遜而今漸老,都忘卻春風詞筆⑾。但怪得竹外疏花⑿,香冷入瑤席⒀。
暗香·舊時月色註釋譯文
暗香·舊時月色詞句註釋
⑵辛亥:光宗紹熙二年(1191)。
⑶載雪:冒雪乘船。詣:往,到。石湖:位於今蘇州西南,與太湖通。南宋詩人范成大晚年居住石湖,自號石湖居士。
⑷止既月:停留一個月。既,盡。
⑸授簡索句:給予紙箋,要白石作詞。竹簡,上古用來刻攜文章,此指紙箋。
⑹徵新聲:徵求新的詞調。
⑺把玩:指反覆欣賞。
⑻工妓:樂工和歌妓,即演唱和伴奏者。毛刻本、清抄本作“二妓”。隸習:學習。隸,《硯北雜誌》作“肄”。肄,練習,演練。
⑽喚起玉人:寫過去和美人冒着清寒、攀折梅花的韻事。玉人,美人,心愛之人。以玉形容人,兼該形質。賀鑄《浣溪紗》詞:“美人和月摘梅花。”
⑾“何遜”二句:作者以何遜自擬,説自己年歲漸老,這樣説也表現了對石湖授簡索句的自謙。何遜,南朝梁詩人,早年曾任南平王蕭偉的記室。酷愛梅花,任揚州法曹時,廨舍有梅花。有《詠早梅》等詩。
⒀香冷:寒梅的香氣透進詩人的屋子裏。瑤席:精美的宴席。
⒁江國:江南水鄉,作者所在之地。
⒂“嘆寄與”句:借陸凱折梅贈友的典故,表達與所思念的人分離,無法兩情相通。
⒃翠尊:用綠寶石製成的酒杯,詩詞中慣用的美化寫法。泣:柯南陔刻本《絕妙好詞》注:“當作‘竭’。”有刻本作“竭”者,夏承燾《姜白石詞編年箋校》謂當從嘉泰本作“泣”,引陳允平、邵亨貞和此詞皆作“泣”。這句説端起酒杯,潸然淚下。
⒄紅萼:紅色的花,這裏指紅梅。耿:耿然於心,不能忘懷。這句説對着默默無語的梅花,思念當時一同冒寒折梅的玉人的情感更加強烈。
暗香·舊時月色白話譯文
辛亥年冬天,我冒雪去拜訪石湖居士。居士要求我創作新曲,於是我創作了這兩首詞曲。石湖居士吟賞不已,教樂工歌妓練習演唱,音調節律悦耳婉轉。於是將其命名為《暗香》《疏影》。
昔日皎潔的月色,曾經多少次映照着我,對着梅花吹得玉笛聲韻諧和。笛聲喚起了美麗的佳人,跟我一道攀折梅花,不顧清冷寒瑟。而今我像何遜已漸漸衰老,往日春風般絢麗的辭采和文筆,全都已經忘記。但是令我驚異,竹林外稀疏的梅花,謁將清冷的幽香散入華麗的宴席。
江南水鄉,正是一片靜寂。想折枝梅花寄託相思情意,可嘆路途遙遙,夜晚一聲積雪又遮斷了大地。手捧起翠玉酒杯,禁不住灑下傷心的淚滴,面對着紅梅默默無語。昔日折梅的美人便浮上我的記憶。總記得曾經攜手遊賞之地,千株梅林壓滿了綻放的紅梅,西湖上泛着寒波一片澄碧。此刻梅林壓滿了飄離,被風吹得凋落無餘,何時才能重見梅花的幽麗?
[2]
暗香·舊時月色創作背景
這首詞創作於宋光宗紹熙二年(1191),與詞人《長亭怨慢·漸吹盡》為同年之作。是年冬,姜夔載雪訪范成大於石湖。他在石湖住了一個多月,自度《暗香》《疏影》二曲詠梅。范成大曾官四川制置使、參知政事,仕途極為通達,在詩壇上,聲名也甚顯赫,晚年因病退居石湖,邀姜夔作客時,年已六十五歲,自是前輩人物。而姜夔,當時年紀三十五六歲,不過是後生才俊。范成大也喜愛梅花,買園種梅,並著《梅譜》。姜夔客石湖時,正是以自己的專擅,投主人的雅好,馳騁才華,嘔心瀝血,創作了這兩篇詠梅絕唱的。沈祖棻雲,“《暗香》《疏影》雖同時所作,然前者多寫身世之感,後者則屬興亡之悲,用意小別,而其託物言志則同。”
[2]
[3]
[4]
暗香·舊時月色作品鑑賞
暗香·舊時月色整體賞析
這首詞的意脈,陳匪石引賙濟説:“前五句為‘盛時如此’;‘何遜而今漸老’四句為‘衰時如此’;‘長記曾攜手處’二句為‘想其盛時’;‘又片片’二句為‘感其衰時’。愚就全詞觀之,以局勢轉折論,周説誠諦。”全詞在今昔對比中,寓盛衰之感和懷人之思。至於盛衰是一己的還是家國的,懷人是懷所戀還是懷帝妃,可見仁見智,不必強求。
上片“舊時”“而今”,下片“正”“曾”“又”,將今昔脈絡標示得十分清楚。起五句寫舊時賞梅情景,無論文字與意境,皆優美之極:“梅邊月下,笛聲悠揚,當斯時也,復喚起玉人,犯寒摘花,月色笛聲,花光人影,融成一片,試思此何等境界,何等情致!”(沈祖棻語)“何遜”兩句陡落:“都忘卻”,是苦境中人無賞花賦詩的興致,也是舊時的美好不堪提起,着筆渾簡,將現狀之衰颯寄於言外。“但怪得”再轉,寫人衰頹不堪對花,花卻以馨香襲人——舊時之賞,而今卻“怪”,一字之中深含今昔之變。“瑤席”美稱石湖之精雅,非言奢也。
過遍兩句,字面上是寫江南冬末萬木蕭條之景,實際也是上片衰颯之情的外化。“寄與路遙”,以陸凱折梅贈友的典故,遞入懷人。“嘆”是路遙無從寄與,故懷人實為絕望。“翠尊”由上“瑤席”出,“紅萼”由上“疏花”出,關合緊密。蓋把酒生悲,對花無言,只有“耿相憶”,“耿”,相憶之清晰而鋭利的感覺,“長記”緊承“相憶”,再折入“舊時”,與玉人攜手西湖,但見千萬樹梅花犯寒而開,勢壓千頃寒波,是何等精神,何等氣象,堪稱千古名句。“又”字跌落到眼前,翻進一層描寫現境作結:片片吹盡,“竹外疏花”自然不得見;玉人攀摘,就更不可能了。極沉痛之情,寄之花事,文字優美,筆致婉麗,正如張炎所謂“前無古人,後無來者,自立新意,真為絕唱”。
[3]
[4]
暗香·舊時月色名家點評
宋·張炎《詞源》卷下《雜論》:詩之賦梅惟和靖一聯而已。世非無詩,不能與之齊驅耳。詞之賦梅,惟姜白石《暗香》《疏影》二曲,前無古人,後無來者,自立新意,真為絕唱。太白雲:“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭。”誠哉是言也。
[5]
明末清初·鄒祗謨《遠志齋詞衷》:大率古人由詞而制調,故命名多屬本意。後人因調而填詞,改賦寄率離原辭。曰填,曰寄,通用可知。宋人如《黃鶯兒》之詠鶯,《迎新春》之詠春(柳耆卿),《月下笛》之詠笛(周美成),《暗香》《疏影》之詠梅(姜夔),《粉蝶兒》之詠蝶(毛滂),如此之類,其傳者不勝屈指,然工拙之故,原不在是。
[5]
清·許昂霄《詞綜偶評》:二詞(《疏影》《暗香》)如絳雲在霄,舒捲自如;又如琪樹玲瓏,金芝布護。“舊時月色”二句,倒裝起法。“何遜而今漸老”二句,陡轉。“但怪得竹外疏花”二句,陡落。“嘆寄與路遙”三句,一層。“紅萼無言耿相憶”,又層。“長記曾攜手處”二句,轉。“又片片吹盡也”二句,收。
[5]
清·先著《詞潔輯評》卷四:落筆得“舊時月色”四字,便欲使千古作者皆出其下。詠梅嫌純是素色,故用“紅萼”字,此謂之破色筆。又恐突然,故先岀“翠尊”字配之。説來甚淺,然大家亦不外此。用意之妙,總使人不覺,則烹鍛之工也:美成《花犯》雲:“人正在、空江煙浪裏。”堯章雲:“長記曾攜手處,千樹壓、西湖寒碧。”堯章思路,卻是從美成出,而能與之埒,由於用字高,煉句密,泯其來蹤去跡矣。
[5]
清·張惠言《詞選》:題曰“石湖詠梅”,此為石湖作也;時石湖蓋有隱遁之志,故作此二詞以沮之。白石《石湖仙》雲:“須信石湖仙,似夷飄然引去。”末雲:“聞好語,明年定在槐府。”此與同意。又曰:首章言己嘗有用世之志,今老無能,但望之石湖也。
[5]