複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

暗闇

(STU48演唱的歌曲)

鎖定
《暗闇》是STU48演唱的歌曲,由秋元康填詞、aokado譜曲,收錄於STU48於2018年1月31日發行的單曲《暗闇》中。該曲的center由STU48成員瀧野由美子擔任
中文名
黑暗
外文名
暗闇
所屬專輯
暗闇
歌曲時長
0時4分38秒
歌曲原唱
STU48
填    詞
秋元康
譜    曲
aokado
編    曲
aokado
音樂風格
流行
J-POP
歌曲語言
日語
發行時間
2018年1月31日
導    演
枝優花

暗闇選拔成員

石田千穂
石田みなみ
磯貝花音
市岡愛弓
今村美月
巖田陽菜
岡田奈々
門脇実優菜
佐野遙
瀧野由美子(center)
田中皓子
土路生優裏
福田朱裏
藤原あずさ
森香穂
藪下楓

暗闇歌曲歌詞

作曲 : aokado
作詞 : 秋元康
太陽は水平線の彼方を目指して
太陽以水平線為目標
R(アール) を描きただ落下する夕暮れに
畫出R的黃昏中
何かをやり殘してるような悔いはないのか?
還有剩下什麼遺憾的事情嗎
僕はまだ帰りたくない
我還不想回去
やりたいこと やりたくないこと やらされながら
被迫做想做的和不想做的事
理想と現実がごっちゃになっている日々
理想和現實混亂的日子
あの空とこの海がほら 分かれているように
看那片天空和這片海洋 像是分開一樣
交わらないものがあるってことさ
意味着不再相連
都會で暮らす
在城市生活
友は窓しか見ていないらしい
朋友像是隻能看着窗户
やるせない孤獨の時
在傷心孤獨的時候
泣き言 誰に言えばいい?
應該向誰哭訴才好呢
夜よ 僕を詩人にするな
黑夜啊 不要將我變成詩人
綺麗事では終わりたくない
我不想光説美麗的東西就結束
生きることに傷つきうろたえて
被生活傷害而驚慌
無様でいたい
就這樣不像樣也好
次の朝がやって來るまでに
在下一個清晨的到來之前
今持ってるものは舍てよう
把現在擁有的東西全部丟掉
丸裸になって気づくだろう
察覺到已經變得一絲不掛了吧
暗闇のその中で
在這黑暗之中
目を凝らしてみれば
如果定睛凝視
何かが見えて來る
就能逐漸看見什麼
星たちは自分が輝いているその位置と
有誰看見羣星閃耀的那個位置和
宇宙の涯で誰かに見られてる自意識
宇宙盡頭的自我意識
どこかで消えて行った光を知っているのか?
是否知道在某處消失無蹤的光芒
僕は始まってもいない
我仍然還沒有開始
欲しいものいらないものも見境つかなくて
無法區分想要的東西和不需要的東西
手を伸ばしてしまう若さはいつも強欲だ
總是貪心幼稚的伸出手
大人とはその分別があることと言うなら
如果説大人就能明白那個區別
永遠に大人になんかなるものか
可以永遠不變成大人嗎
故郷 舍てて
背棄故鄉的話
僕は絕対暮らせないだろう
我絕對無法生活下去吧
水平線見えなければ
如果看不見水平線
今いる場所がわからない
就不知道現在所處的地方
夜よ 僕に歌わせるなよ
黑夜啊 不要讓我歌唱
想像だけの愛の世界は
只是想象的愛的世界是
都合のいい思いやりばかりで
因只有體貼的關懷
説得力がない
而沒有説服力
どうせならばもっと生々しく
既然如此不如更真實一些
お互いの正體を明かそう
看清互相的真面目吧
取り繕っていても虛しいよ
即使掩飾也不過是徒勞
暗闇のその中で
在那片黑暗之中
聴こえて來るのは
漸漸能聽到的是
希望の足音か
希望的腳步聲嗎
防波堤の上に立って
站在防洪堤上的
僕は叫んだ
我大聲叫喊
波の音よりも大きく
為了比海浪的聲音更大
自分へと屆くように
傳遞給自己
夜よ 僕を詩人にするな
黑夜啊 不要將我變成詩人
綺麗事では終わりたくない
我不想光説美麗的東西就結束
生きることに傷つきうろたえて
被生活傷害而驚慌
無様でいたい
就這樣不像樣也好
次の朝がやって來るまでに
在下一個清晨的到來之前
今持ってるものは舍てよう
把現在擁有的東西全部丟掉
丸裸になって気づくだろう
察覺到已經變得一絲不掛了吧
暗闇のその中で
在那片黑暗之中
目を凝らしてみれば
如果定睛凝視
何かが見えて來る
就能逐漸看見什麼 [1] 
參考資料