複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

日瓦戈醫生

(2012年上海譯文出版社出版的圖書)

鎖定
《日瓦戈醫生》是2012年上海譯文出版社出版的圖書,作者是鮑·列·帕斯捷爾納克。譯者是白春仁 / 顧亞鈴。 [1-2] 
中文名
日瓦戈醫生
作    者
鮑·列·帕斯捷爾納克
譯    者
白春仁 / 顧亞鈴
出版時間
2012年
出版社
上海譯文出版社 [1] 
頁    數
681 頁
ISBN
9787532756322
定    價
68 元
裝    幀
平裝

日瓦戈醫生內容簡介

厚厚兩卷本《日瓦戈醫生》為讀者展開的是一幅俄羅斯土地般深厚廣袤的時代畫卷:出身知識分子家庭的年輕的外科醫生日瓦戈,一次大戰期間在沙皇軍隊供職,眼見沙皇的虛弱無能和舊軍隊的腐敗,聰穎的心靈預感到革命力量的日趨成熟,期待革命給國家和人民帶來新生,並以積極的行動擁護新的政權。然而國內戰爭的嚴酷現實,以及新政權隨後的一系列政策實施,使這位誠實、正直的舊知識分子,對於暴力和集權產生了深切的懷疑和憂懼,在被迫而有系統的雙重生活中,承受着巨大的壓力。小説的另一條重要脈絡是日瓦戈與拉拉之間曲折的愛情,尤為世人稱道的是他們在避難的瓦雷基諾短暫而閃光的共同生活和詩歌創作,日瓦戈稱讚質樸寧靜的俄羅斯品質,並嚮往安靜地過自己的生活、做有意義的工作;而這樣的人生理想,以及他與拉拉艱難優美的愛情,最終不為嚴酷的現實所容。 [2] 

日瓦戈醫生作者簡介

鮑·列·帕斯捷爾納克(1890-1960)
二十世紀俄羅斯文學大家,歷經白銀時代、十月革命和蘇聯“解凍”時期,著有長篇小説《日瓦戈醫生》、自傳體隨筆《安全保護證》等;他更是詩歌巨匠,早年即因勇於創新蜚聲詩壇,詩歌是其創作中極為重要的一部分。1958年,他以“在現代抒情詩和偉大的俄國小説的傳統領域所取得的巨大成就”獲得諾貝爾文學獎。代表作還有詩集《生活,我的姐妹》、自傳體隨筆《安全保護證》等。 [2] 

日瓦戈醫生圖書目錄

譯者序 《日瓦戈醫生》及其作者
上卷
第一章 五點鐘的直達快車
第二章 另一個世界中的少女
第三章 斯文季茨基家的聖誕舞會
第四章 不可避免的命運
第五章 告別舊世界
第六章 在莫斯科的日子
第七章 旅途
下卷
第八章 抵達
第九章 瓦雷基諾
第十章 大道
第十一章 綠林戰士
第十二章 蜜甜的花楸
第十三章 在雕像樓對面
第十四章 重返瓦雷基諾
第十五章 完結
第十六章 尾聲
第十七章 日瓦戈的詩作
…… [2] 
參考資料