複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

日本近代國語批判

鎖定
《日本近代國語批判》是吉林人民出版社2011年1月1日出版的圖書,作者是(日本)小森陽一。該書對日語民族主義“忤逆式”的批判;對多種領域——語言學、歷史學、國語學等決定性的置換;從國語視角對日本現代化的全盤考量,都引發了國內知識界的強烈共鳴和思考。 [1] 
書    名
日本近代國語批判
作    者
(日本)小森陽一
類    別
陳多友
出版社
吉林人民出版社
出版時間
2011年1月1日
頁    數
269 頁
定    價
33 元
開    本
16 開
裝    幀
平裝
ISBN
9787206071904
版    次
第一版

目錄

日本近代國語批判內容簡介

這本《日本近代國語批判》由日本的小森陽一所著,陳多友所譯。這部著作採用的是一種近似“歐文直譯體”的翻譯文體。其句式表達、文脈架構、邏輯推理、修辭手法等極富個性。 [1] 

日本近代國語批判目錄

出版説明
譯者序
一 發現“日語”
1. “言”與“書”之間
2. “清朝考證學”與“國學”的方法
二 近代民族國家與“日語”
1. 作為新型媒體的演説
2. 演説與翻譯
3. 報紙與自由民權運動
4. 日本旁聽記錄方法的出現
三 天皇的“日語”
1. 作為文本的《軍人詔敕》
2. 從《軍人詔敕》到《教育詔敕》
3. “臣民”意識與殖民地
四 言文一致的幻想
1. “國字”改良問題
2. 小説與“言文一致”
五 戰爭與“日語”
1. “國家”與“國語”
2. “國語”的凝聚力
六 殖民地佔領與近代日本文學的成立
1. 台灣的殖民地化與“日語”
2. “文學”的“日語”
3. “敍述部分”與“台詞”的分離
七 “標準語”稱霸
1. 書寫聲音
2. 普選與圓本
3. 階層化“日語”
4. 殖民地“日語”
八 戰敗後的反覆
1. “當用漢字”與“現代假名用法”
2. 戰後“圓本熱”與“國民文學論爭”
作者後記
參考資料