複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

日本書紀

鎖定
《日本書紀》(にほんしょき、やまとぶみ)是日本留傳最早的正史,六國史之首,原名《日本紀》。與《古事記》合稱為“記紀”。全書用漢字和萬葉假名寫成,採用編年體,共三十卷,另有系譜一卷。
依《古語拾遺》所述,“上古之世,未有文字,貴賤老少,口口相傳,前言往行,存而不忘。”在編纂《日本書紀》之前,並沒有正式的文獻記載,僅有口耳傳説,且日本與中國相同,當時以漢文作為正式的官方語言,考慮到文字之華美性,是以編纂《日本書紀》時,多半借用中國典籍上之文字,拿來描述上代所傳承之傳説,這是其一大特色。
中文名
《日本書紀》
外文名
にほんしょき、やまとぶみ
地    位
日本留傳最早的正史
原    名
《日本紀》
書寫語言
漢字
卷    數
三十卷,另有一卷系譜
成書時間
720年 [2] 
編撰者
日本舎人親王等 [1] 

日本書紀內容簡介

此書是經壬申之亂而取得政權的天武天皇欲向外宣示自身之皇統而下令編成。舍人親王等人所撰,於公元720年(養老4年)完成。記述神代至持統天皇時代的歷史。全書用漢字寫成,採用編年體,共三十卷,另有系譜一卷,系譜如今已亡佚。多半借用中國典籍,拿來描述上代所傳承之傳説。
在《日本書紀》之外,當時亦有《古事記》、《風土記》等等各種書籍傳世,比照其紀錄,或有重疊,或有相違,是紀錄口傳文學時必定產生之現象。由此可以想像,當時的傳説已有多種版本,非一時、一地、一人所造,而《日本書紀》之目的,即在編列出為準之“定本”。
於《古事記》序中有云:“餘聞諸家所傳帝紀、本辭,有詭於事實者,或多加虛偽。若今不修其謬,唯恐數年之後,旨趣亡散佚矣。帝紀、本辭,乃我國組織之理,天皇政治之基,故欲撰帝紀、檢舊辭,去偽、定真,使傳後世。”目的之一,在令上古傳説、神話、歷史統一,有利於天皇政權。
就《日本書紀》之撰寫背景,其史觀以天皇家與中臣氏藤原氏)為中心,而在齋部廣成之《古語拾遺》提出後齋部?忌部氏之史觀後,其他氏族亦相仿行之,遂有物部氏史觀之《先代舊事本紀》以及《姓氏錄》等文獻問世。
日本書記抄本(平安時代) 日本書記抄本(平安時代)
《日本書紀》改篡部分,在於抹煞了“大友皇子”之即位紀錄,將天智天皇死後定為天武天皇元年,主張天武天皇繼位之正統性。其後,於其餘史料中找到大友皇子之即位紀錄,是以於明治三年,追諡弘文天皇

日本書紀作品目錄

卷第一 神代[上]
卷第二 神代[下]
卷第三 神武天皇 神日本磐餘彥天皇
卷第五 崇神天皇 御間城入彥五十瓊殖天皇
卷第六 垂仁天皇 活目入彥五十狹茅天皇
卷第八 仲哀天皇 足仲彥天皇
卷第九 神功皇后 氣長足姬尊
卷第十 應神天皇 譽田天皇
卷十一 仁德天皇 大鷦鷯天皇
卷十四 雄略天皇 大泊瀨幼武天皇
卷十五 清寧天皇顯宗天皇仁賢天皇
卷十六 武烈天皇 小泊瀨稚鷦鷯天皇
卷十七 繼體天皇 男大跡天皇
卷十九 欽明天皇 天國排開廣庭天皇
卷二十 敏達天皇 渟中倉太珠敷天皇
卷廿二 推古天皇 豐御食炊屋姬天皇
卷廿三 舒明天皇 息長足日廣額天皇
卷廿四 皇極天皇 天豐財重日足姬天皇
卷廿五 孝德天皇 天萬豐日天皇
卷廿六 齊明天皇 天豐財重日足姬天皇
卷廿七 天智天皇 天命開別天皇
卷廿八 天武天皇[上] 天渟中原瀛真人天皇
卷廿九 天武天皇[下] 天渟中原瀛真人天皇
卷三十 持統天皇 高天原廣野姬天皇
參考資料