複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

旅伴之歌

鎖定
馬勒詞, 作品寫於1883-1884年,1892、1896年馬勒先後兩次重新修訂。1896年首演於柏林,由A·瑟斯曼演唱,馬勒指揮。鋼琴譜首次出版於1897年,管絃樂隊譜首次出版於1912年。
中文名
旅伴之歌
外文名
Lieder eines Fahrenden Gesellen
作    者
馬勒
創作時間
1883-1885年

旅伴之歌作品介紹

馬勒於1883-1885年因追求女演員約翰·李赫特失意,在痛苦中創作了由4首歌組成的這部聲樂套曲
4首分別為:
1.《當我心愛的人出嫁時》(Wenn mein Schatz Hochzeit mazcht),
歌詞大意為:“當我心愛的人出嫁,當她幸福地出嫁時,正是我心痛的時候。我躺進我的小屋,那黑暗的小屋,我的淚水在流淌,為我心愛的人,在流淌。我傷心的花,求你別凋零,快樂的鳥,只有你在綠樹叢中歌唱,呵,這世界多美好。花你不要開,鳥你不要唱,春天正離去,一切鳥鳴都要消失,在黑夜我沉沉地入睡,我的心只有憂傷。”
2.《清晨我走過田野》(Ging heut' morgen ubers Feld),歌詞大意為:“清晨我走過田野,露水在青草上閃光,快樂的鳥兒問好,早安,你好!你瞧,這世界難道不美妙,喳喳,喳喳,多清脆多甜美,我覺得這世界真好,風信子花在田野盛開,那幸福、温柔的花,早晨她用花莖叮叮向我問好,這世界難道不美啊!叮叮,叮叮,多可愛,我覺得這世界真好,陽光下,這世界忽然變得光燦燦,陽光下,所有一切都改變,聲音清亮,色彩奪目,無論花鳥,無論大小,這世界難道不美妙,你好!難道我真的要交好運,我心裏清楚,這一切鮮花都不是為我開放。
3.《我有一把閃亮的刀》(Ich had ein gluhend Messer),歌詞大意為:“我有一把閃亮的刀,深深插在我胸間,呵,傷心,它把我的快樂與幸福,一切全都刺穿。它真鋒利,一刻不停,無論白天黑夜,無論我是否入眠。呵,傷心,當我仰頭望天,看見那兒有一雙藍色的眼,呵,傷心,當我走進金色的田野,我看見遠處有金色的頭髮,隱約在空中飄動。呵,傷心,當我在睡夢中醒來,聽到她銀鈴般的笑,呵,傷心,我真願躺進黑暗的墳墓,再不想睜開我的雙眼。”
4.《心愛的人有一雙藍眼睛》(Diezwei blauen Augen),歌詞大意是:“心愛的人有一雙藍眼睛,把我帶到這世界上,我只能告別過去,離別過去的好地方。呵,藍眼睛,你為何要看着我,我現在只有憂愁與痛苦,我從寧靜的黑夜走出來,走過黑暗的樹叢,沒有人向我説再見,再見,我的旅伴只是愛情和悲傷,街上有棵菩提樹,在那兒我要安息,我安息在菩提樹下,菩提花像雪花落在我身上,直至我把過去的一切全都遺忘,一切都將過去,愛情和悲傷,世界和夢想。”

旅伴之歌版本介紹

《旅伴之歌》的版本可選:
1.菲舍爾-迪斯考演唱,庫貝利克指揮巴伐利亞廣播交響樂團版,DG,1985年版,CD編號415 191-2。這張唱片上另有馬勒的《亡兒之歌》和4首《呂克特歌曲》,《企鵝》評介三星。
2.巴克演唱,帕爾松(Parsons)鋼琴伴奏版,HYPE,1987年版,CD編號CDA66100。這張唱片上另有馬勒的聲樂套曲《青春之歌》(Lieder und Gesonge)、歌曲《青春》(Im Lenz)、《冬天》(Winterlied),《企鵝》評介三星帶花。
3.巴克演唱,巴比羅裏指揮新愛樂樂團版,EMI,1987年版,CDC7 47793-2。這張唱片上另有馬勒的《亡兒之歌》與《5首呂克特歌曲》。《企鵝》評介三星。
4.菲舍爾-迪斯考演唱,伯姆指揮柏林愛樂樂團版,DG,CD編號415 191-2(+馬勒《亡兒之歌》、《4首呂克特歌曲》)。
5.奧托演唱,加德納指揮NDR樂團版,DG,CD編號439 928-2(+馬勒《5首呂克特歌曲》、澤姆林斯基的《梅特林克歌曲》)。
6.露德薇演唱,鮑爾特指揮愛樂樂團版,EMI,1988年版,CDM7 69499-2。這張唱片上還有馬勒的《亡兒之歌》、《呂克特的歌曲》與《少年的魔角》選。
7.漢普森演唱,伯恩斯坦指揮維也納愛樂樂團版,DG,CD編號號431 682-2(+馬勒《亡兒之歌》、《5首呂克特歌曲》)。
8.諾曼演唱,海丁克指揮柏林愛樂樂團版,Philips,1991年版,CD編號426 257-2(與《第六交響曲》合為2張),《企鵝》評介三星。
9.漢普松(Hapson)1992年演唱版,貝里奧(Berio)指揮大衞·魯茨(David Lutz)愛樂樂團版,Teldec,CD編號9031 74002-2這張唱片上另有馬勒的《7首早期歌曲》和《11首早期歌曲》,《企鵝》評介三星。