-
新聞語體
鎖定
- 中文名
- 新聞語體
- 所屬學科
- 新聞學
根據有關研究者的研究,我國當代書面新聞語體有以下特點:(一)通用書面詞語是新聞造句的主體,佔99.5%。(二)遣詞造句中以中性詞為主體,佔97%。(三)限制性定語、狀語多於形容性定語、狀語,比例為2:1。(四)陳述語氣句遠遠多於感嘆語氣句,前者佔95.2%。(五)精確語言占主導地位。精確語句與模糊語句的搭配,目的是突出精確性的效果。(六)句子結構簡潔直敍,很少曲折迂迴。單句與複句比例為1∶1;聯合複句大於偏正複句,各佔40%和13%;平均每句30個字左右。(七)句型以散句為主,對偶、排比等整句形式較少。我國對口播新聞的語體有以下要求:(一)在普通話的標準規定基礎上使用通俗口語,儘量少使用書面語言。(二)表達內容形象生動。(三)不響亮的詞應改為響亮的詞。(四)多用平聲字,少用仄聲字。平聲字指一、二聲音,仄聲字指三、四聲音。(五)多用雙音詞,少用單音詞。(六)避免使用易造成誤解的同音詞。不論是書面的還是口頭的新聞語體,其基本格調是:質樸而不絢麗,直陳而不委婉,明快而不含蓄,簡潔而不豐繁。
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:1次歷史版本
- 最近更新: YONG不zhi步1