複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

敬語

鎖定
敬語是一個漢語詞彙,讀音為jìngyǔ,指對聽話人表示尊敬的語言手段。在不同的語言環境下,使用敬語,會體現出不同的禮儀,也代表着對話者的含義也會不同。
中文名
敬語
外文名
Honorific, respect word
漢語拼音
jìngyǔ
粵語拼音
ging3 jyu5
釋    義
恭敬口吻的語言
示    例
”、“”、“勞駕

敬語敬語介紹

從根本上講,敬語是古代等級制度的產物。現在多數情況下,複雜的敬語讓人覺得費事。人與人之間要友好、謙讓,一定的禮貌用語是不可少的,走形式或許是一些人的腹誹,真正以誠相待才是最現實的標準。

敬語漢語敬語

“您”、“請”、“勞駕”等詞彙是漢語常用的敬語。使用敬語,是尊人與尊己相統一的重要手段。人際感情能否溝通,關鍵取決於交際者的談吐,取決於交際者用什麼方式、什麼感情交談。美國前哈佛大學校長伊立特曾經説過:“在造就一個有教養的人的教育中,有一種訓練必不可少。那就是,優美、高雅的談吐。”敬語是構成文雅談吐的重要組成部分,是展示談話人風度與魅力必不可少的基本要素之一。使用敬語,是尊人與尊己相統一的重要手段。
敬語,特別是常用敬語,主要在以下幾個場景使用:
1.相見道好。人們彼此相見時,開口問候:“您好!”“早上好”。在這裏一個詞至少向對方傳達了三個意思:表示尊重,顯示親切,給予友情。同時也顯示了自己三個特點:有教養、有風度、有禮貌。
2.偏勞道謝。在對方給與幫助、支持、關照,尊重、誇獎之後,最簡潔、及時而有效的迴應就是由衷地説一聲“謝謝”。
3.託事道請。人生在世,不可能“萬事不求人”。有求於他人時,言語中冠以“請”字,會贏得對方理解、支持。
4.失禮致歉。現代社會,人際接觸日益頻繁,無論你多麼謹慎,也難免有失禮於你的親友、鄰里、同事或其他人的時候。但倘若你在這類事情發生之後能及時真誠地説一聲“對不起”,“打擾您了”,就會使對方趨怒的情緒得到緩解,化干戈為玉帛。
除了以上四大類外,生活中還有許多敬語可展現社交人員的風度與魅力。如,拜託語言:“請多關照”、“承蒙關照”、“拜託”等;慰問語言:“辛苦了”、“您受累了”等;讚賞語言:“太好了!”、“真讓我高興”;同情語言:“真難為你了”、“您太苦了”等;掛念語言:“你現在還好嗎?生活愉快嗎?”;祝福語言:“上帝保佑”、“阿彌陀佛”、“一路順風”等。
又如:與人初次見面時可説“久仰”;很久未見可用“久違”;等侯客人用“恭侯”;請人勿送説“留步”;陪伴朋友用“奉陪”;中途先走用“失陪”;請人批評用“指教”;求人原諒用“包涵”;請給方便用“借光”;求人指教用“賜教”;向人道賀用“恭喜”;看望別人用“拜訪”;賓客來訪用“光臨”;讚賞見解用“高見”;歡迎消費用“光顧”;老人年歲用“高壽”;小姐年齡用“芳齡”;他人來信稱“惠書”等等,都可以歸為敬語範圍。

敬語藏語敬語

就整個藏區來講,敬語使用範圍最廣、最多以拉薩和日喀則為中心的前後藏地區。安多和康區使用較少。
敬語的構成具有一般藏語構詞規律和自身相對獨立的構詞方式,縱觀敬語的構成形式,大體上有三種類型:
一是對應形式,即動詞、名詞、代詞、形容詞等普通詞相對應。例如:普通語中的手(拉巴),對應敬語為“恰”。普通語中的説(謝),對應敬語為“松”。
二是添加形式,即在普通詞的詞根之前或之後加上敬語詞索構成敬語。例如普通詞“扎”(頭髮),前加一“烏”字,構成敬語詞“烏扎”。
三是替換形式,即在普通詞中的一個詞替換成與之相對應的敬語詞的詞根構成敬語。如普通詞“拉秀”(手套)替換成“拉秀”,構成敬語詞。
1.名詞敬語
從詞義上看,凡涉及人的活動和狀態等方面的都有敬語,例如人體各部位名稱與衣食住行、各種活動(包括心理活動)有關的基本上都有與其普通浯名詞相對應的敬語名詞。
2.動詞敬語
動詞中的敬語不僅數量多,而且使用十分活躍廣泛。可以説所有普通動詞都有相對應的敬語動詞。除了名詞、動詞中有大量的敬語外,人稱代詞、形容詞、副詞等也有敬語詞、特別是人稱代詞中的稱呼十分講究。

敬語日語中的敬語

日語敬語一般可分為丁寧語尊敬語謙遜語三大類。有時也可以再另分出鄭重語美化語兩類敬語。説話人會根據談話內容以及對象,而使用相關的辭彙或是動詞變形。
日語説對方的母親,用“お母さん(おかあさん)”,説自己人的母親,則是“母(はは)”(附:這一般是小孩子用來稱呼的)。説“看”,一般是“見る(みる)”,漢語是“見”;表示尊敬,用“御覧(ごらん)”,漢字是“御覽”。名詞前加上お、ご表示尊敬。在類型上,敬語有三類,一是鄭重語,表示談話雙方互相尊重,句子以です,ます,ございます結尾及名詞前加お,ご。二是尊敬語。表示對聽話人及和聽話人有關的人、事物的尊敬,有6種表現手段,表示“請”的“ください”就是其一。三是自謙的動詞。
敬語表達形式有:①尊敬語 ②謙譲語
尊敬語的表達形式有
用れる、られる
1類動詞+れる
基本形 +れる
行く 行か 行かれる 行かれます
言う 言わ 言われる 言われます
読む 読ま 読まれる 読まれます
帰る 帰ら 帰られる 帰られます
呼ぶ 呼ば 呼ばれる 呼ばれます
立つ 立た 立たれる 立たれます
出す 出さ 出される 出されます
2類動詞+られる
基本形 +られる
起きる 起き 起きられる 起きられます
教える 教え 教えられる 教えられます
出る で 出られる 出られます
3類動詞
來る こ 來られる 來られます
する される されます
用例:先生の考えられたとおりです。(考えた)正如老師您考慮的那樣。
先生はいつ富士山に登られたのですか。(登る)老師您什麼時候登上富士山的?
先生は毎朝散歩をされます。(する)老師每天散步。
用お~になる
(這裏的「~」就是敬體動詞去掉「ます」)
用例:先生は何時にお帰りになりますか。
→先生は何時に帰りますか。(老師您幾點回去?)
先生は毎朝新聞をお読みになります。
→先生は毎朝新聞を読みますか。(老師每天早上讀報。)
毎朝何時にお出かけになりますか。
→毎朝何時に出かけますか。(您每天早上幾點出門?)
如果是「參加します」「見學します」「出勤します」等「~します」時,用「ご~になる」
用例:先生は何時にご出勤になりますか。
→先生は何時に出勤しますか。(老師您幾點上班?)
昨日の會議にご出席になりましたか。
→昨日の會議に出席しましたか。(您出席昨天的會議了嗎)
用お(ご)~です
(這裏的「~」就是敬體動詞去掉「ます」)
用例:先生、お帰りですか。(老師您回去嗎?)
校長先生は今日の會議にご欠席です。(校長先生缺席今天的會議。)
先生は明日同じ時間にご出勤です。(老師您明天在同一個時間上班嗎?)
用敬語動詞
一般動詞 尊敬語動詞
いる いらっしゃる(いらっしゃいます);おいでになる
行く いらっしゃる;おいでになる
來る いらっしゃる;おいでになる;
見える;お見えになる;お越しになる
する なさる(なさいます)
言う おっしゃる(おっしゃいます)
食べる めしあがる;あがる
見る ごらんになる
思う
あげる
くれる くださる(くださいます)
もらう
聞く・尋ねる
訪ねる・訪問する
會う
知っている ご存知(ぞんじ)です
見せる
分かる
用例:先生はどんな話をなさいましたか。
→先生はどんな話をしましたか。(老師説了些什麼?)
課長はまだいらっしゃいますか。
→課長はまだいますか。(科長還在嗎?)
先生は豊田さんのことをご存知ですか。
→先生は豊田さんをご存知ですか。(老師您認識豐田君嗎?)
以上幾種用法在很多時候是可以通用的,如:「先生は何時に來ますか」這句的敬語表達可以是
「先生は何時に來られますか」或「先生は何時にいらっしゃいますか」
或「先生は何時にお出でになりますか」