複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

放晴

(2024年ヨルシカ演唱的歌曲)

鎖定
《放晴》(晴る)是n-buna作詞、作曲,日本音樂組合ヨルシカ演唱的一首歌曲 [1]  。該曲於2024年1月5日公開發布,時長為4分30秒 [2]  。該曲電視動畫片《葬送的芙莉蓮》第二部分的片頭曲 [3] 
中文名
放晴
外文名
晴る
歌曲時長
4分30秒
歌曲原唱
ヨルシカ
填    詞
n-buna
譜    曲
n-buna
編    曲
n-buna
發行日期
2024年1月5日
歌曲語言
日語

放晴創作背景

ヨルシカ為電視動畫片《葬送的芙莉蓮》創作的片頭曲名為“晴る”(放晴)。歌曲描摹了陽光明媚的場景和在眼中映照的晴空,呈現了與ヨルシカ此前代表性的深邃夜間形象迥然不同的音樂質感。n-buna對這首歌評論道:“這是一首描寫晴天的歌,準確來講是在陰天盼望晴天的歌。希望為芙莉蓮的世界和他們的旅途增添華彩。” [3] 

放晴歌曲歌詞

歌詞原文
中文翻譯
貴方は風のように
目を閉じては夕暮れ
何を思っているんだろうか
目蓋を開いていた
貴方の目はビイドロ
少しだけ晴るの匂いがした
晴れに晴れ、花よ咲け
咲いて晴るのせい
降り止めば雨でさえ
貴方を飾る晴る
胸を打つ音よ凪げ
僕ら晴る風
あの雲も越えてゆけ
遠くまだ遠くまで
貴方は晴れ模様に
目を閉じては青色
何が悲しいのだろうか
目蓋を開いている
貴方の目にビイドロ
今少し雨の匂いがした
泣きに泣け、空よ泣け
泣いて雨のせい
降り頻る雨でさえ
雲の上では晴る
土を打つ音よ鳴れ
僕ら春荒れ
あの海も越えてゆく
遠くまだ遠くまで
通り雨 草を靡かせ
羊雲 あれも春のせい
風のよう 胸に春乗せ
晴るを待つ
晴れに晴れ、空よ裂け
裂いて春のせい
降り止めば雨でさえ
貴方を飾る晴る
胸を打つ音奏で
僕ら春風
音に聞く晴るの風
さぁこの歌よ凪げ!
晴れに晴れ、花よ咲け
咲いて春のせい
あの雲も越えてゆけ
遠くまだ遠くまで
你似那夏日薰風
閉眸又若西暮餘霞
你腦海中又是何種思緒呢
待我睜開雙目
你雙眸似琉璃
依稀能嗅到一絲晴日氣息
白日晴空 予花綻
百花不過 因晴開
縱使雨過天晴 可連草露雨滴
也將喬飾你的晴空
待心中浪濤平如鏡
我們亦化作晴風
將那朵雲彩也跨越
直到吹至天際彼方
你似那晴日徐風
閉眸又若晴藍天空
你又是為何感到悲傷呢
待我睜開雙目
你雙眸似琉璃
如今卻嗅到一絲陰雨氣息
淚痕見濕 天同泣
落淚亦作 雨自咎
縱使天不作美 就算陰雨連綿
雲上也將晴空萬里
傾聽雨滴拍泥土
我們亦化作春嵐
將那片海洋也跨越
直到吹至天際彼方
疾風驟雨 拂過草原
絮狀積雲 亦是春日故之
又如微微徐風 乘我心春息
等待放晴
白日晴空 天雲裂
斑駁雲朵 春使然
縱使雨過天晴 可連草露雨滴
也將喬飾你的晴空
奏響心中律動
我們亦化作春風
就似那傾聽律動的晴風
將這首歌兒吹向遠方鏡海!
白日晴空 予花綻
百花不過 因春來
將那朵雲彩也跨越
直到吹至天際彼方 [1] 
參考資料