-
撿肥皂
(男性行為)
鎖定
撿肥皂(Pick up the soap),字面上構築了這樣一個場景,兩人在浴室中洗澡的時候,肥皂掉在地上,一人彎腰去撿的時候,可能會將自己的屁股朝向對方。所以,“撿肥皂”一般意指為(男)同性性行為。
- 中文名
- 撿肥皂
- 外文名
- Pick up the soap
- 類 別
- 網絡名詞
- 漢語拼音
- jiǎnféizào
撿肥皂詞語來源
“撿肥皂”這個詞的流行主要受到歐美影視劇的影響,隨後在網絡上流行起來。最早出現“撿肥皂”情景的是由美國著名電影明星史泰龍主演的電影《怒虎狂龍》。電影中描寫了主角因栽贓入獄後,在淋浴時同伴撿起掉落的肥皂而引起了主角的疑惑,以為對方是同性戀。隨後在很多的影視劇中都有類似的橋段,例如1994年的喜劇電影《Naked Gun 33 1/3:The Final Insult》(中文譯名:白頭神探3)和1997年的犯罪題材電影《Oz》(中文譯名:監獄風雲)等,都有對於監獄中這一情節的描述。隨着網絡的發展,“撿肥皂”這個梗也不僅侷限於監獄,在網絡中很多地方都用“撿肥皂”這個詞來描述同性間的性行為。
隨着我國社會經濟的快速發展進步,受互聯網文化衝擊,大眾對同性戀的知曉度提高以及與同性戀者的接觸增多促使公眾對同性戀更包容,表現為對(男)同性性行為的包容程度逐年提高
[1]
。從“撿肥皂”這個詞常常出現在一些影視作品或者文學作品中,也可以體現出這一點。對於女性來説,女性表現出對性刺激的非類別特異性,女性會表現出對同性行為之間更高的寬容度
[2]
。而對於男性來説,“撿肥皂”則更多的是一種玩笑的心理,和朋友間的調侃。
撿肥皂延伸意義
1. 提防別人的暗中攻擊。撿肥皂經過反覆引用後,也被引申為提防被別人攻擊的意思,比如不要掉肥皂,因為掉了肥皂就要彎腰去撿,那樣就容易被別人從背後攻擊。
2. 形容兄弟間關係很鐵。隨着網絡用語的普及,撿肥皂一詞越發用於(男)同性間開玩笑的話語,説明兩者間百無禁忌。非親密關係不會使用。
3.用於形容進監獄的人。國外網絡上有很多對於進監獄人的勸誡,“Don't Drop the Soap”(不要弄掉肥皂),因為國外監獄中的性侵事件較為頻繁,這是對於剛進監獄的人的一種提醒。