-
揩油
鎖定
- 中文名
- 揩油
- 拼 音
- kāi yóu
- 近義詞
- 吃豆腐、撇油兒
- 比 喻
- 佔別人或公家的便宜
- 也 作
- 揩油水
- 古 用
- 風月場所男人對女人的輕佻行為
- 注 音
- ㄎㄞ 一ㄡˊ
揩油來源
油是極粘的東西,油與他人接觸,總是被他人揩了些去,魯迅曾經對上海話“揩油”作出這樣的描述:“裝滿油的柏油桶,難免會滲油,有人若想要一張油紙引火,只要用普通紙在柏油桶上揩兩下就成了,而不論用肉眼還是以磅秤過磅,油桶內的油都絲毫不會減少。”最早“揩油”也多是風月場所男人對女人的輕佻行為。
揩油社會現象
“這不是‘取回扣’或‘取佣錢’,因為這是一種秘密;但也不是偷竊,因為在原則上,所取的實在是微乎其微。因此也不能説是‘分肥’;至多,或者可以謂之‘舞弊’罷。然而這又是光明正大的‘舞弊’,因為所取的是豪家,富翁,闊人,洋商的東西,而且所取又不過一點點,恰如從油水汪洋的處所,揩了一下,於人無損,於揩者卻有益的,並且也不失為損富濟貧的正道。設法向婦女調笑幾句,或乘機摸一下,也謂之‘揩油’,這雖然不及對於金錢的名正言順,但無大損於被揩者則一也。”
魯迅在此説明了“揩油”既是秘密的行動同時又是光明正大、無關緊要的竊取,男人吃女人豆腐的輕佻行為也是“揩油”,女人被物化,如同物品金錢一般,從中得到好處,隱含社會對女性的歧視與不尊重。後來,“揩油”喻指一切佔小便宜的行為。
揩油其他信息
揩油在廣東也有吃豆腐的説法。
揩油引證解釋
比喻佔公家或別人的便宜。
亦説“揩油水”。 張天翼 《譚九先生的工作》:“在這次抽調壯丁的那件事上,他老先生竟暗中找些人去冒名頂替,從中揩油水哩。”
揩油國語辭典
揩油[ kāi yóu (又音)kā yóu ]
以非法的手段謀取利益或佔人便宜。也作「撇油兒」。
例如:「他常報假帳,揩油圖利。」
英語:to take advantage of sb, to freeload
get petty advantages at expense of other people or the state
德語:jmd. etw. abschnorren, abstauben (V)