複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

戴學廬

鎖定
戴學廬,出生於1934年6月18日,電影演員上海電影譯製廠配音演員和譯製導演。代表作品有《水手長的故事》等。
中文名
戴學廬
外文名
Xuelu Dai [1] 
國    籍
中國
民    族
漢族
出生日期
1934年6月18日
星    座
雙子座
職    業
配音演員、譯製導演
代表作品
雪青馬
水手長的故事
有一家人家

戴學廬人物經歷

戴學廬,出生於1934年6月18日。戴學廬兒時就生活在電影廠裏,父親無形的教導和被電影“包圍”的生長環境給了戴學廬潛移默化的薰陶。
1947——1949年在香港永華影業公司;
戴學廬 戴學廬
1963——1994在上海電影譯製廠配音演員和譯製導演。

戴學廬主要作品

戴學廬參演電影

雪青馬(1979)
水手長的故事(1963) .... 敵副官
有一家人家(1951) .... 鍾佳麟
火葬 (1949) .... 燒茶小孩
國魂 (1948) .... 文子

戴學廬配音作品

國產片
《東京審判》(2006)
《法尼娜·法尼尼》(廣播劇)
《大決戰第》 (1991)
《風流女探》(1988)
《綁票》(1987)
《黃河大俠》(1987)
《白龍劍》(1986)
《秘密金庫》(1986)
《黑匣喋血記》(1986)
《大漠紫禁令》(1986)
《少林童子功》(1986)
《魔鬼城之魂》(1986)
木棉袈裟》(1984)
《武林志》(1983)
少林寺》王仁則(1979)
《雪青馬 》(1979)
譯製片
(蘇)《五天五夜》(1960年)(主配)
(墨)《勇敢的胡安娜》(1962年)(主配)
(蘇)《紅帆》(1962年)
阿爾巴尼亞)《山鷹之歌》(1962年)
(阿)《他們也在戰鬥》(1962年)
(保)《卡洛陽》(1964年)(主配)
(荷蘭)《偷襲》(1964年)
(阿)《我們的土地》(1964年)
(阿)《海岸風雷》(1968年)
(阿)《廣闊的地平線》(1968年)
(阿)《寧死不屈》(1969年)(主配)
(阿)《創傷》(1969年)
(墨)《冷酷的心》(1972年)
(英)《冰海沉船》(1972年)
(法)《巴黎聖母院》(1972年)
(阿)《第八個是銅像》(1973年)
(羅)《沉默的朋友》(1974年)
(意)《警察局長的自白》(1974年)
(法)《蛇》(1976年)
(法)《拿破倫在奧斯特里茨戰役》(1977年)
(日)《追捕》(1978年)
(日)《華麗的家族》(1978年)
(英)《尼羅河慘案》(1978年)
(美)《大獨裁者》(1979年)
(英)《苦海餘生》(1979年)
(法)《佐羅》(1979年)
(美)《蝙蝠》(1979年)
(美)《現代啓示錄》(1979年)
(英)《新天方夜譚》(1980年)
(日)《砂器》(1980年)
(英)《卡桑德拉大橋》(1980年)
(美)《加里森敢死隊》連續劇(1980年)
(日)《遠山的呼喚》(1981年)
(德)《英俊少年》(1981年)
(波)《夜茫茫》(1981年)
(法)《虎口脱險》(1982年)
(羅)《甜蜜的競賽》(1982年)
(中、意)《馬可·波羅》 (1982年)
(印)《啞女》(1982年)
(英)《三十九級台階》(1982年)
(英)《苔絲》(1982年)
(日)《火紅的第五樂章》(1982年)
(日)《天鵝湖》(1982年)
(日)《海峽》(1983年)
(英)《雪地英雄》(1983年)
(英)《第三個人》(1983年)
(英)《鐵面人》(1983年)
(日)《蒲田進行曲》(1983年)
(美)《勝利大逃亡》(1984年)
(印)《志同道合》(1984年)
(蘇)《藝人之家》(1984年)
(德)《熱帶叢林歷險記》(1984年)
(法)《一個酋長的勝利》(1984年)
(英)《温莎行動計劃》(1984年)
(南)《開往克拉列沃列車》(1984年)
(法)《女偵探》(1984年)
(法)《冒險的代價》(1985年)
(法)《黑鬱金香》(1985年)
(美)《槍手哈特》(1985年)
(日)《柴又的愛》(1985年)
(法)《總統軼事》(1985年)
(巴)《好像不認識你》(1985年)
(墨)《拉雷多監獄》(1985年)
(法)《無聲的行動》(1985年)
(英)《野鵝敢死隊》(1986年)
(德)《羅特的女兒》(1986年)
(印)《愛的火山》(1986年)
(羅)《單獨行動》(1986年)
(德)《裸露在狼羣》(1986年)
(英)《倫敦上空的鷹》(1986年)
(澳)《鱷魚鄧迪》(1986年)
(羅)《神秘的黃玫瑰(續)》(1986年)
(敍)《謀殺》(1986年)
(法)《最後一班地鐵》(1987年)(主配)
(蘇)《無頭騎士》(1987年)
(蘇)《第一騎兵軍》(1987年)
(美)《男子漢們》(1987年)
(波)《黑林中的布穀鳥》(1987年)(主配)
(日)《片山刑警在海島》(1987年)
(匈)《珠寶奇案》(1987年)
(蘇)《合法婚姻》(1987年)
(日)《伊豆舞女》(1987年)
(德)《黑狼的嚎叫》(1987年)
(法)《亂世冤家》(1987年)
(波)《他是誰》(1987年)
(西)《我的朋友流浪漢》(1988年)
(蘇.日)《莫斯科之戀》(1988年)
(蘇)《山魯佐德又一夜》(1988年)
(印)《復仇的火焰》(1988年)
(日)《首都消失》(1988年)
(蘇)《意大利人在俄羅斯的奇遇》(1988年)
(蘇)《白比姆黑耳朵》(1988年)(主配)
(英)《聖誕老人》(1988年)
(法)《特殊警察》(1988年)
(美)《冰與火》(1988年)
(美)《神射手》(1988年)
(美)《炎熱的夏夜》(1988年)
(日)《傷痕累累的勳章》(1988年)(主配)
(匈)《假美元》(1988年)
(朝)《命令027》(1989年)
(日)《暴風勇士》(1989年)
(美)《出水芙蓉》(1989年)
(瑞典)《內線人物》(1989年)
(日)《偵探的故事》(1989年)
(美)《諜影疑雲》(1989年)
(法)《總統失蹤記》(1989年)
(法)《糊塗警官》(1989年)
(羅)《清白的手》(1989年)
(印)《印度先生》(1989年)
(羅)《晚餐來的客人》(1989年)
(日)《釣魚迷的巧遇》(1990年)
(美)《昏迷》(1990年)
(巴)《天外來客》(1990年)
(西)《佐羅新冒險》(1990年)
(蘇)《沙漠白日》
(蘇)《莫斯科在廣播
(法)《末班車》(主配)
(日)《新幹線大爆炸》(1992年)
(美)《綁架》(1992年)
(蘇聯、瑞典)《國際女郎》(1993年)
(丹)《雪地迷蹤》(1999年)
(美)《國家公敵》(全民公敵)1999年
(印)《印度往事》
(美)《鐵十字勳章》
(美)《飛越瘋人院》
(美)《亂世佳人》
(美)《沉默的羔羊》
(捷)《黑暗中的拳頭》
(美)《奧林傳奇》
(俄)《生死倒計時》(2004)
(美)《俠盜魅影》(女搶匪)(2006)
(美)《南極大冒險》(2006)
(美)《達·芬奇密碼》(2006)
(美)《加菲貓2》(2006)
(美)《世貿中心》(2006)

戴學廬譯製導演影片

《寧死不屈》
《沉默的朋友》(與伍經緯合作)
《警察局長的自白》(與衞禹平合作)
《命令027》
《暴風勇士》
《天外來客》
《沙漠白日》
《莫斯科在廣播》

戴學廬藝術風格

由戴學廬主配的《白比姆黑耳朵》、《最後一般地鐵》等大量影片給觀眾留下了極深的印象,他譯製導演的《寧死不屈》、《一個警察局長的自白》等更是譯製影片中的佳作。
戴學廬老師在《大決戰》中所配飾的蔣介石一角極具感染力,折服了無數觀眾。他笑談到,“我喜歡配反派角色,有機會我還想配希特勒呢。”
從幕前走到幕後,配音藝術給戴學廬老師的感覺永遠是新鮮的。在接受《魅力人聲》訪談時,他説,“完全用語言來塑造一個個的人物,侷限性非常小。我總是能從中學到東西,所以我非常熱愛配音事業。”
參考資料