複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

戲夢巴黎

(2010年上海譯文出版社出版的圖書)

鎖定
《戲夢巴黎》是2010年上海譯文出版社出版的圖書,作者是(英) 阿代爾,譯者是馮濤。 [1] 
中文名
戲夢巴黎
作    者
阿代爾
譯    者
馮濤
出版時間
2010年3月
出版社
上海譯文出版社
頁    數
188 頁
ISBN
9787532749867
定    價
20 元
裝    幀
平裝

戲夢巴黎內容簡介

《戲夢巴黎》內容簡介:那是個充滿夢想、激情的年代,那是個電影和性愛的年代。1968年巴黎五月學運前夕,美國少年馬修在法國電影藝術館邂逅波希米亞風的孿生兄妹泰奧和伊莎貝爾,他們因電影而結緣。馬修擁有隱秘的同性戀激情,但深深壓抑在心中;泰奧和伊莎貝爾自小就儼然雌雄同體般長大,既是兄妹又是情人。馬修的慾望於是同時指向泰奧和伊莎貝爾,三個如花少年通過沉溺於電影世界的方式深陷於性愛、禁忌、亂倫的情慾,無法自拔——直到五月事件的革命暴力強行闖入,他們甜蜜又迷亂的青春慾望之夢不得不讓位於理想主義的革命激情……
小説同名電影已由名導貝託魯奇搬上大銀幕,即貝氏繼《巴黎最後的探戈》之後再度挑戰禁忌、震撼世界的尋夢之作。 [1] 

戲夢巴黎作者簡介

吉爾伯特·阿代爾(Gilbert Adair),蘇格蘭作家、電影評論家和記者。
阿代爾1944年出生於愛丁堡。青年時期的吉爾伯特曾長期定居巴黎,後移居英國倫敦。他的作品涉獵廣泛,包括:兒童文學、批評文學、小説、劇本和翻譯文學。他曾憑藉翻譯作品《空虛》獲得斯科特•蒙克里夫翻譯獎。早年他在未經授權的情況下創作了兩部著名的維多利亞時期英語文學作品(分別是《愛麗絲夢遊仙境》和《彼得·潘》)的續集。1992年至1996年,他為《星期日泰晤士報》的專欄撰稿。他的小説《長島愛與死》(1990)由導演理查德·科維特諾斯基改編為電影。他最著名的作品無疑是《神聖的純真》,這部小説為他贏得了1988年的作傢俱樂部處女作獎,後由意大利導演貝託魯奇改編為電影《戲夢巴黎》。之後,吉爾伯特修改了自己的初稿並以同樣的名字再次出版。他的最新作品是自2006年起創作的一組偵探小説,旨在向以阿加莎·克里斯蒂為代表的古典推理小説致敬。 [1] 
參考資料