複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

我的心遲到了

鎖定
《我的心遲到了》是一部葡萄牙詩人佩索阿的情詩集結,由2020年浙江文藝出版社出版發行。
中文名
我的心遲到了
作    者
[葡] 費爾南多·佩索阿
譯    者
姚風
出版時間
2020年12月25日
出版社
浙江文藝出版社
頁    數
216 頁
ISBN
9787533962418
定    價
98 元
裝    幀
鎖線裸背
出品方
果麥文化
副標題
佩索阿情詩

我的心遲到了內容簡介

葡萄牙詩人佩索阿瘋狂地愛過,但又決絕地逃離了愛情,也寫下大量關於愛情的文字。這本詩集選譯了佩索阿本人以及三個主要異名者卡埃羅、雷伊斯、岡波斯有關愛情的詩作,佩索阿與戀人奧菲麗婭互寫的七封情書,以及佩索阿以唯一的女性異名者瑪麗婭·若澤虛擬地寫給一位名叫安東尼奧的男士的情書 [1] 
本書是葡萄牙詩人佩索阿情詩集結,還特別收錄佩索阿創作的民謠體四行詩。 [1] 

我的心遲到了作者簡介

作者:費爾南多·佩索阿(Fernando Pessoa,1888-1935),葡萄牙詩人、作家,被譽為“歐洲現代主義的核心人物”和“最能深化人們心靈的作家”。佩索阿生前無名,終身未娶,也鮮有作品出版,辭世後才引起人們的關注和重視。據不完全統計,佩索阿在四十七年的生命裏創造了八十多位異名者——阿爾伯特·卡埃羅、裏卡多·雷伊斯、岡波斯、索亞雷斯……佩索阿化身為自幼失去雙親的牧人、對科技充滿興趣的工程師,賦予他們不同的年齡、職業、愛好、教育水平、膚色、身高差異,進行風格各異的寫作。
譯者:姚風,著名詩人,譯者,策展人,現為澳門大學葡文系教授。曾獲多個詩歌獎項及葡萄牙總統頒授“聖地亞哥寶劍勳章”。 [1] 

我的心遲到了目錄

[1]
佩索阿
阿爾瓦羅·德·岡波斯
裏卡多·雷伊斯
佩索阿與奧菲麗婭的情書
瑪利亞·若澤寫給安東尼奧先生的情書
譯後記
[2]
阿爾伯特·卡埃羅
[3]
民謠體四行詩 [1] 
參考資料