複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

我們的祖先

(2008年譯林出版社出版的圖書)

鎖定
《我們的祖先》是2008年2月譯林出版社出版的圖書,作者是(意大利 )伊塔洛·卡爾維諾所著。本書由《分成兩半的子爵》(1952)、《樹上的男爵》(1957)、《不存在的騎士》(1959)三部小説組成。
中文名
我們的祖先
作    者
意大利 伊塔洛·卡爾維諾
譯    者
吳正儀
出版時間
2008年2月
出版社
譯林出版社
頁    數
494 頁
ISBN
9787544704663 [1] 
定    價
35 元
裝    幀
平裝
叢    書
卡爾維諾作品集

我們的祖先簡介

卡爾維諾鍾愛童話這一藝術形式,熟稔童話的特徵、手法,自然也偏愛在小説中運用童話的手法來寫現實的人和事。《我們的祖先》是這一藝術手法佔主導地位的標誌。 [1] 
三部曲沒有一個共同的人物或共同的情節脈絡來把它們連綴;但共同的思想內涵,共同的藝術探索,把它們合成一個有機的整體,即這三部小説都採用童話的手法,來表現當代社會里的人被摧殘,苦苦追求自身的完整性的遭際。 [1] 

我們的祖先作者簡介

卡爾維諾,1923年10月15日生於古巴,1985年9月19日在濱海別墅猝然離世,而與當年的諾貝爾文學獎失之交臂。父母都是熱帶植物學家,“我的家庭中只有科學研究是受尊重的。我是敗類,是家裏唯一從事文學的人。”少年時光裏寫滿書本、漫畫、電影。他夢想成為戲劇家高中畢業後卻進入大學農藝系,隨後從文學院畢業。1947年出版第一部小説《通向蜘蛛巢的小徑》,從此致力於開發小説敍述藝術的無限可能。曾隱居巴黎15年,與列維一施特勞斯、羅蘭·巴特、格諾等人交往密切。1985年夏天準備哈佛講學時患病。主刀醫生表示自己未曾見過任何大腦構造像卡爾維諾的那般複雜精緻。 [1] 
畢業於都靈大學文學系。曾參加反法西斯抵抗運動。處女作《通向蜘蛛巢的小路》(1947),用非英雄化的手法反映游擊隊的生活。五十年代問世的《我們的先人》三部曲:《分為兩半的子爵》(1952)、《樹上的男爵》(1957)、《不存在的騎士》(1959),既似現實中的童話,又像童話中的現實,把西方世界中人喪失自我本質的境遇淋漓盡致地表現了出來。三部曲使作家獲得世界聲譽。隨後發表的作品《宇宙諧趣》(1965)、《看不見的城市》(1972)、《如果一個冬夜,一個旅行者……》(1979),滲透對迷亂的現實的思索,頗具後現代主義的特色。卡爾維諾的《意大利童話》(1956)是他長期蒐集、研究意大利各地區童話的結晶,已被譯成許多國家的文字。
伊塔洛·卡爾維諾於1923年10月15日生於古巴哈瓦那附近聖地亞哥的一個名叫拉斯維加斯的小鎮。父親原是意大利聖萊莫人,後定居古巴,是個出色的園藝師;母親是撒丁島人,植物學家,為了使出生在異國他鄉的兒子不忘故土,母親特意給兒子取名為伊泰洛(“意大利”的意思),以寄託他們對故鄉的懷念。1925年卡爾維諾剛滿2歲,全家就遷回到父親的故鄉聖萊莫。他們住的那幢別墅既是栽培花卉的試驗站,又是熱帶植物的研究中心,因此,卡爾維諾自幼就與大自然結下了不解之緣,他不僅從父母親那裏學到很多自然科學知識,熟知名目繁多的奇花異草以及樹林裏各種動物的習性,還經常隨父親去打獵垂釣。這種與眾不同的童年生活,給卡爾維諾後來的文學創作打上了深刻的烙印,使他的作品始終富有寓言式童話般的色彩而別具一格。  1942年高中畢業後,卡爾維諾在都靈大學上農學系。第二次世界大戰期間,在德國人佔領的20個月的漫長時間裏,卡爾維諾與他弟弟積極參加了當地游擊隊組織的抵抗運動,卡爾維諾的父母親曾因此被德國人羈押作人質。發表於1947年的處女作《蛛巢小徑》就是一部以作者自幼所熟悉的利古里亞地區的游擊隊活動為歷史背景的長篇小説,當時卡爾維諾年僅24歲。  1945年卡爾維諾全家遷居都靈。戰後,他在都靈大學攻讀文學,1947年大學畢業後,在都靈的艾依那烏迪出版社任文學顧問。

我們的祖先叢書信息

卡爾維諾作品集 (共14冊), 這套叢書還有 《為什麼讀經典》,《巴黎隱士》,《如果在冬夜,一個旅人》,《命運交叉的城堡》,《短篇小説集》 等。 [1] 
參考資料