複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

戀戀風歌

鎖定
《戀戀風歌 [1]  》是日本療傷系音樂才女過亞彌乃的音樂專輯,其中收錄了宮崎駿動畫《貓的報恩》原版主題曲《幻化成風》(《風になる》)。發行時間:2003年05月21日
中文名
戀戀風歌
專輯語言
日語
專輯歌手
過亞彌乃(つじあやの)
曲目數量
11 首
音樂風格
民謠
唱片公司
JVC Victor
發行地區
日本
發行時間
2003年05月21日

戀戀風歌專輯介紹

過亞彌乃的第四張大碟
1978年出生的過亞彌乃,在大學期間就開始發表歌曲。
並以一曲單純清新的《幸運草》開始引起注意。
她早年的音樂多為民謠式的小品,配以小巧的夏威夷四絃琴,一派置身田園海灘的風情。
從2000年開始,以每年一張的速度推出專輯,始終獲得極高評價。
尤其是當她的《幻化成風》被選為吉卜力動畫《貓的報恩》主題曲之後,
她的歌聲也逐漸為我們所熟悉。
清新、自然、充滿鄰家女孩氣質的音樂,
在浮華嘈煩的流行樂壇,顯得如此的清濁不染、至純至真。
我最訝異於這樣一個事實:
每次下班回家,一旦放起她的音樂,
總能讓我繃緊了一天的神經立刻鬆弛。
有些評論所謂的“煩惱拋於腦後”,“撫慰失落的心境”,“重燃生活的熱情”,
我個人覺得是感同身受、毫不誇張。
真是無愧於療傷系女歌手的美名。
而説到她的名字,其實只是由“つじあやの”這五個假名組成,
一般都根據讀音寫成“Tsuji Ayano”,
曾有過好幾個版本的漢化翻譯,
2003年國內引進她的《戀戀風歌》專輯時,
使用了“過亞彌乃”這個寫法,算是官方翻譯了。
堪稱つじあやの迄今為止的最佳專輯。
除了無敵的《櫻花樹下》,其他歌曲亦呈現了多樣化的趨向。
音樂編配更是比以往有突破,不再侷限於簡單化的節奏和器樂素材。
這張專輯標誌着つじあやの的音樂進入全面的成熟期。
在當年有不少日本音樂雜誌都把該專輯評為年度十佳專輯之一。
甚至某些前衞音樂雜誌亦是如此,真是深入人心啊。

戀戀風歌專輯曲目

1.桜の木の下で(櫻花樹下)
2.ありきたりなロマンス(平凡的浪漫)
3.明日によろしく(嚮明天説你好)
4.月が泣いてる(月亮在哭泣)
5.雨音(雨聲)
6.帰り道(歸途)
7.ぎゅっと抱きしめて(緊緊相擁)
8.春の陽ざし(春日的陽光)
9.風になる(幻化成風)
10.星に願いを(向星星許願)
11.さよならを教えて(分手就請告訴我)
本專輯已加入mp3共享計劃
參考資料