複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

愛4狂潮

鎖定
《愛4狂潮》是泰國的一部電影,由4個不同的導演,4組不同的演員,演繹4個不同的浪漫愛情故事。 [1] 
電影由4個短篇組成:《親吻》《害羞》《甜蜜》《夢境》。
中文名
愛4狂潮
外文名
Fun waan aai joop、ฝัน-หวาน-อาย-จูบ、Fun Wahn Ai Joob 、 Dream Sweet Shy Kiss、4 Romance
其他譯名
夢想-甜美-害羞-親吻
四件浪漫的事 [1] 
類    型
愛情、劇情
製片地區
泰國
拍攝地點
泰國
導    演
楚卡
主    演
馬里奧·毛瑞爾
坎雅·拉坦娜佩琦
帕貢·查博里拉
查克利·彥納姆
維特維斯特·海倫亞沃恩庫 展開
主演
馬里奧·毛瑞爾
坎雅·拉坦娜佩琦
帕貢·查博里拉
查克利·彥納姆
維特維斯特·海倫亞沃恩庫
阿萍雅·薩庫爾加倫蘇 收起
上映時間
2008年12月25日
對白語言
泰語
色    彩
彩色

愛4狂潮基本信息

泰文名:ฝัน-หวาน-อาย-จูบ /
《愛4狂潮》海報 《愛4狂潮》海報
中文名:愛4狂潮
英文名:4 Romances

愛4狂潮劇情簡介

愛4狂潮劇照 愛4狂潮劇照
【親吻】(จูบ)。泰國當紅炸子雞Mario飾演一名並不怎麼關心自己女友的男生,直到他的女友Gaga(他給取的小名)被自己的好朋友奪去的時候,才想到去爭取。儘管最後被他的這位花心朋友打得遍體鱗傷,卻總算奪回了女友,爭了一口氣。
【害羞】(อาย)。在《暹羅之愛》裏扮演瑩的女演員這次在小島上遇見了兩年前無緣無故離開自己的男友。在嘻笑打罵和揶揄的過程中,兩人彼此之間的誤會隨着那一夜的篝火和酒醉後的真言煙消雲散,重歸於好。
【甜蜜】(หวาน)。在建築公司沒日沒夜工作的他(查克理扮演),完全忽略了妻子的感情生活。妻子在寵物狗的死亡下驚恐萬分,導致了記憶迴流,整個人的思想停留在了兩個人青梅竹馬的歲月。看到她這樣每天對着枕頭自言自語,他在被炒魷魚的情況下徹底地拼命地去尋找兩人當時美好的回憶。只可惜一切都太晚了。
【夢境】(ฝัน)。導演楚克戲謔了Pchy和八月樂隊的成名,竟是向夢境中的惡人以獻出靈魂來換取的代價。這部分藉由他們的一名女粉絲的同樣經歷來描寫的。
愛4狂潮

愛4狂潮演職員表

愛4狂潮演員表

愛4狂潮職員表

導演 Rashane Limtrakul、普拉奇亞·平克堯Prachya Pinkaew、查基亞特·薩克維拉庫Chukiat Sakveerakul、布蘭戴德·斯德Bhandit Thongdee
編劇 楚克·薩科瑞克
演職員表參考資料 [2] 

愛4狂潮影評簡介

愛4狂潮“親吻”

是一堂戀愛的教育課。關於青春和愛情,99%的男人和女人都會在電影裏找到自己想要的和認識到自己做錯的。飾演咖卡的女生只有17歲吧,雖然鏡頭不多,但看得出來很努力。她的男朋友小熊,非常的可愛,非常的值得探索。小熊應該是女生夢寐以求的交往對象吧!因為很帥!可是呢,帥哥小熊,在性格方面倒是有點懦弱,很聽女朋友的話,為人處事也算不上剛強。
但是,鴨子的出現讓小熊有了一個重新審視自己,發現自己的機會。一場捍衞初吻的戰鬥就此打響!小熊和一般意義上的英雄有所不同,他沒有正面還擊鴨子,而是遵守之前的賭約,被鴨子打了3分鐘,仍然屹立不倒。沉着有擔當,這才是真正的男人!
這一段看過去,對於飾演鴨子的男孩印象頗深,在暹羅裏,是Tong的損友之一吧!看到最後恍然大悟,對這隻鴨子還真是非常同情,也生出一絲小小的敬意。

愛4狂潮“害羞”

三位主角的表演使得這個故事翻出動人的新意。尤其是Kanya,展示給我們的是一個完全跳脱設定的千金小姐形象。小童成長在父親的庇護之下,成年之後安於聽從父親的安排是出於一種慣性。
外表很Man的榴蓮沒想到是這樣一個那麼會害羞的男生,是沒有勇氣去改變吧!又有點理想化的偏執,不過看到榴蓮為小童修理鞋子的一段,感動到鼻酸。這樣的男生再害羞也好,再懦弱也罷,終究也還是懂得愛情的甘苦。
“天鵝”小童和“癩蛤蟆”榴蓮的故事裏有一個小角色,那就是在海嘯中失去妻子的小五。裝扮怪異的他倒是一個指點迷津的高手,若不是他在最後關頭啓發了榴蓮,那麼這一段好姻緣恐怕又要錯失了吧!撐着雨傘的小童讓人分外心疼,她這樣的千金小姐沒有那麼多的驕橫,倒是有許多可愛;沒有那麼多的刁蠻,倒是異常善良。最後的時刻裏,她在榴蓮關於寄居蟹的解釋中找到了屬於自己的價值。

愛4狂潮“甜蜜”

雖然甜甜的心理障礙不是很多見,但是她和謙之間存在的問題的確是現代都市夫妻時常面對的。
謙是一個好男人,但算不上是一個好丈夫,掙錢養家誠然很辛苦,但是他卻在生活奔忙的倉惶之中丟失了幸福的真正感覺。他周旋於升降不定的職位,怎麼設計也做不完的圖紙,隨叫隨到的會議出差。就在他忙得兵荒馬亂的時候,愛犬的死亡讓妻子最後一道心理防線瞬間坍塌。可以這麼説“小老頭”的離開,是壓垮蜜的最後一根稻草,她起伏不定的婚姻生活中最後一絲希望就這樣破滅了。從此之後,她便躲進自己的回憶中,開始了一種時光倒流的生活。
甜甜的生活在回溯,謙的生活卻依舊要向前走。他還是忙着工作,忙着建築草圖,忙着出差,忙着開會,他很忙很忙,但是,他沒有離開,他依舊是不離不棄。這一段人生路,走了20年,謙60歲的時候,甜甜回到了20歲生日的那一天。甜美可愛的她站在湛藍的海水中,身後的男孩已然是頭髮花白。就在這一天,謙被公司解僱了,謙也終於認清了自己一直以來所尋找的幸福在哪裏,只是,丟了就是丟了,再也回不去了。

愛4狂潮“夢境”

這是孩子看的電影嗎?有動物,有森林,還有火影忍者!當然,還有製造出恐怖片氣氛的Bird先生。
這部電影裏,讓我對憨厚的Wan大叔有了全新的認識。一張“日本式”的臉孔,一把武士刀,還有所謂的“結界”,沉默寡言的阿Wan似乎是一個全民英雄。還有就是,小白兔Ong,像是一個收攏各種寶物的小管家,關節時刻提供重要物品,當然他也會閉着眼睛説害怕。至於可愛的Pchy,唱着歌把Tonkaw喚醒,那個場景裏,他就是温文爾雅的紳士。
看了“夢境”之後,不由地生起一種黑色幽默的感覺,到底什麼是功成名就? [3] 

愛4狂潮主題曲

ฝันหวานอายจูบ(《夢見遠方的你》)
由pchy和ploy合唱
歌詞
ฝันหวานอายจูบ
夢見遠方的你4 Romance
Pchy&Ploy
ฉันฝันถึงเธอคนที่อยู่ไกลแสนไกล
chan fan teung ter kon tee yoo glai saen glai
我夢見了遠方的你
ช่างหวานละมุนอบอุ่นข้างในหัวใจ
chaang waan la moon op oon kaang nai hua jai
我的心中感到甜蜜與温暖
แต่อายกล้าแม้จะบอกกับใคร
dtae aai mai glaa mae ja bok gap krai
但我害羞得不敢跟人説
จึงจูบผ่านสายลมให้พัดพาไป
jeung joop paan saai lom hai pat paa bpai
只能親吻吹過的清風 請它把我的心意帶走
เพราะฝันและจริง ยังไม่เคยพบกัน
pror fan lae jing yang mai koie pop gan
因為美夢尚未成真
เพราะหวานเกินไป ไม่ว่าใครก็ต้องใจสั่น
pror waan gern bpai mai waa krai gor dtong jai san
因為太甜蜜 不管是誰都會心動
เพราะอายเหลือเกิน กว่าที่จะพูดคำนั้น
pror aai leua gern gwaa tee ja poot kam nan
因為太過害羞 説不出那句話
เพราะจูบของเธอ ยังไม่ใช่จูบของฉัน
pror joop kong ter yang mai chai joop kong chan
因為你的吻 還不屬於我
ความรักครั้งนี้จะเป็นอย่างไร
kwaam rak krang nee ja bpen yaang rai
這一次的愛情將會是怎樣
ฉันควรต้องทำใจหรือเปล่า (จะเป็นได้แค่เพียงฝัน)
chan kuan dtong tam jai reu bplao(ja bpen daai kae piang fan)
我該不該接受(可能只是一場美夢)
ความรักครั้งนี้จะเป็นอย่างไร
kwaam rak krang nee ja bpen yaang rai
這一次的愛情將會是怎樣
สุขสมได้ดั่งใจหรือเป็นฝันชั่วคราว (อยู่ที่เธอรู้ไหม)
sook som daai dang jai reu bpen fan chua kraao(yoo tee ter roo mai)
美夢能夠成真或只是場夢(由你決定)
ชีวิตของฉันเมื่อพบกับเธอ
chee wit kong chan meua pop gap ter
遇見你之後 我的生命
นั้นจะเปลี่ยนแปลงหรือเป็นเหมือนเก่า (เป็นแค่ฝันไป)
nan ja bplian bplaeng reu bpen meuan gao(bpen kae fan bpai)
是否會改變或者一如既往(只是場夢吧)
คือคำถามที่ฉันฝากไว้
keu kam taam tee chan faak wai
只能將我的疑問
ฉันวอนให้สายลมพัดลอยผ่านไป ถึงเธอ
chan waan hai saai lom pat loi paan bpai teung ter
寄託吹過的清風傳送給你
ถ้าฝันและจริงจะบังเอิญเจอกันสักวัน
taa fan lae jing ja bang ern jer gan sak wan
如果美夢 有一天能成真
ถ้าหวานข้างในใจทั้งสองได้ทั้งพร้อม ๆ กัน
taa waan kaang nai jai tang song daai prom prom gan
如果我們的心意能夠相通
ถ้าอายจะหายไปจากประโยคเหล่านั้น
taa aai ja haai bpai jaak bpra yohk lao nan
如果彼此的羞怯能在那句話中消失
และถ้าจูบของเธอ จะกลายเป็นจูบของฉัน
lae taa joop kong ter ja glaai bpen joop kong chan
如果你的吻終於屬於我
ความรักครั้งนี้จะเป็นอย่างไร
kwaam rak krang nee ja bpen yaang rai
這一次的愛情將會是怎樣
ฉันควรต้องทำใจหรือเปล่า(จะเป็นได้แค่เพียงฝัน)
chan kuan dtong tam jai reu bplao(ja bpen daai kae piang fan)
我該不該接受(可能只是一場美夢)
ความรักครั้งนี้จะเป็นอย่างไร
kwaam rak krang nee ja bpen yaang rai
這一次的愛情將會是怎樣
สุขสมได้ดั่งใจหรือเป็นฝันชั่วคราว (อยู่ที่เธอรู้ไหม)
sook som daai dang jai reu bpen fan chua kraao(yoo tee ter roo mai)
美夢能夠成真或只是場夢(由你決定)
ชีวิตของฉันเมื่อพบกับเธอ
chee wit kong chan meua pop gap ter
遇見你之後 我的生命
นั้นจะเปลี่ยนแปลงหรือเป็นเหมือนเก่า (เป็นแค่ฝันไป)
nan ja bplian bplaeng reu bpen meuan gao(bpen kae fan bpai)
是否會改變或者一如既往(只是場夢吧)
คือคำถามที่ฉันฝากไว้
keu kam taam tee chan faak wai
只能將我的疑問
ฉันวอนให้สายลมพัดลอยผ่านไป ถึงเธอ
chan waan hai saai lom pat loi paan bpai teung ter
寄託吹過的清風傳送給你
ฝากทุก ๆ ข้อความ ก็ส่งไปถึงเธอ(รู้สึกอะไรบ้างไหมเธอ)
faak took kor kwaam song bpai teung ter(roo seuk a rai baang mai ter)
把所有的心意都傳給你(你能感受到嗎)
ที่ไม่อาจจะเอ่ย ในยามที่พบเจอ
(อยู่ข้าง ๆ เธอ)
sing tee mai aat ja bpert nai yaam tee pop jer(yoo kaang kaang ter)
愛情不會在即刻發生(其實它一直都在)
อาจมีสักวัน เธอจะได้รับมัน(เธอได้ยินเสียงอะไร ใน…นั้นไหม)
aat mee sak wan ter ja daai rap man(ter dai yin siang a rai nai…nan mai)
有那麼一天你會得到(你聽見了嗎)
ซึ่งรู้ว่าฉันนั้นคิดเช่นไร
seung roo waa chan nan kit chen rai
有一天我們會心意相通
ความรักครั้งนี้จะเป็นอย่างไร
kwaam rak krang nee ja bpen yaang rai
這一次的愛情將會是怎樣
ฉันควรต้องทำใจหรือเปล่า (จะเป็นได้แค่เพียงฝัน)
chan kuan dtong tam jai reu bplao(ja bpen daai kae piang fan)
我該不該接受(可能只是一場美夢)
ความรักครั้งนี้จะเป็นอย่างไร
kwaam rak krang nee ja bpen yaang rai
這一次的愛情將會是怎樣
สุขสมได้ดั่งใจหรือเป็นฝันชั่วคราว (อยู่ที่เธอรู้ไหม)
sook som daai dang jai reu bpen fan chua kraao(yoo tee ter roo mai)
美夢能夠成真或只是場夢(由你決定)
ชีวิตของฉันเมื่อพบกับเธอ
chee wit kong chan meua pop gap ter
遇見你之後 我的生命
นั้นจะเปลี่ยนแปลงหรือเป็นเหมือนเก่า (เป็นแค่ฝันไป)
nan ja bplian bplaeng reu bpen meuan gao(bpen kae fan bpai)
是否會改變或者一如既往(只是場夢吧)
คือคำถามที่ฉันฝากไว้
keu kam taam tee chan faak wai
只能將我的疑問
ฉันวอนให้สายลมพัดลอยผ่านไป ถึงเธอ
chan waan hai saai lom pat loi paan bpai teung ter
寄託吹過的清風傳送給你
參考資料